Fá-magyarázat a 2013-as New York-i
Fá-konferencián (Kérdések és válaszok)
Tanítvány: Hogyan kezeljék a Dáfá-tanítványok a mai
társadalomban az ipar által megmérgezett élelmiszereket a mindennapokban?
(mindenki nevet) (a Mester is nevet)
Mester: Mára már tényleg ilyen lett [a helyzet]. Az emberiség
tudománya nagyon felszínes. A géntechnika képes a felszínen elérni, hogy a
növényeket kevésbé gyötörjék a rovarok a mezőgazdaságban. Sőt, még a
terméshozam is növekedett látszólag. A világot azonban az istenségek teremtették,
és az embereknek szánt élelmiszert is. A természetben található dolgok, és az
emberi test egy szabályos körforgásban találhatóak, amelyben
ezek kölcsönösen előnyösek egymás számára. Továbbá, a körforgás alatt a dolgok a magasabb
szintekre emelkedhetnek. Az univerzum egésze egy körforgási rendszer. Ha itt
nálunk megromlanak, és tisztátlanok lesznek a dolgok, akkor ez nem csak az
emberi társadalmat befolyásolja, hanem a magasabb szinteket is. A romlott
dolgok pedig egyben eldeformálhatják az emberi testet.
Korábban elmagyaráztam nektek, hogy az emberiség két
Földet élt meg. Az előző Földön szörnyen néztek ki az akkori emberek a végső
szakaszban. Néhányuknak nagyon nagy feje volt, másoknak nagyon rövid lába,
voltak, akiknek az egyik karja hosszú volt, a másik pedig rövid. Néhányuknál
még az arc is ferde volt. A mérgezés által rondák lettek. Eldeformálódtak az
emberek. Ezt a géntechnika, valamint az iparosodás általi szennyezés okozta.
A Dáfá-tanítványok művelők. A modern emberek felszínes
teste már eleve piszkos. Ezzel egy időben sok karma is van a felszínen. A művelés alatt
éppen ezek a rossz dolgok szűnnek meg, kitisztulnak a gondolataid, és a tested
is. Sőt, kijavítjuk a hiányosságokat is. Ha visszatértek a korábbi
pozíciótokba, el kell érnetek az isteni test színvonalát. Ezért ez nem lesz
probléma. Amíg műveli magát az ember, nincs ilyen probléma. A felnőtteknél
ugyan nem lép fel azonnal elfajulás, de [ezek az ételek] hajhulláshoz vezethetnek. A hatás
nagyon csekély. Ugyanakkor, az utókor számára nagyon nagy hatással bír. Amíg
gyakorlók vagytok, felnőttek vagy gyermekek, gyakorlatilag a probléma megoldási
folyamatban vagytok. A tested, attól függetlenül, hogy piszkos-e vagy sem, már
az átalakulási folyamatban van.
Tanítvány: Tajvani tanítványok vagyunk, több éve kaptuk meg a
Fát. A férjem, és én, hiszünk a Mesterben, és a Fában. Igyekszünk,
hogy jól végezzük a három dolgot. Tudjuk, hogy a Dáfá nem a betegségek
megszüntetését szolgálja. Azt is tudjuk, hogy a művelők sejtjeit lecserélik a
nagyenergiájú anyagok. De a művelés előtti köszvényem még mindig nem gyógyult
meg. Nemrég még nagyon fájtak a végtagjaim.
Mester: (nevet) A művelők mind tudják, hogy ha szorgalmasan
haladsz előre, akkor állandóan megváltozik a tested. A Mester szabályozza
ezeket a dolgokat neked. Nem úgy van, hogy a Mester emberi teste teszi
ezt, hanem a Fáshen (Fá-test). Amióta elkezdted a művelést, máig még mindig nem
gyógyult meg a betegséged, akkor tényleg a xinxingedben kell keresned a
problémát, és meg kell nézned, hol vannak még ragaszkodásaid, hol kell jobban
művelned magad. Ez tényleg egy személyes művelési probléma. (taps)
Tanítvány: A Henan tartományi, Pingdingshan városi
Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert.
Mester: (nevet) Az üdvözleteket nem kell felnyújtanotok. A Mester
ismeri a szíveteket.
Tanítvány: Idősebb Dáfá-tanítványok vagyunk, nemrég költöztünk
Amerikába. Szeretnénk látni Önt, és hallgatni a Fá-magyarázatát. Különböző okok
miatt ez a kívánság eddig nem teljesült. Ma megkértük a gyakorlótársainkat,
akik elmentek a Fá-konferenciára, hogy adják át Önnek üdvözletünket. A
Changsha-i Dáfá-tanítványok.
Mester: Ilyeneket ne nyújtsatok fel. A Mester
már tudja. (Mester nevet)
Tanítvány: Mester, kérem ülve magyarázza a Fát. Már egy órája
áll ...
Mester: Nem számít.
Tanítvány: Még mindig nem sikerült kibérelnünk a legrangosabb, nemzeti
színházat a Shen Yun bemutatóra Taipei-ben. Ez azt jelenti, hogy a tanítványok
még nem próbálkoztak eléggé?
Mester: Tajvanon, Taipei-t kivéve, néhány színház nem is
olyan rossz. Úgy tűnik, hogy a Taipei-i színházak nem olyan jók. A nemzeti színház
is csak kilencszáz embert tud befogadni. Lényegtelen, hogy kibéreljük-e vagy
sem. Ezért nem mondtam a gyakorlóknak, hogy feltétlenül béreljék ki.
Tanítvány: Ahogy a tajvani Epoch Times az eretnek párt leleplezéséről
ír, nem tűnik közkedveltnek. A tajvani emberek többsége jelenleg képtelen
elfogadni ezt. Meg szeretném kérdezni, hogy mit tegyek.
Mester: Tegyél javaslatokat. Jóllehet, hogy ez
minden, amit tehetsz. (Mester nevet)
Tanítvány: Hány érző lényt mentettünk meg eddig pontosan? Hány
százalékot?
Mester: Milyen magas azoknak az embereknek a száma, akik
kiléptek a pártból? Majdnem az összes ember benne van ebben a számban, akiknek
elmagyaráztátok az igazságot. Nincs azonban garancia arra, hogy azok, akik már
kiléptek a pártból, nem tesznek olyan dolgokat, amikkel üldözik a
Dáfá-tanítványokat. Némelyek tényleg szívük mélyéből léptek ki a pártból.
Mindazonáltal, ahogy leadták a nyilatkozatukat, az Istenségek segíteni fognak a
problémák megoldásában. Jelenleg 130 millió kínai lépett ki a pártból. Az
eretnek kínai kommunista pártnak viszont nincs ilyen sok tagja. Ebben a számban
benne vannak azok az emberek is, akik kiléptek a pártból, az ifjúsági szövetségből,
valamint a fiatal úttörők egyesületéből. Azok is benne vannak, akik nyugdíjba
mentek.
Tanítvány: Régebben nem végeztem valami jól Kínában az igazság
magyarázását, és a személyes művelést sem. Az utóbbi években, amióta külföldön
vagyok, sokszor gondolok azokra az emberekre, akiket elszalasztottam régebben
az igazság magyarázásánál. Újra jól akarom végezni a dolgom, vissza szeretnék
menni, és el szeretném nekik magyarázni az igazságot. A szívemben azonban még
mindig félelem [lakik].
Mester: A művelésben biztosan kevesebb a zavarás, ha egy
művelő állhatatos, magabiztos, nyílt és őszinte. Ez azonban nem jelenti, hogy így
kell cselekedni [visszamenni], mert a Mester ezt így mondta. Mi lesz, ha
visszamész, és elfognak? Csupán a művelés szempontjából magyarázom el ezt
a dolgot. Ha tényleg nincs félelem a szívedben, és nagyon magabiztos, nyílt és
őszinte vagy, ha azt teszed, amit tenned kell, ha félelem nélkül, nemesen és méltóságteljesen járod az
Istenség felé vezető utat, és ha a rendőröknek, akik hozzád jönnek, és a
megmentésre várnak, elmagyarázod az igazságot, ha ezt tényleg véghez viszed,
akkor még a rendőrök is csodálni fognak téged. Mielőtt továbbmész,
emlékeztetnek, hogy ügyelj a biztonságodra. Valóban nagyszerű. (taps) Ha
azonban már külföldön vagy, ugyanúgy itt is jól végezheted, amit jól kell
végezned.
Tanítvány: Üdvözlöm a Mestert. A feltétel nélküli együttműködés
Fá-elvét úgy értem, hogy aszerint cselekedjünk, amit a koordinátor mond. A
kérdésem, hogy hogyan működjünk együtt, ha a koordinátor nem mondja meg a döntő
pillanatban, hogy mi a teendő? (mindenki nevet)
Mester: A koordinátor néha először meghallgatja, hogy
másoknak mi a véleménye, és utána elfogad egy jó ötletet, ilyen is van. De
vannak olyan felelősök is, akiknek soha nincs véleményük, sem jó ötletük, és
nem is fáradoznak ebben a kérdésben – ez tényleg elég hiányos. A Mester olyan
sok Dáfá-tanítványt bízott rád, hogy jól vezesd őket, ez az, amit tenned kell,
ez a felelősséged. Ha nem végzed jól ezt a dolgot, akkor ez közvetlen összefüggésben
van a műveléseddel.
Tanítvány: A feltétel nélküli együttműködés Fá-elve magában
foglalja talán azt is, hogy a koordinátornak elég bátornak
kell lennie a döntő pillanatban ahhoz, hogy megadja a projekt irányát?
Mester: Hát persze, hogy így van, mi a teendő, ha valakinek
jó ötlete támad?
Amikor hozzáfogtam a Shen Yun-höz, nem kevés művészi
hajlamú Dáfá-tanítvány akadt. Az egyik azt mondta, hogy „Mester, csinálja így“,
a másik azt mondta, hogy „Mester, ezt úgy kéne csinálni“, az egyik ezen a módon
mondta, a másik azon a módon. Amit mondtak, még elég kézenfekvően is hangzott,
és sok példával is szolgáltak. Majdnem mindennap akadtak olyanok, akik
megpróbáltak befolyásolni. Ezt gondoltam: „Én vagyok, aki véghez viszi ezt a
dolgot. Akárki beszél, akárhogyan is, senki nem tud zavarni engem. Nagyon
jól tudom, hogy hogyan kellene ezt csinálni. Ha bármelyik
szokásos projekt felelőse lett volna ilyen helyzetben, nem tudta volna elhárítani őket.” Ó jaj,
néhányan még elég nyomatékosak is, tényleg nagyon nehéz őket elhárítani. De egy
projekt felelőseként tényleg nem fog neked semmi sem sikerülni, ha nincs egy saját szilárd irányod.
Tanítvány: Még mindig vannak olyan országok, amelyek nem teljesítik a
Shen Yun követelményeit a pénzügyek kezelésével kapcsolatban. Kérem
Mester, magyarázza el újból ezt a pontot.
Mester: A Shen Yun ülést később tartjuk meg, ezzel az üggyel jól kell eljárni.
A Dáfá-tanítványoknak az ilyenfajta [pénzügyi] dolgokat
könnyedén kellene venni, hiszen a művelés áll az első helyen. Azonban, ha ilyen
jellegű problémák merülnek fel, akkor csak nagyon nehezen megy a művelés. A régi
erők biztosan felkeresnek téged, és elszámolnak veled, és ez egy
olyan vizsga lesz, amelyen nem tudsz átjutni. Semmi esetre se kövessetek el
ebben a kérdésben hibát.
Ha a feltételek nem megfelelőek, vagy ha néhány
tanítvány elragadtatja magát, vagy ha egy másik projekt nehézségekbe ütközik,
és a [Shen Yun-re szánt] pénzt jogtalanul használják fel, ez egy szörnyen komoly
probléma. Ennek az az oka, hogy mivel ti, Dáfá-tanítványok a Fát igazoljátok
vagy részt vesztek a projektekben, a beteljesülés folyamatában vagytok, és
saját művelési utatokat járjátok, ezért saját magatoknak kell megoldani a
kihívásokat, csak akkor számít ez a vizsga teljesítésének, nem igaz? A nehézség
legyűrése a hatalmas erény. Ha más emberek pénzét használod, vagy elsikkasztod
mások pénzét, vagy a Shen Yun-re szánt tőkét, akkor ez más: függetlenül attól,
hogy mit teszel a projektért, nincs számodra hatalmas erény. A régi erők a
problémádnál kapnak el: „Segítesz a Mesterednek helyreigazítani a Fát vagy a Mestered
segít neked?“ Ezenkívül, a pénz elsikkasztása, amiről senki nem tud – ez tényleg egy nagy tabu a
művelésben, méghozzá egy nagyon komoly ügy. Ezért néha ezt gondolom: légy
biztos benne, hogy nem követsz el ilyen hibákat. A Mester nem fogja
túlhangsúlyozni ezeket a dolgokat, nem is olyan fontos ez az én számomra.
De attól tartok, hogy ha valaki ilyen hibát követ el, az hiába művelte magát az
évek során. A régi erők nem törődnek azzal, hogy tapasztalt gyakorló vagy-e,
vagy új gyakorló, vagy koordinátor – a régi erők nagy valószínűséggel tönkre
fognak tenni.
Természetesen, valójában mindenki nagyon jól
cselekedett, és mindenki izgatott a Shen Yun sikere láttán, amely erős az
emberek megmentésében. Mindannyian támogatni szeretnétek a Shen Yun-t. Tudom,
hogy mindannyian így gondolkodtok.
Tanítvány: A Xi‘an városi Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert.
Mester: Köszönöm nektek. Az üdvözleteket nem kell
felnyújtanotok.
Tanítvány: Én egy tajvani Epoch Times újságíró vagyok. Idén sok
emberrel találkoztam különböző társadalmi rétegből, akik mindannyian a
szárazföldi Kínából érkeztek Tajvanra, csak hogy megnézzék a Shen Yun-t.
Mindannyiukat meghatotta [a show], és üdvözölni szeretnék a jóságos, nagyszerű
Li Hongzhi Mestert, valamint legmélyebb tiszteletüket szeretnék Önnek
kifejezni. Azt kívánják teljes szívükből, hogy jöjjön vissza Kínába, és hogy a
Shen Yun Performing Arts minél előbb térjen vissza az isteni ihletésű kultúra
hazájába.
Mester: Köszönöm nekik. Tényleg azt akartam, hogy a Shen Yun
Kínába menjen, és előadjon (taps), meglátjuk, hogy marad-e elég idő. Ha Kínába
mennénk, akkor még három vagy akár négy csoport sem lenne elegendő. Az egyik
művészi csoportosulás egyszer kiszámolta, hogy ha három csoport tartana
előadásokat Kínában, akkor hatvan évbe telne, mire megnéznék a Dáfá-tanítványok
a showt (mindenki nevet), úgy, hogy csak egyszer néznék meg mindannyian. (Taps) Tehát ez a
nézőközönség elég nagy. Persze az érző lények megmentéséről van szó, főleg a
hétköznapi embereknek kéne megnézni a Shen Yun-t.
Tanítvány: A pekingi, valamint a Tianjing városi
Dáfá-tanítványok nevében üdvözlöm a Mestert, és tiszteletteljesen meghajlok.
Mester: Köszönöm nektek, az üdvözleteket nem kell
felnyújtanotok.
Tanítvány: (Mester: A
Mester felé intézett üdvözleteket nem olvasom fel az elején.) Egy Changchun-i
Dáfá-tanítvány vagyok. Kitartóan küldünk helyes gondolatokat, akár hideg télen,
akár forró nyáron, szélben, és esőben. Amíg nem fejeződik be az üldözés, nem
hagyjuk abba a helyes gondolatok küldését. Jól végezzük a három dolgot, a Mesternek
nem kell aggódnia.
Mester: Köszönöm nektek. (Taps) A Mester szülővárosában élő
Dáfá-tanítványok nagyon jól végezték [a dolgukat]. (Taps)
Tanítvány: (Mester:
Hmmm, mit tegyünk? Még több üdvözlet. Felolvassam őket?) A Laioning tartományi
Fushung város Yongling területének Xinbing körzetében élő Dáfá-tanítványok
üdvözlik a jóságos, és nagyszerű Mestert.
Mester: Köszönöm nektek.
Tanítvány: Hogyan lehet jobban elmagyarázni a nyugati sajtónak,
és az emberi jogi intézményeknek az üldözés igaz tényeit?
Mester: Az igazságot bárhol el lehet magyarázni, nem csak a
kormányokra, a csoportokra, stb. célozva, ne így gondolkozzatok. Gyakran emiatt
a szív miatt zárul le az út. Tudjátok, hogy az embereket mentjük meg. Mit
mentünk meg pontosan az emberek megmentésénél? Az emberi szívet. Ezért
célozzatok csak az emberi szívre, célozzatok az egyénre. Ne célozzatok egy
szervezetre vagy egy csoportra. De ha tényleg célba akarsz venni néhány
szervezetet, és el akarod magyarázni nekik az igazságot, csak rajta, csináld.
De ha az emberek megmentésénél igazi hatást szeretnél elérni, akkor nyitottnak
kell lenned, hogy minden embernek elmagyarázd az igazságot. Minden társadalmi
rétegben el lehet magyarázni az igazságot. Minden érző lény vár a megmentésre.
Tanítvány: Akadnak olyan ún. gyakorlók, akik a Dáfá-tanítványok
közé keverednek, és szántszándékkal konfliktusokat, és zavarodást okoznak a
Dáfá-tanítványok között. Nem tudjuk, hogyan leplezzük le őket, és hogyan
legyünk ugyanakkor jóságosak hozzájuk.
Mester: Igen, néhányan jónak találják a Dáfát, és nem is
akarnak elmenni. Viszont nem művelik magukat, hanem csak káoszt okoznak. Ők
maguk sem veszik ezt észre. És azok a gyakorlók, akiknek erős emberi
gondolataik vannak, még szívesen is hallgatják őket. Beszédeikkel embereket
vonzanak magukhoz, és amiről beszélnek, azok mind emberi szívük felismerései,
és nincsenek a Fában. Tényleg bajt kavarnak. Akik nem szorgalmasak, de jónak találják a Dáfát, és
képtelenek élni nélküke: remélem, hogy nem szalasztjátok el az időtlen idők
egyszeri lehetőségét. Ha tényleg képesek vagytok szilárdan művelni magatokat, akkor valóban kaphattok
valamit, és akkor nem vesztegettétek el az időtöket a Dáfá-tanítványok között.
Tanítvány: Ha egy Dáfá-tanítvány nem művelte jól magát, nem éri
el az érző lények megmentésének célját, teljesen mindegy, mennyit teljesített,
ez tényleg így van?
Mester: Nem, ez nem így van. Ez viszont egy elvre emlékeztet.
Néhány ember, főleg Kínából, ezt mondta: „Mivel nem csináltad jól, nem a te
dolgod, hogy hibát keress nálam.“ Ezek a szavak talán helyesnek tűnnek nektek.
„Úgy van, ha jól csináltad, akkor kritizálhatsz.“ Ez valójában nem igaz. Senki
nem tökéletes. Lehet, hogy egy tekintetben hiányosságai vannak, de talán más
tekintetben egy kicsit jobb. Teljesen mindegy, hogy kicsoda, amíg helyes az, amit
mond, hallgatnod kell rá. Nem számít, hogy jó vagy rossz embernek tartod. Csak
így helyes. Ezért, teljesen mindegy, hogy a véleményed szerint jól cselekedtél
a művelésben vagy sem, az igazságtisztázás lehetőségét ki kell használnod.
(taps)
Tanítvány: A Hebei tartományi Tangshan városban élő
Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert. 1999. július 20-a óta ez
az egyik terület, ahol országszerte a legsúlyosabb az üldözés. Tavaly kétszer
is nagyszabású üldözéseket tartottak itt. Ez nagy károkat okoz az érző
lényeknek. Mester kérem, tudna útmutatást nyújtani.
Mester: Ha erről beszélek, túl sok ilyen dolog van.
Tulajdonképpen ugyanaz a helyzet mindenütt Kínában. Ahogy a Mester az
előbb mondta, ha a Dáfá-tanítványoknak még több helyes gondolataik lennének, és
képesek lennének az üldözés közepette művelőként viselkedni, és ha kevesebb
emberi ragaszkodással bírnának, akkor kevesebb lenne az üldözés.
Minél több az emberi ragaszkodás, annál több a baj.
Néhányan még mindig nem tanultak ebből. Ahogy kijönnek a munkatáborból, máris
előjönnek mindenféle emberi ragaszkodások. Újból megmutatkozik a hivalkodás. Ez
problémákat vonhat maga után. Ez nem így van? Nem csak ő maga viseli el a
szenvedést, hanem az egész környezetre hatással van. Megmondom nektek, ha
minden Dáfá-tanítvány jól cselekedne, már nem lenne az üldözés, és már régen
befejeződött volna. (taps)
Tanítvány: Néhány területen a Dáfá Egyesület egyetlen felelőse
tölt be több pozíciót is. Az Epoch Times, az NTDTV, a Dáfá Egyesület, és a
ténytisztázásra alakult csoport minden ügyében őt kell megkérdezni.
Mester: Igen. Néhány területen ez így van. Ha tényleg
munkaerőhiány áll fenn, akkor nincs mit szólni ellene. De néhány területen
tényleg problémához vezetett ez a helyzet. Mesterként ezt gondolom most: ha
helyettesítene valaki, akkor én sem csinálnám tovább a Shen Yun-t. A
Fá-igazolásnál minden egyes Dáfá-tanítványt hagyni kell a saját újtán járni, és
[lehetőségeket kell] adni nekik hatalmas erényük [felépítésére]. Ha valaki túl
sokat halmoz fel magának, akkor nem feltétlenül tud mindent jól elintézni. Más
szóval, talán vannak még ragaszkodásaid, ezért cselekszel így? Ez egy probléma,
amin nem tudsz túljutni a művelésben. Az én esetemben, hajlandó vagyok
elengedni dolgokat. Mindent el tudok engedni. Tulajdonképpen az emberek
edzéséről van szó. Miért nem engeded el? Mindegyik gyakorló.
A Fá itt van. Mitől félsz? Hajlandó vagyok mindent átadni
másoknak, te miért nem tudod ezt? A Mester célja az emberek edzése. Miért nem hagyod,
hogy mások végezzék el? (taps)
Tanítvány: A Heilongjiang-i Dáfá-tanítványoknak hiányzik a
tisztelt Mester. Minden nehézségen túl fogunk jutni, és jól fogjuk végezni a
három dolgot. A Shen Yun világszerte első számú lett a Mester
vezetése alatt. Az a megértésünk, hogy most a legmagasabb színvonalon kell
kezelnünk ezt.
Mester: Ó, itt a Shen Yun DVD-ről van szó. A Kínában élő
Dáfá-tanítványok még kiválóbban szeretnék elkészíteni a DVD-tokot. Ezt a saját
képességek, és a saját adottságotok szerint kell elvégezni. Mivel a tanítványok többsége
nem áll jól anyagilag, ha mindenki így tenne, az hátrányosan befolyásolná a
rendes életet. Néhány tanítvány anyagi támogatást akar nyújtani, akkor is, ha
nem lenne mit enniük, és inniuk. Nem szabad nehézségeket okozni a tanítványok
számára. Mint tudjátok, a normál tanítványok a Shen Yun-nél, és a Hegyen, soha
nem fogadnának el semmiféle adományt. De mindig jönnek adományok, ezeket mind
vissza is küldjük. Csak az üzletemberek, és a rendkívül vagyonos
emberek [adományait] fogadjuk el. A rendes dolgozóktól nem fogadjuk el az
adományokat.
Tanítvány: A szárazföldi Kína körülményeiben, hogyan tudunk
különbséget tenni az ésszerűség, és a félelem között?
Mester: Ha tényleg egyáltalán nem félsz a szárazföldi Kína
körülményeiben, az roppant nagyszerű. Az ottani terror-körülményt igazából a
régi erők teremtették, és ez a Dáfá-tanítványok jelenlegi állapotára épült. Ha nem
félsz, akkor azt gondolják, hogy ez nem elég vizsgának. Ha nem félsz, akkor
mindent hiába tettek, nem igaz? Félelmet akarnak szítani benned. Ebben az
utálatos körülményben lehet látni, hogy mersz-e tenni valamit az emberek
megmentésében. Ezért teszik ezt.
Néhány tanítványnak több helyes gondolata van, tehát
kevésbé fél, ezért helyesebben, és nagylelkűbben cselekszenek. Néhányan jobban
félnek, ezért rosszabbul cselekszenek. Akadnak szórványosan, akik egyáltalán
nem félnek. Néhány területen elég laza [a helyzet], ott több ilyen tanítvány
él. Azokon a területeken, ahol sok a gonosz, és nagyobb a nyomás, kevesebb
ilyen gyakorló él. Ez nem jelenti azt, hogy egyáltalán nem megy, ha félsz.
Arról van szó, hogy hogyan képes legyűrni az ember a félelmét, és hogy hogyan
végzi jól a három dolgot több helyes gondolattal. Ez nagyszerű. (taps) Teljesen
mindegy, milyen nagy a félelmetek, fel kell vállalnotok az érző lények
megmentésének felelősségét, és eszerint kell cselekednetek. Ez akkor
nagyszerű.
Tanítvány: Jelenleg sok ember akad, akiket még nem mentettünk
meg. Megkérem a Mestert, hogy magyarázza el újból, hogy milyen fontos
az idő kihasználása az igazság tisztázásában, és abban, hogy az embereket a
„három kilépés“-re ösztönözzük?
Mester: Úgy gondolom, hogy a fontosságot nem kell olyan
sokszor elmagyarázni. Az emberek megmentése a te felelősséged. Minden
Dáfá-tanítványnak ezt kell tennie. Talán ezt mondod: „Nagyon jól műveltem magam,
minden nap olvasom a könyveket, és sokáig végzem a gyakorlatokat.“ Én azt
mondom, hogy ez nem a Fá-helyreigazítás alatt élő Dáfá-tanítványok művelése.
Nem művelted magad. Hogy miért nem? Mert a Dáfá-tanítványok nem buddhista
szerzetesek a múltból, akik csak a személyes beteljesülésre törekedtek. A
Dáfá-tanítványoknak küldetésük van, éppen ezért nevezzük őket
„Dáfá-tanítványok“-nak. Nem a személyes beteljesülés a cél, hanem az érző
lények egy nagy csoportjának a beteljesülés felé vezetése. Ezért kell ezt
tenned. (taps)
Tanítvány: Azoknak a gyakorlótársaknak, akik átélték a gonosz
üldözését, más a műveléshez való hozzáállásuk, mint azoknak, akik
hosszabb ideje Kínán kívül élnek.
Mester: Igen. Észrevettem, hogy azok, akik Kínából jöttek,
még mindig félnek a külföldi rendőröktől az utcán Amerikában. Ha a „Fálun
Gong“-ról beszélnek, aggódnak, hogy mások hogyan reagálnak. Még mindig nagyon
nagy a félelmük. Mivel hosszú ideig odaát éltek, és rendellenes emberek közti
kapcsolatokat éltek át, cselekedeteik, és gondolataik a gonosz párt kultúráján
belül mások.
A külföldön élő Dáfá-tanítványok már régóta külföldön
élnek. Már el is felejtették, hogy a Kínában élők mások. Főleg az utóbbi
években még jobban megváltoztak. Ezért nagyon furcsának találják azokat, akik
Kínából jönnek. Főleg akkor, ha félsz, és nem mondod ki közvetlenül a gondolataidat, a
külföldön élő gyakorlók azt gondolják majd, hogy ügynök vagy. Tényleg így
érzik. Már sokszor mondtam nekik, hogy a Kínában zajló hosszú éves üldözés,
valamint a pártkultúrában eltöltött hosszú idő miatt lettek ilyenek az emberek.
Nem merik elmondani senkinek az igazi gondolataikat. Ez nincs rendben. A kínai
társadalomban a gyengéjüknél fogják meg az embereket. Kifogásokat keresnek,
amivel másokat hibáztathatnak, és levernek. Külföldön ez nem így van. Még az
emberiség történelmében sem volt ilyen soha. Csak a Kínai Kommunista Párt
társadalmában. Ha külfödön két ember nem is ismeri egymást, mégis el tudnak
beszélgetni a családi ügyeikről, nagyon nyíltak.
A szárazföldi kínaiak néha úgy tartják, hogy buták a
külföldiek, hiszen ők még a családi ügyeikről is ilyen
nyíltan beszélnek. Dehát ez egy normális emberi cselekvés, vagy? Az eretnek
párt kultúrája, ez a társadalom, valamint a sok politikai kampány ébresztett
félelmet a kínaiakban. A kínaiak folyvást elfedik igaz énjüket. Ez az eretnek
kommunista párt tényleg nagyon ördögi! (taps)
Tanítvány: Az angol Dáfá-tanítványok már több mint tíz éve
tüntetnek békésen a kínai követség, ill. a konzulátus előtt. Jelenleg különböző
felismeréseik vannak a tanítványoknak.
Mester: Úgy gondolom, hogy teljesen mindegy hogyan, mindenben
egyetértek, amit a Dáfá-tanítványok a Fá igazsolása során tettek, beleértve a
kínai konzulátus előtti meditációt is. Tudatják az arrajáró emberekkel, hogy
ezt az embercsoportot üldözik. Azon vannak, hogy leleplezzék a gonoszt. Úgy
gondolom, hogy ezt nagyon jól csinálták. Ezt csinálni kell. (taps) Mindig is
egyetértettem ezzel a dologgal. Az emberek észre fogják venni, hogy egyetlen másik
ország konzulátusa előtt sem történik ilyesmi. Csak a gonosz KKP csaló
rezsimével történik ez meg. Ezzel a dologgal mindig is egyetértettem.
Tanítvány: Ha a művelőket Kínában testi rosszullét gyötri, akkor általában itt a régi
erők általi üldözési tényezőkről van szó. Helyes gondolatokkal elutasítottuk
ezeket, és magunkba néztünk. Amikor külföldre érkeztem, hallottam, hogy a
művelők, akiket testi rosszullét gyötör, azt mondják, hogy ez a karma
megszüntetése. Nincs jó megértésem erről a Fá-elvek szerint.
Mester: A gonosz körülményben, főleg Kínában, sok gonosz van
más dimenziókban, ami üldöz téged. Külföldön nincs már olyan sok gonosz
tényező. Nyomás sincs már. Legyen az a karma megszüntetése, vagy a gonosz
tényezők zavarása, jelenleg mindent a régi erők csinálnak. Ez egy és ugyanaz a
dolog, csak a neveik mások. Mindent elutasítok, amit a régi erők
tesznek. Nem ismerem el. Még kevésbé kellene a Dáfá-tanítványoknak ilyen fájdalmas
dolgokat elviselniük.
Tanítvány: 2010-ben kaptam meg a Fát. Ma vagyok először egy
Fá-konferencián, és máris olyan szerencsés vagyok, hogy láthatom Mestert.
Mester, kérem engedje meg, hogy a nővérem, és az unokahúgom nevében is
üdvözöljem.
Mester: Köszönöm, köszönöm. (taps) Én már tudom.
Tanítvány: Mester, néhány Dáfá-tanítvány, akiket Kínában erősen
üldöztek, az USA-ba jöttek. Politikai menedékjogot kérvényeztek, de
elutasították őket. Mi ennek az oka?
Mester: Ennek két oka van. Az egyik, hogy lehet, hogy még
akadnak Kínában olyan dolgok, amiket nem végeztetek el, és el kell végeznetek.
Vagy akadnak ott emberek, akiket meg kell menteni, de még nem mentették meg
őket. Ezt csak a Fá-elvek szerint magyaráztam így. Nem azt mondom, hogy ez a te
esetedre vonatkozik. A másik [ok]: mint tudjátok, az amerikai bevándorlási
hivatal nagyon közvetlen kérdéseket tesz fel. De mi kínaiak nem közvetlenül
fejezzük ki magunkat. A szárazföldi Kínában mindenki megérti, hogy mit mond az
ember: „Ó, erről van szó.“ A nyugati társadalomban élő emberek viszont nem így
gondolkodnak. Ezért a dolgok gyakran nem mennek simán, és a bevándorlási
tisztviselők felháborodnak: „Miért nem adsz nekem egyenes választ?“ Azt hiszi,
hogy eltakarsz valamit, és hazudsz. Valójában ez nem így van. A kifejezésmódon,
a gondolatokon, és a nézeten múlik. Ott valóban vannak különbségek. Próbálj meg
közvetlenül válaszolni. Persze van még egy másik ok is, ami roppant fontos: a
személyes művelés.
Tanítvány: Ha a médiánk most hétköznapi embereket alkalmaz néhány feladat
elvégzésére, lehetséges, hogy a Dáfá-tanítványoknak az
erőforrások megosztására kitalált jó ötletei kiszivárognak a társadalomban?
Mester: Ha a saját hirdetési képességeitek nem jók, és
alkalmazol néhány hétköznapi embert a reklámozásra, vagy a marketingre, akkor
ez talán nem nagy ügy. Ha azonban valami másról van szó, ha egy hétköznapi
emberrel dolgozol egy irodában, akkor ebből probléma lehet. Nagyon valószínű,
hogy sok ember Dáfá-tanítványnak tartaná [a nem-gyakorlót], és nem figyelne,
hogy mit mond előtte. A megértésben is persze van egy bizonyos különbség.
Ha ennek a személynek a háttérben problémái vannak, akkor még nagyobb
lenne a baj. Az eretnek párt a Fálun Gonggal kapcsolatos információkra törekszik.
Ezért olyan nagyon nehéz ezt kezelni. Ha hétköznapi embereket alkalmaztok, ne
legyetek velük együtt. Adjatok nekik egy másik helyet. Így minden
Dáfá-tanítvány tudni fogja, hogy ők hétköznapi emberek, a többiek pedig
Dáfá-tanítványok. Különben összekeverednek.
Tanítvány: Dáfá-tanítvány vagyok Kína észak-keleti részéről.
Jelenleg még mindig olyan sok Dáfá-tanítványt üldöznek a börtönökben, és a
munkatárobokban a szárazföldi Kínában. Mit tegyünk, hogy jobban megmenthessük a
gyakorlótársainkat?
Mester: Mindenkinek megvan a saját művelési útja.
Dáfá-tanítványként gondolni kell arra, hogy hogyan segítsünk a gyakorlótársakon
az üldözés csökkentésével. De, hogy ezt konkrétan hogyan kell végezni, ehhez
szemügyre kell venni ennek a személynek a művelési állapotát. Ha jó az állapot,
akkor könnyebben lehet segíteni rajta. Ha az állapota rossz, akkor ez nem olyan
könnyű. Csak annyit mondhatok, hogy tegyétek azt, amit
tennetek kell, a saját képességeitek szerint. Valójában minden
Dáfá-tanítvány az egész világon éppen ezt teszi. Mindannyian leleplezik és
megfékezik a gonoszt.
Tanítvány: Hogyan használják fel a Dáfá-tanítványok jóságosan a
társadalom sajtóját?
Mester: Jóságosan használni a hétköznapi emberek sajtóját?
Hadd fogalmazzak így: a Dáfá-tanítványok ügyeit saját magunk kezeljük – saját
magunknak kell ezeket elintéznünk. Ha arra számítasz, hogy a hétköznapi
sajtó intézi el, akkor annak a sajtócégnek a hatalmas erénye túl nagy lenne.
Tudjátok, hogy néhány újság nagy befolyással bír. Ha megjelenne egy újságban a
Fálun Gong üldözésének igazsága, ha az elejétől a végéig mindenről
tudósítanának, és minden tisztán le lenne írva, biztosan azt gondolnátok, hogy
ez egy jó dolog. Sokan rendkívül jónak találnák ezt. A régi erők azonban semmi
esetre sem teszik ezt. Az általuk eltervezett környezet akkor
teljesen szétesne. Úgy gondolják, hogy a Dáfá-tanítványok vizsgáztatására
kialakított ún. környezet szétesne. Ezért egyáltalán nem engedik ezt meg. A
hétköznapi emberek sajtója ezért nem tudósított erről az utóbbi években. Már
korábban tudtam erről. Ezért nem hagytam, hogy ezt tegyétek. Ha ezt teszed, a
tudósítás negatív lesz.
Persze akadnak olyan újságírók is, akik látták a Shen
Yun-t, vagy megtudták az igazságot a Dáfá-tanítványokon keresztül. Elvétve
tudósítottak is erről egy keveset. Ez persze jó, nagyszerű. Csak azt lehet
mondani, hogy ez az ember nagyszerű, megválasztotta magának a jövőjét. Ez az egyetlen módja
annak, hogy megtegye. Ha azt szeretné az ember, hogy ezek a dolgok
nagy területet öleljenek fel, és nagyobb mennyiségben jelenjenek meg, az
utóbbi években nem történt ilyesmi. Ez nem azt jelenti, hogy képtelenek vagytok
rá, vagy hogy a Mester nem hagy titeket. Azért van, mert a régi erők folyton
akadályozzák a hétköznapi emberek társadalmát.
Tanítvány: Egy ideje a gonosz zavarásokat okozott Hongkongban. Ez a hongkongi Dáfá-tanítványok
többségének emberi ragaszkodása miatt történt? Vagy vannak más okai is?
Mester: Ha problémákba ütköztök, ne tegyetek szemrehányást
egymásnak. Nyugodtan át kell gondolnia a dolgot mindenkinek. Hongkong, ez az eretnek párt frontja.
Hongkong az ő ajtaja előtt fekszik. Te
leleplezed ott a gonoszt, ő [a párt] pedig annyira tele van gyűlölettel, hogy már belefájdult a
foga. Rendellenes lenne, ha nem tenne ilyen gonosz dolgokat [a KKP]. A
Dáfá-tanítványok azonban nagyszerűek. Az utóbbi években nagyon jól végezték a
dolgukat, ebben a körülményben képesek rendkívül erőteljesen leleplezni a
gonoszt. Nem tehet semmit, holott fogfájása van már a
gyűlölettől. Ebben az utolsó őrületben nem akarja sem az „egy ország, két
rendszer“-t, sem az imázsát megvédeni. Az emberek látták a világon, hogy az
ördögi párt elveszti az eszét, és hogy újból alávaló őrültséget űz.
Ebben az időben nyugodtan, és józanul kell viselkedni.
Ez egy olyan hely, amelyet már a kezdetektől arra rendeztek be, hogy itt
elmagyarázzák a Dáfá-tanítványok az igazságot. Tarthat egy ilyen
őrültség sokáig? Nem tarthat sokáig. A régi erők ezt is bizonyos
emberi ragaszkodások miatt rendezték el így. Ha egyvalakinek problémája van, az a személyes
művelés kérdése. De ha több embernek van problémája a művelésben, akkor egy
bizonyos helyzetben nehézségek lépnek fel. Ezért okvetlenül nyugodtnak kell
maradnotok, ha ilyen dolgokkal kerültök szembe. A Mester
figyelemmel kíséri ezt az ügyet. A Dáfá-tanítványok szívében rejlő magatartást
is figyelemmel kísérem, és azt is, hogy az egyes személyek hogyan kezelik
ezeket a dolgokat.
Tanítvány: Néhány ember hamis Jingwen-eket terjeszt mindenütt.
Hogyan kezeljük ezeket a dolgokat?
Mester: Egyenként ezt tehetitek: ne hallgass rá, ne is nézz rá, és itt a vége. Tudod,
hogy ez a dolog hamis. Azt is tudod, hogy a Minghui weboldal már többször is
közölte ezt a problémát, és beszélt róla. Miért hagyod magad még ettől befolyásolni?
Gondoljatok bele: milyen okból kifolyólag fordulhat
elő ilyesmi a tanítványok között? Ez nem azért van, mert néhányan
előszeretettel hallgatják a pletykákat? Ez is az emberi szív egy ragaszkodása.
Az ilyenfajta emberi szív láttára a régi erők azon a véleményen vannak, hogy
„ezek az emberek nem fognak megváltozni, és ez a ragaszkodás nem szűnik meg, ha
nem buknak el ezek az emberek. El kell buktatnunk őt ezen.“ Ezért buktatják el
azokat az embereket, akik pletykálnak. Akik pletykákat terjesztenek, azokat
érdeklik is a pletykák, és ezért viselkednek így.
Néhányan elbuktak, nem igaz? Évekig lent maradtak, és
fel sem tudtak kelni. Végül megértették, és végtelenül fájdalmasan megbánták. A Mester
nem ismeri el az ilyen dolgokat, de ez azért történt, mert alkalmat adtál a
gonosznak, hogy alkalmazza jogszerűségét. Csak ekkor mer ilyesmit tenni. Ha
korábban sikerült volna elengedni ezt a ragaszkodást, akkor nem következett
volna be ez a veszteség. Ez főleg akkor [fontos], ha egy ilyen nagy
embertömegben műveli magát az ember. Ha a múltban művelték magukat az emberek,
eltérő módszereket alkalmaztak a különböző emberi ragaszkodások elengedésére,
hogy így sikeresen művelhesse magát az egyén. Ha a Dáfá-tanítványok réseket
[hagynak], a gonosz az emberi ragaszkodásaikat célozza meg, és nehézségeket
okoz. A gonosz néha pont azt célozza meg, amitől félsz, és hagyja, hogy
megtörténjen, vagy azt [célozza meg], amire gondolsz.
Tanítvány: Miként segíthetünk a visszatérésben azoknak a
tanítványoknak, akik nem szorgalmasak vagy leestek?
Mester: Elmagyarázhatod neki az igazságot, pont úgy, mint
azoknak, akik nem tanulják a Fát. Ennek az az oka, hogy ha egyszer leesett, még
a „Lünyü“-t sem tudja kívülről elszavalni, és képtelen felidézni mondatokat a
Dáfá-könyvekből. Ha vissza szeretne térni, újból kell tanulnia, és újból kell
kezdenie.
Tanítvány: Néhány tanítvány nem figyel annyira a [kínai]
írásjelek kijavítására a könyvekben. Hogyan hagyhatjuk hátra ezeket a könyveket
a jövő generációjának?
Mester: A Mester törődik a jövő generációinak a dolgaival. A
Dáfá-tanítványoknak azonban jól kell végezniük azokat a dolgokat, amiket
tenniük kell.
Tanítvány: Egyes tanítványok, akik Kínából jönnek, keményen
dolgoznak, de nagyon erősen ragaszkodnak saját megértéseikhez.
Mester: Igen. Miért olyan súlyos az üldözés Kínában? Az egyik
ok az, hogy néhány ember ragaszkodása túl erős. Már mondtam, hogy ha a
gyakorlók együtt tesznek valamit, senkinek az ötelete sem lehet teljesen
tökéletes. A társadalom folyamatosan változik, és a helyzet is állandóan
változik. Az emberek között is úgy van, hogy egy dolog ma divatos, másnap már valami más. Ez a
társadalom mozgásban van. Ne törekedjetek arra, hogy tökéletesek legyenek az
ötleteitek. Amíg egy feladat megvalósítható, menjetek, és dolgozzatok rajta
együtt keményen. Ha úgy érzed, hogy valami nem a legjobb megoldás bizonyos
tekintetben, és megteszel minden tőled telhetőt, hogy jobb legyen, akkor ez figyelemre
méltó. Ez az, amit az Istenségek látni szeretnének, és ez az, amit egy
művelőnek tennie kell. (taps) Nem arról van szó, melyik ötlet, vagy kinek az
ötlete tökéletes, és nagyszerű. Lehet, hogy megnyerted a vitát a
küzdelmeddel, de pontosan ez az, amit az Istenségek nem akarnak
látni. A Mester sem szeretne ilyet látni. Ezenkívül a régi erők úgy gondolják,
hogy minél kevésbé teljes egy ötlet, annál jobb. Azt akarják, hogy ti
végezzétek el, és ha sok rés akad benne, és ha valaki ezeket kipótolja, akkor
ez figyelemre méltó. Ezzel minden gyakorlónak lehetősége adódik arra, hogy
együtt művelhessék magukat. Így látják ezt a régi erők.
Tanítvány: Néhány művelő kizárólag a médiánknak
dolgozik, és nincsen bevételük a megélhetésre. Néhány médiánk fizet
egy kevés megélhetési illetményt. A pénz a tanítványok adományaiból származik.
Néhány művelő felismerte, hogy ha elfogadják az anyagi támogatást, ez nem felel
meg a Fá-nak, amit a Mester a díjazásról magyarázott el. Ezért otthagyták a médiákat, és a hétköznapi emberek
között találtak munkát. A ténytiszítás más projektjeit választották. Én is ez
előtt a kérdés előtt állok, hogy elfogadjam-e az anyagi támogatást vagy sem.
Hogyan értsem ezt?
Mester: Néhány médiánál egyetértek a megélhetési
illetménnyel. Ha azt akarod, hogy egy sajtócég olyan gyorsan, ahogy csak lehet
sikeres legyen, de nincs fizetésed, ez hogy működhetne? Megvalósítható ez anélkül,
hogy teljes munkaidejű beosztottjaid lennének? A kezdeti időszakban ez még
rendben van. Például, az NTDTV éppen újra megpróbálja jól végezni a dolgot.
Ebben az időszakban rendben van, ha megélhetési illetményt [kapsz]. De ez nem
fog sokáig tartani. A jelenlegi felelős sem hagyja, hogy ez az időszak sokáig tartson.
Tanítvány: Mivel olyan sokáig tart az üldözés, néhány tapasztalt
művelő nem halad előre szorgalmasan Kínában, sőt, néhányan feladták a művelést.
Mit tegyünk?
Mester: Itt a művelésről van szó. Nem tudjátok, hogy a régi
erők pont azokat szűrik ki a művelésnél, akik nem haladnak előre szorgalmasan,
és akiknek nem sikerül? Régebben azt mondták, hogy a művelés olyan, mint az
aranymosás. Ha kiszűrik a homokot, csak az arany marad. Nem létezik
egy mondat, amely így hangzik, „nagy hullámok mossák a homokot“? A nagy
szél, és a nagy hullámok teljesen elmossák a homokot. Ami megmarad, az arany.
Valójában úgy gondolom, hogy ebben a történelmi
szakaszban minden érző lénynek egy fontos döntést kell hoznia a saját életére
tekintettel. Az, egyvalakinek a saját ügye, ha nem akarja magát tovább művelni. Egy
igaz Fá nem kényszerít senkit a művelésre. Akkor is, ha ez a személy a
művelők között van, de ha nincs ott a szíve, akkor ez nem igazi művelés.
Ezért folyvást ez a hozzáállásom: ha művelni akarod magad, én, a Mestered,
törődni fogok veled; ha nem akarod magad művelni, akkor nyugodtan távozz. Ha az ember
nem teszi bele a szívét, akkor az nem fog működni.
Tanítvány: Az eretnek párt most ugyan kevesebb Dáfá-tanítványt
küld munkatáborba, de többet börtönökbe, és a büntetési idő is hosszabb lett.
Egy újabb kört kezd meg a gonosz?
Mester: Ugyan a csomagolás más, a tartalom ugyanaz. A gonosz
kifogyott a trükkjeiből. Minden gonoszságot megmutatott már az embereknek, a
ragaszkodásokra célozva mutatja fel ezeket.
Tanítvány: Néhány évvel ezelőtt azt mondta Mester egy
Fá-magyarázatban, hogy a külföldön élő Dáfá-tanítványok ne menjenek Kínába.
Most már mehetnek Kínába a külföldön élő Dáfá-tanítványok?
Mester: Ha a gonosz fekete listáján vagy, és Kínába utazol,
biztosan fel fognak keresni. Ha megengedik, hogy Kínába utazz, két céljuk van
ezzel: az egyik, hogy ún. információkat akarnak tőled. A másik, hogy felkérnek,
hogy legyél ügynök. Különben nem engedik meg neked, hogy visszamenj. Ezért nem
bíznak más művelők azokban, akik Kínába utaztak, és vissza is jöttek. Sokan ezt
gondolják: „Nem lehet tudni, hogy mit csináltál Kínában.“ Mindenki így
gondolja. Miért okozol saját magad ilyen problémát?
Tanítvány: Nemrég fény derült egy rendkívül gonosz munkatáborra.
Egy hétköznapi ember publikált egy könyvet is, hogy leleplezze a munkatábor
bűntetteit. Néhány hétköznapi ember, valamint a hétköznapi emberek médiái meg
szeretnék interjúvolni a tanítványokat Kínában, akiket munkatáborokban
üldöztek. Néhány tanítvány Kínában hajlandó előlépni, és leleplezni a gonoszt.
Azt szeretném kérdezni a Mestertől, hogy ez helyénvaló-e ebben az időben?
Mester: Hát persze, hogy helyénvaló. Miért ne lepleznéd le?
(taps) A Kínán kívül élő tanítványok teljes erejüket bevethetik. A Kínában élő
tanítványoknak viszont ügyelniük kell a biztonságra. Az üldözést mindig is
elutasítottam. A régi erők által elrendezett dolgokat is elutasítom. Soha nem
fogom elfogadni. (taps)
Tanítvány: A Minghui weblap cikkek sorozatát jelentette meg,
hogy megakadályozza a Fát aláásó tetteket, de Kínában még mindig vannak olyan
tanítványok, akik nincsenek tisztában ezzel.
Mester: Igen. Őket a gonosz irányítja. Sőt, a Minghui weblap
ellen is vannak. Tudjátok, hogy miért teszek közzé információkat a Minghui
weblapon? Mert ezzel azt szeretném közölni veletek, hogy megbízható, és hogy ez
egy olyan fórum, amin a Dáfá-tanítványok kommunikálhatnak [egymással]. Másrészről pedig
a Mester is szemmel kíséri [a weblapot], és nem lesznek nagyobb problémák.
Tanítvány: Néhány művelő nyílvánosan együtt végzi a
gyakorlatokat Kínában. Letartóztatta őket a rendőrség, és nem magyarázták el az igaz tényeket
aktívan.
Mester: Nem helyes, ha nem magyarázod el az igaz
tényeket, és nem oldod meg ezeket a problémákat. Ha jók a feltételek, akkor
senki nem törődik vele, ha a tanítványok együtt végzik a gyakorlatokat egy nyilvános
helyen. De más területeken nem szabad vakon utánozni őket. Ha a helyzet még
gonosz, akkor ne tegyétek ezt, mert csak veszteséghez fog vezetni.
Tanítvány: A Minghui weboldalon csak kb. ötszázezer
Dáfá-tanítvány adta le komoly magyarázatát. Ez azt jelenti, hogy sok olyan
gyakorló, aki hibát követett el, még nem lépett elő? Hogyan tudunk rajtuk
jobban segíteni?
Mester: Tegyétek azt jól, amit egy Dáfá-tanítványnak tennie
kell. Ha egy művelő tényleg leesett, akkor az igazságot úgy kell neki
elmagyaráznod, mint egy hétköznapi embernek. Ne tekintsd őt többet
gyakorlótársadnak. Úgy tartod, hogy felismerései megegyeznek a tiéddel, de
tévedsz. Ahogy leesett, nem más, mint egy hétköznapi ember. Ezért úgy kell
elmagyaráznod neki az igazságot, mint egy hétköznapi embernek. Már mondtam
nektek, hogy ha valaki nem műveli magát többet, minden Fá kitörlődik az
emlékezetéből. Ezért nem emlékszik semmire. Ha művelni szeretné magát, a
kezdetektől kell művelnie magát, és újból kell kezdenie.
Tanítvány: A kérdéseken kívül, amik felolvasásra kerültek, a
Fá-konferencia szervező csoportja sok tanítvány papírjait is megkapta, akik különböző
területekről jöttek. Később átadjuk ezeket a Mesternek.
Mester: Ezt a cetlit írta nekem a szervező csoport írta nekem.
Egy csomó üldözlet van rajta. Összerakták őket. Felolvasom ezeket nektek:
minden Dáfá-tanítvány a Shanxi tartományi Taiyuan-ból, Pekingből, a Hunan
tartományi Zhuzhou-ból, a Sichuan tartományi Chengdu-ból, Jinzhou-ból, a
Heilongjiang tartományi Jixishi-ből, Nanyang-ból, Fushanqu-ból, a Hebei
tartományi Baoding-ből, Shanxi-ből, Yushan-ból, Shenzhen-ből, a Guangxi
tartományi Liuzhou-ból, Shijiazhuang-ból, Panjin-ből, Macao-ból, Jinan-ból, a
Hebei tartományi Tangshan-ból, a Shandong tartományi Liaocheng-ből,
Shenyang-ból, Anhui-ból, Shaanxi-ből, Yannan-ból, Suzhou-ból, Changchun-ból,
Heilongjiang-ból, Lingyuan-ból, Weifang-ból, Mudanjiang-ból, a belső mongóliai
Chifeng-ből, Shandong-ból, Yunnan-ból, a Hunan tartományi Pingjiang-ból, a
Hebei tartományi Pingshan-ból, Chengde-ből, a Hubei tartományi Wuhan-ból,
Sanghajból, a Shanxi tartományi Jinzhong-ból, Yuci-ből, Guangzhou-ból,
Hunan-ból, a pekingi űrhajózási minisztériumból, a Wuhan városi Hongshanqu-ből,
a Hubei tartományi Huanggang-ból, Wuxue-ből, Macheng-ből, Huangshi-ből,
Xishui-ból, Xinjiang-ból, a Hebei tartományi Langfang-ból, Zhejiang-ból,
Panzhihua-ból, a Sichuan tartományi Leshan-ból, a pekingi egyetemekről,
Jiangsu-ból, Liaoning-ből, Fujian-ból, Dalian-ból, Tianjin-ből, Henan-ból,
Datong-ból, a Sichuan tartományi Deyang-ból, Zhangjiakou-ból, és Gansu-ból
üdvözli a Mestert.
Mester: Köszönöm nektek. (taps) Még van néhány. A szervező
csoport minden üdvözlő lapot összerakott. Itt a másik része: minden
Dáfá-tanítvány Japánból, Los Angeles-ből, Ausztráliából, Romániából,
Hollandiából, Norvégiából, Hawaii-ról, Vancouverből, Iránból, Dubaiból,
Új-Zélandról, Vietnámból, Dél-Koreából, Olaszországból, Franciaországból,
Angliából, Spanyolországból, Malájziáról, Sydney-ből, Tajvanról, a kaliforniai
San Francisco-ból, és New York-ból üdvözli a Mestert. Köszönöm nektek. (taps)
Ez minden. Ma több mint 8.000 ember vett részt a
konferencián. Ha mindenki felnyújtana egy cetlit, biztosan nem lenne elég az
idő. De mindegy, a kérdések, amiket éppen megválaszoltam, talán
reprezentatívak. Remélem, hogy mindenki tanult belőlük valamit. Ha az idő
megengedi, minden Fá-konferencia alkalmával így csináljuk, és a lehető legtöbb
kérdésre próbálok majd válaszolni. De függetlenül attól, hogy mennyit mondtam,
te vagy az, akinek művelnie kell magát. A Mester csak iránymutató funkciót tölt be.
Természetesen a művelésben még mindig érvényes, hogy „a művelés tőled függ, a
gong a Mestertől“. Ez biztos. Ha problémákba ütközöl, ha a hétköznapi emberek
változásaival, és átalakulásaival szembesülsz, neked magadnak kell kezelned őket.
Ennyit mára. Remélem, hogy jól járjárok az út befejező
szakaszát. Tényleg nincs sok idő hátra. Bármikor vége lehet, és bármikor
eljöhet a következő lépés. Köszönöm nektek. (minden tanítvány feláll, és
hosszan, lelkesen tapsolnak)