hu.FalunDafa.org
Li Hongzhi
2015. május 14.
New York, USA
(Minden résztvevő feláll és lelkesen tapsol a Mesternek.)
Jó reggelt! Kérlek, foglaljatok helyet. A Dáfá művelése hozott össze benneteket. Minden Dáfá tanítvány azt teszi, amit annak érdekében kell tennie, hogy teljesítse történelmi küldetését. Persze néhányan szorgalmasak és néhányan nem annyira szorgalmasak, de ez normális. Ha egy csoport művelőt veszünk, nos, az tényleg nem lenne normális, ha mindenki olyan szorgalmas lenne. De bármilyen is legyen a helyzet, Dáfá tanítványként be kell teljesítenünk a kötelességünket. Hogyha az, amin a Dáfá tanítványok dolgoznak, valóban bekövetkezik a közeljövőben, és te még nem csináltad jól, akkor ezen a ponton meg fogod bánni – igazán meg fogod bánni. Ha [ezen a ponton] sok dolgot nem tettél meg, amit eredetileg akartál, vagy ha nem mentettél meg olyan sok embert, mint amennyit meg akartál menteni, akkor ez egy komoly ügy.
Ha jól akarod csinálni, akkor természetesen jól kell művelned magad. Tehát ez azt jelenti, hogy a művelés mindannyiótoknak alapvető. Bármely projektben, amely megmenteni az embereket, ha eltérsz a műveléstől, észre fogod venni, hogy egyre inkább egy nem-művelővé válsz, és hajlamos leszel egyre inkább hétköznapi módon gondolkodni és cselekedni. De ha egész végig a Fában maradsz, és nem hagysz fel a személyes műveléseddel semmilyen ponton sem, akkor tényleg úgy találod majd, hogy minden, amit teszel, igazán művelőhöz illő. Ez egyszerűen elengedhetetlen, ha egy Dáfá tanítvány be akarja fejezni a küldetését, és erre ez a garancia. Tehát nem térhetsz el a Fától és semmilyen ponton sem hagyhatsz alább a saját műveléseddel. Igen, sok Kínán kívül élő Dáfá tanítvány projektekkel van elfoglalva. És ha jól akarod végezni a dolgodat ezekben a projektekben és azt akarod, hogy hatékonyabbak legyenek az emberek megmentésében, akkor jobban kell végezned ezeket, vesd beléjük jobban a szíved és szentelj több időt rájuk. És ha ez a helyzet, akkor talán úgy tűnik majd, mintha nem lenne [elegendő] idő a saját művelésedre. De akárhogyan is állnak a dolgok, muszáj időt szánnod a művelésre és a Fá tanulásra.
Természetesen, mivel műveled magad, minden, amit csinálsz – amíg művelő vagy – közvetlenül kapcsolódik a művelésedhez, és tulajdonképpen ezek a dolgok alkotják a művelési utadat. Minden, amit csinálsz, be van építve a művelési utadba. A művelésed be van ágyazva mindenbe, bármit is teszel, legyen az a munkád a világban, a Dáfá projektek vagy a mindennapi életed – és ez biztos. Persze, ahogy az előbb mondtam, vannak olyanok, akik szorgalmasak és olyanok, akik nem; néhányan felfogják a hatalmas felelősséget, amivel egy Dáfá tanítvány – egy ilyen lény – rendelkezik, miközben mások nem érzik annyira át. Persze akármilyen is a helyzet, úgy gondolom, hogy Dáfá tanítványként nem válhatsz hanyaggá. Néhány évvel ezelőtt az aggasztott leginkább, hogy akkor is, ha az üldözés olyan súlyos volt, sokan képtelenek voltak együttműködni egymással a Dáfá projektekben. Viszályaitok eredményeként sok dolog meghiúsult; sok dolog azért hiúsult meg, mert a gonosz tényezők kihasználták a köztetek lévő erős versengést. Mára már ismeritek ezeket a problémákat, és sok dolognál az emberek most alapvetően csak mennek előre, és megcsinálják a dolgokat, ha úgy gondolják, hogy jók az ötletek. Ugyan sok minden nincs átfogóan és alaposan átgondolva, ha Dáfá tanítványként nézed, akkor nem ezek a helyzetek azok, amelyeket neked nyújtottak, és amelyek teret adnak neked arra, hogy művelni tudd magad? Hát nem éppen neked hagyták meg ezeket, hogy tovább dolgozz rajtuk, és hogy kompenzáld azt, ami nincs alaposan átgondolva vagy azt, ami szerinted még nem ideális? Nem pont ezek azok a dolgok, amiket tenned kell?
Ugyanezeket a kérdéseket láthattuk, amikor sokan reklámmal foglalkoztak és árulták a Shen Yun jegyeket. Eleinte viták voltak és úgy tűnt, hogy néhány ember nem lelkesedik. Habár a legtöbben azt csinálták, amit mondtak nekik, nem helyezték az egész szívüket a munkába. De mivel életed minden egyes perce és minden egyes másodperce művelésed része, elpazarlod a saját [lehetőségeid], elpazarlod azt a korlátozott időt, amivel a művelési utadon rendelkezel, és nem sikerül jól járnod az utat. Teljes szívvel kell jól végezned a dolgod, bármit is kell csinálnod – és ez csak akkor csodálatra méltó. Lehet, hogy azt csinálod, amit mondanak neked, de ha nem figyelsz igazán arra, hogy hogyan állsz a dolgokhoz vagy az emberek hatékony megmentéséhez, akkor ez egy probléma a művelésedben.
Persze megpróbáltad azt tenni, amit csak tudtál. De a dolgok soha nem ilyen egyszerűek, ha az életek megmentéséről van szó. A régi erők fenntartják, hogy nem lehet hatalmas erényt szerezni, ha valamit könnyen be tudsz fejezni. És ezért nehezítik meg a dolgokat neked. Ha valamit könnyen el lehet végezni, akkor bárki megtehetné. Akkor mi értelme lenne annak, hogy a Dáfá tanítványok csinálják, és mi értelme lenne, hogy te csinálod? És ekképpen mutatkozik meg, hogy azok a dolgok, amiket teszel, egy bizonyos nehézséget hordoznak magukban, és csak ezen a módon mutathatod meg, hogy műveled magad. Bizony, igazán csak akkor mutathatják fel a Dáfá tanítványok a hatalmas erényüket, ha ilyenek a dolgok. Ha képes vagy teljesíteni, amit mások nem tudnak, ha sikerül jól művelned önmagad, miközben nehézségeknek és az üldözés nyomásának vagy kitéve, és ha – ezeknek a tetejében – sikerül megmentened az érző lényeket, akkor ez egyszerűen rendkívüli. De mivel jár valójában az „érző lények megmentése”? Vedd fontolóra a következőket. A történelem során sokan beszéltek a szándékukról, hogy „meg akarják menteni az érző lényeket”. Noha könnyű volt kimondani ezeket a szavakat, valójában nevetést váltottak ki az Istenek között. Mert ki lenne olyan merész, hogy megmentse az érző lényeket? Az egy dolog, hogy kimondja ezeket a lenyűgöző szavakat, de ki venné a bátorságot tényleges kivitelezésükhöz? Ha meg akarsz menteni valakit, hogyan segíthetsz neki megoldani a hatalmas karmikus adósságait, amelyet visel vagy a sokféle nézeteit, amelyeket ebben a világban alakított ki? Hogyan rendezed majd el a karmikus- és a már meglévő kapcsolatait a karmikus adósságai és mindent, ami vele kapcsolatos ebben a világban? És mennyivel inkább bonyolultabb megmenteni az érző lények sokaságát, mint egyetlen egy életet. Ilyen nehéz megmenteni az embereket. De – akármilyen bonyolultak is a dolgok – ott van a Mester és más Istenségek is segítenek, hogy a dolgokat a mélyreható szinteken elintézzem. És a felületes szinten lévő dolgok szintén nagy kihívásokkal járnak. Ezekről kell elgondolkodnotok és bevetnetek a szíveteket.
A művelők külső megjelenésükben nem különböznek a hétköznapi emberektől. Az nem úgy van, hogy a Dáfá művelésének megkezdését követően egyik napról a másikra úgy nézel ki, mint egy isteni lény. Nincs változás a külső megjelenésben. Ahogy rálépsz az isteni természet felé vezető útra, az egyetlen változás az lesz, hogy eltérően fogsz gondolkodni a dolgokról, mint a hétköznapi emberek. Úgy tűnik, hogy néhányan elég szorgalmasak, miközben művelik magukat, tanulják a Fát és végzik a gyakorlatokat, de nem néznek magukba. De ha nem nézel magadba – gondolj bele – akkor nem vagy hétköznapi ember? A hétköznapi emberek magukba néznek? Melyik hétköznapi ember tud magába nézni? Tegyük fel, hogy eltöpreng azon, hogy mit csinált rosszul, bármilyen nézeteltérés is keresztezi útját, és elnézést kér a másik féltől, ha megértette, nos, ha Kínában van, akkor az emberek azt hiszik majd, hogy őrült. Ez azért van, mert az egész társadalom erkölcsét tönkretette az a gonosz párt. Egy hétköznapi ember sem szemléli ily módon a problémákat. Ehelyett, ha nézeteltéréseik vannak, rendszerint a másik félre mutogatnak és felerősödnek a feszültségek. A Dáfá tanítványok nem ilyenek.
Természetesen akadnak olyanok, akik szorgalmasak és olyanok, akik nem, és vannak újabb gyakorlók is. Ezért, amikor konfliktust vagy feszültséget tapasztalsz, sokan vannak közületek, akik egy ideig képtelenek ezen túljutni. Bárhogyan is, a tapasztalt gyakorlók segítségével vagy a tartós Fá tanulás jóvoltából fokozatosan felismered majd. A művelésben apránként rá fogsz jönni, hogy „ó, magamba kell néznem és fel kell ismernem a hiányosságomat, hogy mi a rossz az én részemről vagy mit nem csináltam jól, ami ezt okozta”. És ez az, ami elkülöníti a művelőt a hétköznapi embertől. Ezt kívülről nem lehet látni. De hogy hogyan reagál az elméd a nézeteltérésre vagy a konfliktusra, vagy hogy hogyan állsz hozzá, nem olyan, mint egy hétköznapi embernél. Ezekről már sokszor beszéltem a Zhuán Fálunban és más tanításokban, hogy időről időre emlékeztesselek benneteket. Ha az ember nem figyel rá, akkor néha megfeledkezik róla a művelésnél. Vagy, ha a hétköznapi emberi gondolat túl erős, akkor nem jut eszedbe. De ez nem megy. Tisztában kell lenned azzal, hogy művelő vagy.
Az várható is, hogy amíg azokat a dolgokat teszed, amiket a Dáfá tanítványok tesznek az emberek megmentéséért, mindenféle emberrel találkozni fogsz ebben a földi világban. És ebben rejlenek a kihívások, amelyekkel szembenézel. Ne időzz hosszasan azon, hogyan viselkednek az emberek a felszínen. Néhányan elfogadták azokat a hazugságokat, amelyeket a KKP használ az üldözésünkre, és nagyon rossz véleményük van a Dáfáról vagy a Dáfá tanítványokról. De fontold meg alaposan és rá fogsz jönni, hogy a KKP hazugságai megmérgezték ezeket az embereket. Ha a Dáfá tanítványokat tényleg a megváltásra küldték ebben a végső ügyben – a Dáfá tanítványok természetesen mindannyian tisztában vannak azzal, hogy miért csinálják, amit csinálnak – akkor gondolj bele: mi valójában a KKP? Nem ez a végső napok szörnyetege, amelyről a történelem során beszéltek a próféciák és a vallások? És nem akarja elpusztítani az emberiséget? Természetesen mi annak látjuk, ami. Csak úgy van, hogy ez az utolsó dolog két szakaszra lett felosztva. Ebben a szakaszban a dolgok csak Kínában zajlanak és nem az egész világon, bár a mérge az egész Földre kiterjedt. Azok az egyoldalú hazugságok, amelyeket a párt a Fálun Gong üldözésére használt, betakarták a Földet, és a világ összes médiája idézte ezeket a hazugságokat. A Fálun Gong üldözésében a média gyakorlatilag a nevében terjesztette a gonoszt. És számos ország vámhivatalai a mai napig fekete listákkal rendelkeznek, amelyeket a gonosz KKP adott ki. Természetesen a szabad világban nem szándékosan tette ezeket a dolgokat a média és az említett szervek sem. Ezt tudjuk. De úgy vélem, hogy a méreg az egész világon elterjedt és egyes nemzetek intézményei még mindig fenntartják ezeket az információkat, és nem a saját megítélésüket használják arra, hogy megkülönböztessék a jót a rossztól.
A másik dolog az, hogy ez a fajta üldözés nem az, aminek az emberek hiszik. Megmenteni egy személyt, annyit jelent, mint megmenteni a személy lényegét. És a lényeget a gondolatai és a lelke tükrözi vissza, míg a felületes dolgok nem feltétlenül olyan fontosak. Ha valakinek megmérgezték és erősen beszennyezték az értelmét és a lelkét, akkor az az élet valóban romlott. Ha valaki egy szörnyű bűncselekményt követett el, az nem jelenti azt, hogy nem lehet többé megmenteni. Nem ezt mondom. Ezek csupán a felszínes cselekedetei és talán kijavítja a hibáit, mivel az, ami a belsejében van, talán nem ilyen rossz. De ha egy életet valóban megmérgeztek és erkölcstelen dolgokat tett az isteni lények vagy az isteni lények küldöttei ellen, akkor az nagyon súlyos. Persze amíg mi megpróbáljuk megmenteni az embereket, a gonosz megpróbálja lehúzni őket a pokolba. Láttunk olyan embereket, akik rosszul viselkedtek a Dáfával szemben és gonoszak a Dáfá tanítványokkal szemben – ők igazából nagyon szánalmasak. Megmérgezték őket a KKP hazugságai, és valójában ez késztette őket arra, hogy így cselekedjenek. Persze bizonyos esetekben a pénz hajtotta az embereket. De akárhogyan is, meg kell próbálnunk megmenteni, akit csak tudunk, beleértve ezeket az embereket is. Ugyan látod, hogy most gonoszul viselkedik, de nem tudsz róla, hogy ez a személy talán egyszer régen egy szentséges isteni alak volt az Égben, és itt most egy ember, aki azért jött a Földre, hogy megkaphassa a Fát.
Az embereknek ebben a világban lévő felszíni bőrét az Istenek alkották, és most az isteni lények viselik őket ruhadarabként, akik leereszkedtek ide; ezeknek a lényeknek a többsége isteni alak az Égből. Ebből következik tehát, hogy az emberek most ebben a világban nem olyan egyszerűek. Ugyan látjuk, hogy a hétköznapi emberek társadalmában különböző hivatások és szakmák léteznek, hogy különböző emberek és társadalmi jelenségek vannak, de teljesen mindegy, hogy az ember miként mutatkozik meg, a mivolta teljesen más. Gondoljunk csak bele egy pillanatra, hogy milyen lehetett egy isteni lénynek lejönnie ebbe a világba és embernek lennie. Vajon nem volt vele tisztában, hogy milyen lehet az emberi világ? Veszélyes és szörnyű. És mégis volt bátorsága lemondani az isteni állapotáról és lejönni ide, hogy ember legyen. Már csak ebből az okból is meg kell menteni őt a Dáfá tanítványoknak. Ezek a lények olyanok, mint ti, Dáfá tanítványok, akiknek sikerült lejönni ide, és akik olyan hatalmas küldetéseket és kötelezettségeket vállaltak fel. Nem tudtátok, hogy milyen lesz ez a környezet? Nehéz lett volna elképzelni, hogy embereket mentetek meg, miközben talán saját magatok is elpusztulhattok itt. És mégis jöttetek. És ők ugyanezt tették. Azzal a gondolattal jöttek ide, hogy a Fá minden bizonnyal megmenti őket, és teljes bizalmuk volt a Dáfában. Akkor egyedül ez az ok is elég számunkra ahhoz, hogy megmentsük őket, nem igaz? Feltétlenül meg kell őket mentenetek. Egyszer leírhatatlanul szent Istenek voltak. Ha ezt jól akarjátok csinálni, akkor szakadatlanul szorgalmasnak kell lennetek a művelésben és szakadatlanul erősítenetek kell önmagatokat.
Megfigyeltem, hogy néhány projektben sokan közületek egyszerűen túl hétköznapiasan viselkednek. Egy médiavállalatnál... például működtetünk egy médiavállalatot. Egy médiavállalatot jól kell működtetni. Így vagy úgy, végül az emberek gondolkodása egyre inkább hétköznapivá vált az idők folyamán, olyan emberekkel, akik nem úgy néznek a dolgokra többé, mint egy művelő tenné, hanem hétköznapi módon. Ez semmi esetre sem olyan, mint amilyen egy Dáfá tanítvány. Elvégre miért működtetnek médiavállalatot a Dáfá tanítványok? Hogy megmentsék az embereket. Ne felejtsd el, hogy a célod az emberek megmentése, és a médiavállalat jó működtetésének oka az emberek megmentése. Az igaz tények tisztázása és az érző lények megmentése, amit teljesítened kell. Semmi mást nem kell teljesítened. Semmi más nincs a világon, amit teljesítened kell. Ezeken a dolgokon kell dolgoznod, ugyanakkor néhányan még a saját művelésükre sem fordítanak nagy figyelmet, ehelyett a hétköznapi dolgokra fektetnek hangsúlyt. Akkor nem tértél le a Dáfá tanítványok művelési útjáról?
Az évek során számos Dáfá tanítványnak mindig voltak problémái a művelésben. Nem a konfliktusok voltak a legsúlyosabb problémák. Jó néhány esetben voltak betegség karma vizsgák, sokan még el is hunytak. De az igazat megvallva, ha komolyan kell kifejeznem, a felszínről nem tudod megmondani, hogy egy művelő hogyan csinálja valójában. Természetesen a Dáfá dolgokat is teszi majd, de csak a külső dolgokat látják, míg a valóságban sok ragaszkodás rejlik legbelül, amiket mások nem láthatnak. Sok dolog, amiket nem tud elengedni, mélyen el van rejtve. Tudja, hogy ezek a dolgok nem jók, ezért attól fél, hogy a többiek megtudják, fél a szégyentől. Viszont művelőként nem veszi komolyan ezeket a dolgokat, és nem sikerült teljes szívéből eltávolítania őket vagy nem sikerült helyesen kezelnie ezeket, miután felismerte őket. Voltak olyan esetek is, amikor valaki néhány kisebb dolgot nem vett komolyan a művelésében, és ezek [később] nagy problémákká alakultak.
Hadd fogalmazzak így. A követelmények nagyon magasak egy Dáfá tanítvány számára – magasabbak, mint más művelési környezetben. Ugyan formájában nem olyan szigorú, de a mércék és a követelmények magasak a művelésedben. Az probléma, ha nem ismered fel a saját hibáidat, mint ahogy az is probléma, ha nem látod az erős emberi ragaszkodásaidat. És ha felismerted őket, akkor Dáfá tanítványként természetesen feltétlenül foglalkoznod kell velük. Ez a művelés.
Mégis néhány ember... főleg a szárazföldi Kínában, ahol ennek a helynek a gonosz kultúrája mindenütt megtalálható, az emberek kapcsolatai az egész társadalomban már nem olyanok, mint amilyeneknek az emberi lények számára rendes körülmények között kellene lenniük. Az embereknek ott mindennapos dolog, hogy hazudnak egymásnak, és a hazugságok csak úgy dőlnek a szájukból, az igaz szavak helyett. És az emberek gondolkodása eltávolodott a normális, emberi [gondolkodástól]. Ebben a környezetben valóban nagyon nehéz felismerni a problémáit. Akkor igazságos ez? A régi erők úgy hiszik, hogy igen, mert abban reménykedsz, hogy eléred a jövőt. Ami itt van, az mind megszűnik majd létezni, és te megpróbálsz belépni a jövőbe. És ez nem csak arról szól, hogy belépsz a jövőbe; sokan, akik magas szintekről jöttek, nagyon magas szintű kozmikus testek érző lényeit képviselik, és ők oly sok élet lehetőségeit képviselik a megmentésre. Hogy lehetne, hogy nem bánjanak veled szigorúan? Így látják a régi erők. És ebből az okból zavarták össze a környezetet [Kínában] olyan dolgokkal, amelyek nem felelnek meg a normál emberi állapotnak. A régi univerzum régi erői úgy érzik, hogy az akkor igazságos, ha ebben a környezetben hagynak téged művelni magad. A gondolataik ilyenek: „Csak akkor ismerem el a beteljesülésedet, ha egy ilyen környezetben jutottál keresztül. Ki ne tudná magát művelni egy jó környezetben?” De egy ilyen környezetben tényleg szörnyen nehéz felismerni a hiányosságokat, nem igaz? Tényleg az, valóban. Ha mindenki, akivel összefutsz, úgy gondolkodik, mint ők, és ha az emberek így viselkednek egymással, akkor mi a teendő?
Nos, a Dáfá itt van. És ezt a régi erők is így látják és ezt gondolják: „Dáfá tanítvány vagy, vagy nem? Tehát a Dáfával összhangban kell művelned magad és a Dáfá elvárásainak megfelelően kell cselekedned.” És ez valóban így van. De néhány tanítvány nem viselkedik a Dáfával összhangban, hanem hétköznapi módon teszik a dolgokat. És ami még rosszabb, ha felismerik a saját hibáikat, úgy gondolják, hogy ennek nincs jelentősége és félresöprik őket. De a régi erők nem hunynak szemet az ilyen dolgok felett. Egy művelő színvonala szerint ítélnek meg téged; a jövő élőlényeinek színvonala szerint ítélnek meg téged. Szóval úgy gondolod, hogy beleegyeznek majd, ha a hétköznapi emberek színvonala szerint értékeled és irányítod önmagad? Nem fognak. És emiatt van néhány embernek olyan sok megpróbáltatása és baja, és néhányan még meg is haltak, anélkül hogy tudták volna miért. Természetesen Dáfá tanítványként képes vagy megmenteni az embereket a tények tisztázásával. Akkor, mivel meg lehet menteni a hétköznapi embereket, mindaz a munka, amit egy ilyen Dáfá tanítvány tett, hiábavaló volt? Nem, ez nem így van. Ez a szintek kérdése. Más szóval, ha valaki Dáfá tanítványként sok dolgot tett, de bizonyos szempontokból nem művelte jól magát és elhunyt, akkor mi történik? Persze nem volt hiába Dáfá tanítvány és nem is csinálta hiába a dolgokat. Ez csak a szint kérdése [amit elér].
De nem tudom megállni, hogy ne gondoljak arra a tényre, hogy a Dáfá tanítványaink a világ 7 milliárd emberével találják szembe magukat. És bár sok Dáfá tanítványunk van Kínában, ott 1,5 milliárd emberrel találják szembe magukat. Tekintettel arra a nyomásra, ami attól a sötét csaló rezsimtől jön, tényleg ilyen nehéz ott megmenteni az embereket. És ezt jól kell csinálnotok. Szóval akkor hogyan fogod csinálni? Mivel Dáfá tanítványok vagytok, képesek vagytok olyan dolgokat tenni, amiket a múlt művelői nem tudtak, és képesek vagytok megvalósítani, amit a hétköznapi emberek nem tudnak. Dáfá tanítványok vagytok és megvan nektek a Dáfá – a jövő Dáfája. Néhány ember mégsem gondolkodik így. Nem értékelik annyira a Fát, és nincsenek olyan erős őszinte gondolataik. Ezért képtelenek megtenni, amit leírtam vagy képtelenek jól csinálni a dolgokat, és időnként letérnek az útról.
Persze néhány Dáfá tanítvány nagyon jól csinálta. Mint már mondtam, a Dáfá tanítványoknak különböző alapjaik (genji) vannak. Néhányan kivételesen jól csinálták, és néhányan csak kis karmával rendelkeznek, így a [gonosz lények] nem elég bátrak ahhoz, hogy keményen üldözzék őket; néhánynak nagyobb mennyiségű karmája van, és így a [gonosz lények] ezt indokként használják az üldözéshez.
Mivel ez egy Fá konferencia, inkább nem veszek el túl sokat az időtökből. Így kertelés nélkül a közepébe vágtam, egyenesen a művelésről beszéltem és egyből rátérek a lényegre. Nagyon messziről jöttetek ide, és az összejövetelek célja elvégre az, hogy emelkedjetek ebben a művelési környezetben, és hogy halljátok a Mestert beszélni. De valójában minden benne van a Zhuán Fálunban. Minden, amiről beszéltem, csupán a Zhuán Fálun magyarázata. És képesek vagytok mindezt saját magatok meglátni a könyvben. Csak néha nem vagytok szellemileg éberek és nem tartjátok ezt fontosnak, amikor felveszitek a könyvet. Néha elfoglaltak vagytok vagy különböző zavarások érnek, akkor nem olyan erős az akaratotok az olvasáshoz vagy nem vagytok elég koncentráltak. És ebben az esetben nem tudjátok megkapni a Fát és nem ismerhettek fel belőle semmit. A művelés komoly dolog.
Szeretnék megemlíteni valamit. Mint tudjátok, az első dolog, ami megjelenik, amikor kinyitjátok a Zhuán Fálunt, az a Lünyü. Nos, nem vagyok megelégedve a jelenlegi Lünyüvel, mint a könyv előszavával. (Mester nevet) Tisztában vagyok a Dáfá tanítványok érzéseivel, a Fával szemben – olyan kedves neked, mint a saját életed. Mindannyian kívülről tudjátok a Lünyüt. És a Lünyünek valóban nagy hatása volt a Fá helyreigazításban [történő] művelésedben; segített erősíteni az őszinte gondolataidat és pozitív szerepet játszott. De, mivel ez a Lünyü azért íródott, hogy azoknak az embereknek, akik még nem tudták, hogy mi a Fá, lehetővé tegye, hogy megértsék a Fát, ezért a kiindulópontja sem volt valami magas. Ezen kívül a Fá tudománnyal történő érvényesítésének a gondolata kissé erős volt. A Fá olyan nagy. A jövő a kezében van. De a Lünyü túl magasra helyezte a tudományt és túl nagynak nézte. Ezért már egy jó ideje át akartam dolgozni. De mivel olyan szörnyű volt a helyzet az utóbbi években és blokkolva volt a kommunikáció, igaz és hamis információk keringtek, és még szándékosan is bajt okoztak az emberek, ezért nem dolgoztam rajta egy ideig. Nemrég átdolgoztam a Lünyüt és azt akartam, hogy tudjátok. Hamarosan közzéteszem majd a Minghui honlapon.
Mi történjen az eredeti Lünyüvel? Másolatot készíthetsz belőle vagy kinyomtathatod az újat, miután azonos méretűvé alakítottad, mint a könyved és a megfelelő eredeti betűtípust és méretet választottad hozzá. Kivághatod azt az oldalt, amelyen az eredeti Lünyü van, és beillesztheted vagy beragaszthatod az új oldalt. Azt akartam, hogy ezt mindenki ezen a Fá konferencián tudja meg. Mivel ma itt megemlítettem, ezért el fogod hinni, hogy a hír igaz. (a tanítványok nevetnek és tapsolnak) Máskülönben (a Mester nevet) biztos vagyok benne, hogy érzelmi okokból néhány Dáfá tanítvány talán csak nehezen fogadná el. Ezt tudom.
Mindenesetre, Mesteretekként arra gondolok, ami jó nektek, a műveléseteknek és a jövőnek. Ez a Fá egyszerűen nagyon nagy.
Már beszéltem nektek a kozmosz szerkezetéről, addig a pontig, amíg ezt a szerkezetet a nyelvvel nem lehet tovább leírni. Hogy érzékeltessük összetettségének a szintjét, csak vedd fontolóra, hogy hány ága van egy fának. És itt csak egy fának az ágairól beszélünk. Akkor egy erdőben hány fa, hány ág és hány levél van? És ha az ezen a Földön lévő összes fát, ágat és levelet teljes egészében vesszük, még az univerzum kis területét sem képesek képviselni. Nincs mód a kifejezésére. Egyszerűen túl nagy és túl összetett. Az életek száma egyszerűen megszámlálhatatlan, határtalan, olyan sokan vannak, hogy az mérhetetlen, és azok az Istenségek olyan gigantikusak, hogy az elképzelhetetlen. És minden él. Amikor az emberek a dolgokat „szervesnek” és „szervtelennek” jelölik, ez csak azon a jelenségen alapszik, amit az emberek vizuálisan, a felszínen látnak. Minden dolog életben van, beleértve a gyárakban előállított termékeket is. Ha valami nem élne, akkor gyorsan felbomlana és megszűnne létezni. Az emberek azt állították, hogy a természetfeletti képességekkel látni lehet, hogy a szobában minden beszélni tud velük – legyen az az asztal, a szék, a hokedli, a fal – és [mindegyik] kommunikál velük. És ez valóban így van. Minden dolog él. És emiatt a múltban élt szerzetesek és művelők nem pazaroltak el vagy nem tettek tönkre semmit hanyagul, és megpróbálták elkerülni, hogy bármiben is kárt okozzanak. Ez ezzel volt összefüggésben. Megjegyzéseimet a nagyobb dimenziók szerkezetéig korlátozom, mivel a dolgok rendkívül összetettek.
Korábban nem magyaráztam el ezt az emberi dimenziót. Mivel a Dáfá tanítványok magasabb szinteken művelik magukat, csak a Dáfát tanítom. Az emberiség ezen környezetében, vagyis az emberek ezen dimenziójában, amely molekulákból áll, még nagyon-nagyon sok – az emberek számára – láthatatlan dimenzió létezik, amelyeket dimenziónak vagy időtérnek neveznek. Ez mit jelent? Mint tudjátok, az emberi szem látja a vörös, a narancssárga, a sárga, a zöld, a kék, az indigókék és a lila színeket ebben a világban. (a Mester egy kézmozdulattal jelzi a kiterjedést) Az ember mindent képes látni, ami ezen a színskálán belül található. De a tudósok mára már tudják, hogy ez nem minden, ugye? Sok más szín is létezik. Nincsenek magasabb frekvenciák és nagyobb hullámhosszak a fényspektrumban? (kétszer jobbra felfelé mutat) És valójában vannak fényspektrumok alacsonyabb frekvenciával is. (kétszer balra lefelé mutat) Nincsenek még infravörös-, UV- és röntgensugarak is? Pont ezekre utalok. Ezek is ennek a dimenziónak a részei és hasonlóképpen molekulákból állnak, mégis láthatatlanok az emberi szem számára. Ez olyan, mint például a zongora. Mondjuk, az emberi szem csak egy oktáv billentyűit látja, noha a zongorának a hangterjedelme több oktávot [ölel fel] (a Mester kiterjeszti a karját a jobb oldalon, több oktávot mutatva) ... hét van belőlük. És a nagybőgőnek még sokkal több alacsony oktávja van. (kitárja a karját balra) A zongorát csak hasonlatként használtam; a fényspektrum sokkal szélesebb körű, mint a zongora hangterjedelme. (vízszintesen kitárja a karjait, egy nagy távolságot jelezve ezzel) Minden anyag formájában létezik. Csak egyszerűen a fényspektrumot használtam fel az ötlet közvetítésére. Azok a dolgok valóban léteznek. A valódi létezésről van szó, a valódi anyagról, a világokról és az időterekről, amelyek molekulákból tevődnek össze. Az emberi szem azonban csak ezt a nagyon csekély részt láthatja (a kezeivel egy olyan távolságot mutat, amely a szemek közti távolságnak felel meg) vagy csak azt, ami ebben az egy oktávban van (nevet), miközben számtalan oktáv van ott, amiket nem tudnak érzékelni az emberek (a bal és a jobb karokat egyszerre tárja ki), sem az alsóbbakat, sem a felsőbbeket. (Ahogy a Mester beszél, a bal kezét kinyújtja bal oldalra és megáll, a jobb kezét pedig a jobb oldalra nyújtja ki és megáll, a két kezével egy bizonyos szélességet jelez, majd mindenkire mosolyogva néz.)
Valójában csupán egy vízszintes, egyenes vonalú dimenzióról beszéltem most. (A tenyereit a testhez tartva, a Mester a mellkasától indulva kinyújtja a kezeit vízszintesen jobbra és balra.) Függőlegesen is elhúzódnak (a karjait a mellkasától indulva kinyújtja, a közönség irányába), valamint ebbe az irányba is (a jobb karját jobbra nyújtja ki, a derék magasságában), és abba az irányba is (a bal karját előre nyújtja, a közönség irányába, a derék magasságában), és ezeken belül vannak mások is, mint például ez (a bal karját továbbra is ugyanabba az irányba nyújtja, a közönség felé, és egy olyan mozdulatot tesz, amellyel elágazásokat mutat mindkét oldalon, a bal és a jobb oldalon is), és hasonlók. (A Mester a karjait hátrafelé nyújtja, a jobb irányba, és különböző irányokba, és ezzel egy időben minden irányba elágazásokat mutat, majd megáll és ránéz mindenkire.) (a tanítványok tapsolnak, a Mester mosolyog és a heshi kézmozdulatot végzi.) Ennek a leírására nincs nyelv, ugye? Nehéz kifejezni. És csak azokat a dolgokat magyarázom el, amelyek egy vonalban vannak (egy vízszintes vonalat mutat, balról jobbra). Az elgondolás az, hogy nagyon, nagyon sok oktáv billentyűje láthatatlan az emberi szem számára. Ami az emberi szem számára látható vagy optikailag érzékelhető, megegyezik azzal, ami egyébként a testeden van. Más szóval, amit nem látsz, azt nem is tudod megérinteni vagy hallani. A hallási, érintési és látási érzékeid mind ennek az egy oktávnak a megfelelőjére vannak korlátozva (megmutatja a korlátolt terjedelmet). Néhányan azt állították, hogy zenét hallanak az Égből és ez annyira gyönyörű, míg mások azt állítják, hogy élőlényeket látnak más dimenziókból. És valóban képesek erre, de mindezek ebben a nagyobb dimenzióban vannak, amely molekulákból tevődik össze, és ez rendkívül összetett. Mindazok a dolgok érzékelhetően léteznek. És azok az élőlények láthatják az emberi lényeket, míg az emberek nem láthatják őket. De hogy lehet ez? Mint már korábban is utaltam erre, ez az emberi birodalom (megmutatja a korlátolt terjedelmet) az egyetlen olyan hely, ami az útvesztőben van. Azok az élőlények, amelyeket nem láthatnak az emberek, nincsenek az útvesztőben.
Amiről beszéltem, az ismert a modern tudományban, és nem valami szenzációs [dolog]. Milyen létezési állapotok vannak azokban a dimenziókban, amelyek ugyanolyanok, mint az emberi dimenzió, és amelyek az emberiséggel párhuzamosan léteznek? És kik laknak ott? Az emberi lények tényleg szánalmasak, mivel erre a világra vannak korlátozva. (a Mester kézmozdulatot tesz és egy kis területet mutat) Az embereknek ezen a világon csak arról a kicsiről van tudomásuk, amit most láthatnak, míg az összes többi élőlény (a jobb kezével egy olyan mozdulatot tesz, ami mindent átfog) tud az ebben a világban élő emberekről. De az ellenkezője nem igaz. Vannak emberek, akik a természetfeletti képességeket tanulmányozzák. De ahogy már az előbb is jeleztem, ezen az egy vonalon van ez és ez... (Amíg beszél, a Mester gyorsan kinyújtja a karjait a derék magasságában közvetlenül előre, majd ugyanabban a magasságban egyszerre kinyújtja a kezeit jobb és bal irányba, majd mindkét kezével elágazásokat mutat abba az irányba, amit éppen az előbb mutatott be a jobb oldalon. Utána azon a felületen mutat be sok elágazást, amely azokat a vonalakat képezte, amelyeket éppen most mutatott be, majd a felülethez viszonyítva 45 fokkal felfelé mutat, 0 fokkal, majd 45 fokkal lefelé, stb.) És innen még inkább szétágazik. És mi a helyzet a függőlegesekkel? (beszéd közben egyenesen előre nyújtja a karjait a vízszintes felületen, amely merőlegesen áll a testhez és a deréknál valamivel magasabban helyezkedik el) És ezekkel (a Mester azon a felületen végez kézmozdulatokat, amelyek elől fent 45 fokos szögben állnak a fent említett felülethez képest), vagy ezekkel (a Mester azon a felületen végez kézmozdulatokat, amelyek elől lent 45 fokos szögben állnak a fent említett felülethez képest), vagy ezekkel (a Mester a 12 órai irányba mutat egy felületen, amely a teste előtt található és a testével párhuzamosan halad) vagy ezekkel (ahogy beszél, mindkét kezével a fent említett felületen az 1:30 és 10:30 órai irányba mutat, és mutatja, hogy ebben a két irányban további felületek vannak) vagy ezekkel? (A Mester egy olyan felületen mutat 1:30 és 10:30 órai irányba, amely 45 fokos szögben áll egy vízszintes felülethez. Sok elágazást mutat minden irányba.) És mindezek szétágaznak, és még tovább szétágaznak. Azt akartam mondani, hogy még ez a dimenzió is, amely molekulákból tevődik össze, ennyire rendkívül összetett. Akik láthatják ezeket a dolgokat, azoknak az égiszeme csupán a húsvér szem szintjén nyílt fel. A húsvér szem szintjén belül pedig különböző szintek vannak. Tehát amit mindannyian láttok, az is valószínűleg különbözik egymástól. Az élet csodái igazán lenyűgözőek. Messze túlmennek azon a csipetnyin, amit az emberek technológiája most érzékelni tud. Ha az emberiség technológiai haladása a jelenlegi útján megy tovább, akkor örökre csigatempóban fog mozogni.
Akárhogy is, amiről az imént beszéltem, tehát úgy vélem, hogy az emberi lények – és ez magában foglalja a Dáfá tanítványokat is, akik művelik magukat – egy nagyon keskeny úton haladnak. Ennek van egy előnye, mégpedig az, hogy ha valamit rosszul csináltál, nem tudsz arról, ami ezen az úton kívül van. Egy ember élete éppen ilyen. Máskülönben egyáltalán nem tudnál elbánni a zavarásokkal és a különböző bonyolult tényezőkkel. Az ember bölcsessége is korlátozott. Azáltal, hogy ezen a keskeny úton belül intézed el a dolgokat, könnyen kezelni tudod a problémákat, amikkel szembekerülsz.
Már korábban is megmondtam, ha csinálsz valamit ebben a világban, akkor ezt számtalan lény kíséri figyelemmel más időterekben. Noha ezt néhányan nem hiszik el. Nem számít, ha egy hétköznapi ember nem hiszi el, de a Dáfá tanítványok tudják, hogy a magas szintű lények nagyon tisztán látják az emberek valódi gondolatait, és hogy még a gondolataik folyamatát is látják. Mindent meg tudnak figyelni. Különösen a Dáfá tanítványok minden egyes gondolata dönt sok élőlény túléléséről; az, hogy hogyan fogod kezelni a dolgokat, hogy ezt jól végzed-e vagy sem, mindez meghatározza, hogy azok az élőlények léteznek-e a jövőben vagy sem. Mit gondolsz, lehetséges, hogy nem figyelnek erre? Mindannyian figyelnek. A világ nagyon sokszínű most, az emberi társadalom is ilyen bonyolult, főleg a mostani társadalom, a múlt, a jövő és a jelen dolgai mind itt vannak, azért, hogy lássuk, mit fogtok választani, ezáltal a társadalmat ez olyan eseménydússá és zajossá tette, ami könnyen ragaszkodásokat idézhet elő. A művelők számára zavarásként szolgál, nehezebbé teszi a művelésüket és az emberek megmentését. Igazán nehéz a művelés ilyen körülmények között. Hogy hogyan mozognak a gondolataitok és hogyan viselkedtek, mindent látnak és mindannyian figyelnek. Bármelyik dolog előidézheti az emberi ragaszkodásaidat. De ha Dáfá tanítványként eltérsz a Fától és nem elég erősek az őszinte gondolataid, akkor tényleg messze letérsz az útról, sőt, egyszerre nagyon messzire lecsúszol.
Ennyit mára. (A tanítányok tapsolnak, ütemes hangos tapssal visszatapsolják őt) Sejtem, hogy sokan szeretnének kérdéseket feltenni. (a tanítványok azonnal lelkesen tapsolnak) Oké, egy órára válaszolok a kérdéseitekre. (a tanítványok lelkesen tapsolnak) Feladhatjátok a cédulákat a kérdésekkel.
Dáfá tanítványok, mindegy mit csináltok, fentről, az elnöki pozítótól lentig, az átlagpolgárik mindannyian tudjátok művelni magatokat. Jó ember lehetsz mindegyik foglalkozásban vagy szakmában is, és a jelenlegi összes foglalkozás egy művelési környezet, amely a Dáfá tanítványoknak lett teremtve. A múltbéli művelésre a kolostorokban és a szerzetesrendekben került sor. De a mai Dáfá tanítványok az érző lények megmentéséért vannak itt, ezért a művelési környezetük egyáltalán nincs korlátozva. A társadalom bármely környezetében művelni tudod magad. Egy ilyen nagy művelési környezet lett teremtve, mert az érző lényeket meg kell menteni. Ennek egy másik tényezője, hogy a régi erők nem találnák igazságosnak, ha Dáfá tanítványként nem egy ilyen környezetben hajtanátok végre a művelést, mint ez a társadalom, amely olyan zavarást okoz, mint még soha; ha nem ütköznétek kemény konfliktusokba; és ha nem kellene szembenéznetek olyan csábító kísértéseknek, mint ebben a társadalomban. Ez eltér minden múltbéli művelési formától. Az Ég és a Föld teremtése óta nem létezett ilyen; soha sem volt ilyesmi azelőtt. A történelem előtti időkben sokszor történtek katasztrófák az emberiségnél, és csak kevesen élték túl; csak azok élték túl, akiknek teljesen őszinte hitük volt az Istenekben. De minden alkalommal, amikor az emberiség újra fejlődött, soha nem fordult elő olyasmi, mint a Dáfá tanítványok művelése. Soha nem létezett semmi ilyesmi, és ezért nincs is erre példa. Bizonyos művelők és szerzetesek nem ismerik el a műveléseteket. Nem képes téged elismerni. Ha el tudna ismerni téged, akkor ő nagyszerűbb lenne, mint egy Dáfá tanítvány.
Tanítvány: Sok tanítvány utazik állandóan a szárazföldi Kínába, sőt nagyon is sokszor. És nem is kevés tanítvány utazik külföldre a szárazföldi Kínából, néhányan többször is egy évben. Néhányan direkt azért jönnek, hogy részt vehessenek a Fá konferencián. Nem az lenne a legjobb, ha mindenki a saját régiójában maradna és jól végezné a dolgát, ahelyett hogy mindenfelé utaznak?
Mester: Úgy gondolom, hogy a Fá konferencián való részvételen nincs mit kritizálni. Az üzletkötésnél sincs probléma, ha ide-oda utaznak. Vannak olyan Dáfá tanítványok, akiket nem ismer a gonosz. Ezért ide-oda utazhatnak. Ez nem probléma.
De néhány Dáfá tanítványról egészen pontosan tudnak a kínai követség kémei. Ahogy megérkeznének a vámhoz, azonnal le is tartóztatnák őket. Korábban azt mondtam, hogy mindenért vállalnod kell a felelősséget, amit az üldözés alatt tettél és csináltál, miután elvittek a gonosz párt rossz emberei vagy miután megtévesztettek a „rábeszélő tehetségükkel”. Az Istenségek figyelnek. Azt mondod, hogy a többiek nem tudtak róla, és hogy a Mester sem látta. Igen, a Mesternek az a része, amelyik ezen a felszínen tartózkodik, itt teszi a dolgokat. De a Mesternek még számtalan teste van, amelyek mind az igazi testéből erednek. Megszámlálhatatlan Fá teste van. Megszámlálhatatlanul sok magas szintű élőlény figyel téged, mint a moziban. Azt mondod, hogy a többiek semmit sem tudnak erről. Ezzel saját magadat csapod be. Mint ahogy az előbb mondtam, nem csak a Mester, hanem minden szint minden élőlénye tudja, hogy mit csinálsz. Egy olyan valamit tettél, amit nem szabadott volna megtenned. De nem tetted jóvá, mint egy művelő, és nem mondtad el, hogy hibáztál, és hogyan fogod jól járni az utad a jövőben, hanem elrejted. Sőt, még mindig abban hiszel, amit a KKP beléd nevelt. Még igaznak találod azt is, ami agymosás. A Dáfá tanítványok között pedig rossz szereped van. Figyelem, hogy mit csinálsz. Ha az, ami végül is eléri majd az emberiséget és amiről a Mester beszél, tényleg bekövetkezik, akkor nem csak pár problémád lesz a ragaszkodásoddal a felszínen. Mi lesz az élőlényeiddel és az élőlényekkel mögötted, akik a megmentésedre várnak? És mi van mindazzal, amit képviselsz? Talán már nem tudsz hinni ezekben a KKP propagandája miatt. Ez azonban tényleg nagyon szomorú.
Az emberiség mai társadalmát a Dáfá tanítványok Fá helyreigazításbeli műveléséhez és azon élőlényeknek teremtették, akik azért jöttek ide, hogy megkaphassák a Fát. Az igaz tények feltárása, amit a Dáfá tanítványok tesznek, az emberek megmentésére [létrehozott] projektek, amelyeket a Dáfá tanítványok vezetnek, és minden, ami megjelenik itt, ugyan hétköznapinak tűnik, mégis rendkívüli. Ez az embereknek nem sikerülne. Mert az emberi társadalom az útvesztőben van. Az üldözés elején a régi erők még azt az állapotot sem engedték meg, amellyel nekem kellett volna rendelkeznem, mert nem akarták, hogy megszüntessem nektek a ködöt. Az Északi-sarkra akartak küldeni, arra a senki földjére. Ezt mondták: „Menj oda és ne zavarj minket.” Tudták, hogyha mondok vagy mutatok valamit, akkor meghiúsulna az elrendezésük, vagyis a vizsgák és a nehézségek, amelyeket a Dáfá tanítványok számára rendeztek. Akkor kozmikus háború tört volna ki. Annak érdekében, hogy minden lényt megmentsünk, ezekben az években ugyan tanítottam a Fát a Fá konferenciákon és különböző környezetekben érintkezésbe kerültem veletek, de normális emberként jelenek meg. A Fá tanításon is csak a Fá elveket magyarázom el nektek. Egyedül már csak emiatt is ördögien mérgelődtek a régi erők. Ha többet tettem volna, a régi erők felerősítették volna a tanítványok elleni üldözést, megnehezítették volna a művelést és az emberek megmentését. A művelésetekben vészesebb és nagyobb nehézségeket okoztak volna.
Tanítvány: Tajvanon van egy város, ahol a Shen Yun előadás előtt egy hónappal nem kevés jegy maradt meg. A gyakorlók a hétköznapi emberek újságába tetették a három oldalas Shen Yun szórólapot. Azt szeretném megkérdezni, hogy ezt szabad-e?
Mester: Nem probléma. Ha a hétköznapi emberek médiájában reklámoztok, az ugyanaz, nem igaz? Természetesen ez nem probléma. Persze elsősorban nem kellene ellenszenvet kelteni másokban, nem szabad megszegni a szabályokat.
Tanítvány: Ha egy Dáfá tanítvány megvásárolja a Dáfá könyvek hivatalos kiadásait és utána letölti az digitális fájlokat a Minghui weboldalról a mobiltelefonjára, akkor ezzel nem sérti meg a szerzői jogokat és nem szabotálja a Fát, nem igaz? A fájlokat csak saját maga használja, nem másolja le vagy terjeszti.
Mester: Ha saját magadnak csinálod és nem terjeszted vagy árusítod a médián keresztül, akkor az nem probléma. Ha a Fá tanulást ez számodra kényelmesebbé teszi, akkor az nem probléma. Ha viszont tömegesen terjeszted vagy valami nagy dolgot csinálsz belőle, akkor megváltoztatod a művelés jellegét.
Tanítvány: A Dáfá Egyesület néhány felelőse gyakran nem tartja be a szabályokat. Ők az elsők, akik megszegik a szabályokat. Például megengedték a tanítványoknak, akik nemrég jöttek a szárazföldi Kínából, hogy a Shen Yunön a színpad mögé mehessenek. Közzé lett téve, hogy néhány gyakorló nincs rendben. De a felelősök beosztották őket a Shen Yun promócióba. Néhányan még azt is mondták a gyakorlóknak, hogy „Én vagyok a Dáfá Egyesület első felelőse, a Mester azt mondta, hogy nem probléma, ha egyetértek vele, ha ezt mondtam.” Akkor is, ha más gyakorlók eltérő véleményen vannak, nem igazán merik kimondani. Viszont azt sem tartják őszintének, ha megszegik a szabályt.
Mester: Stimmel, amit a gyakorlók mondtak. Néhányan közülünk mindig a Mester nevében tesznek valamit. Ha néhányan megkérdeznek tőlem valamit, gyakran így felelek: azt tehetitek, amit a Dáfá tanítványoknak tenniük kell, nem vagyok ellene. Ez az egyik. A másik pont: a felelős művelőknek pedig, akiknek éretté kell válniuk, azt mondom, hogy a cselekedeteiket saját maguknak kell mérlegelniük. Ahogy a Mester ezt kimondta, néhányan ezt mondják a tanítványoknak: a Mester ezt mondta, a Mester ezzel egyetértett, a Mester ezt elismerte. Vagy a Mester azt mondta, hogy így vagy úgy kell csinálni. Megváltoztatták, amit mondtam. Ez gyakran előfordul.
Ez nem azt jelenti, hogy minden tanítvány, aki nemrég a szárazföldi Kínából jött nincs rendben. Gondoljátok át, a Dáfá Egyesületnek olyan sok tanítvánnyal van dolga, hogy tudna minden egyes tanítványt felülvizsgálni? Ezért csak egy ilyen szabályt tudnak meghatározni. Egy másik pont, hogy mint tudjátok, a szárazföldi kínai tanítványok általában nem tudnak jól angolul. Éppen most mondtam, hogy nagyon tisztán látják a többiek a kínai gondolkodásmódodat, ha csinálsz valamit. Éppen most jöttél ki a szárazföldi Kínából, ezért ezt nem érzed saját magad. Csak idővel veszed majd észre, hogy nem vagy rendben. Azokban a tanítványokban, akik alighogy kijöttek a szárazföldi Kínából, talán felmerülnek a következő kérdések: Miért olyan buták az emberek a nemzetközi társaságban? Miért olyan egyszerűek? Miért tesznek fel ilyen egyszerű és naiv kérdéseket? Valójában ez nem így van. Ők a normális emberek. Azok az emberek, akik alighogy kijöttek a szárazföldi Kínából, azért lettek ilyenek, mert üldözte őket a gonosz KKP, és mert a gonosz párt rendszere tönkretette a kínai kultúrát. Ezért sok ügyben nem merik hozzávenni a tapasztalt tanítványok azokat a tanítványokat, akik épp most jöttek Kínából. Pontosan azért, mert ha tesznek valamit, gyakran szélsőségesek és ezzel ellenhatást keltenek. Ez így van. Képtelenek más művelőkkel, a külföldön [élő] művelőkkel kommunikálni. A külföldön [élő] gyakorlók nagyon furcsának találják azoknak a tanítványoknak a gondolkodásmódját, akik éppen most jöttek a szárazföldi Kínából. Másfelől pedig azok a tanítványok, akik éppen most jöttek a szárazföldi Kínából, túl egyszerűnek találják a gondolataitokat. Úgy vélik, hogy egy bizonyos módon kell megtenni, és hogy ennek csak akkor van ereje. A külföldön [élő] tanítványok viszont úgy gondolják, hogy a nyugati társadalom emberei ezt egyáltalán nem tudnák elfogadni.
Tényleg úgy van, hogy nem lehet jól csinálni, ha nem tudnak semmit erről a társadalomról. Ezért előfordult, hogy a Shen Yun jegyeladásnál a gyakorlók nem engedték el az embereket és szakadatlanul tovább beszéltek nekik a Shen Yunről. Ez az emberekben erős ellenszenvhez vezetett ebben a társadalomban. Ez főleg a Shen Yunre illik, mert a Shen Yun a [társadalom] fő áramlatára irányul. Az emberek gondolkodása, kultúrája és műveltsége más. Ezt még nem tudjátok. Ezért várnotok kell, amíg megértitek és lassacskán felfogjátok, aztán csinálhatjátok. Különben ennek tényleg ellenhatása lenne. Ezért a Shen Yun iroda egy szabályt határozott meg, miszerint azok a tanítványok, akik éppen most jöttek Kínából, nem mehetnek a színpad mögé. Néhány tanítványnak közülük rokonaik vannak külföldön, akik már több éve Dáfá tanítványok. Szigorúan véve néhány gyakorló rendben van, de nem mindegyik. Senki sem ismeri őket. Senki sem tud róluk. Néhány Dáfá tanítványnál minden jól néz ki a felszínen. De tényleg Dáfá tanítványok? Nagy valószínűséggel igen. De senki sem ismeri őket és ezért találták ki ezt a szabályt, hogy egyikőjüknek sem szabad a színpad mögé menni. Elvileg az is mehet, ha valami mást csinál. Nem kell feltétlenül a színpad mögé menni.
Néhány felelősnek tényleg erősen el kellene gondolkodnia azon, hogy hogyan cselekszik. A Mester mondja neked: felelős vagy, össze kell hoznod a tanítványokat a helyszínen. Ezt a Mesternek kell tenned, hogy emelkedni tudjanak a művelésben. Segítened kell a Mesternek jól vezetni őket. Felelősként ez a kötelességed a csoportban. De újra és újra elutasítasz néhány embert, újra és újra elutasítod azokat, akik nem hallgatnak rád. Mindig a hétköznapi emberek gondolataival szemléled a dolgokat és a hétköznapi emberek módján kezeled a dolgokat. Ez állandóan ahhoz vezet, hogy a tanítványok nem működnek jól együtt. Ezért azt gondolod, hogy azok, akik éppen most jöttek a szárazföldi Kínából, hallgatnak rád és azt teszik, amit kiosztanak nekik. Ezért a színpad mögé küldöd őket, igen, ráadásul a konyha csoporthoz, amelyik az ennivalóért felelős. A Shen Yun tagjai emiatt nagyon feszültek. Több mint 100 előadás áll előttük, egyik a másik után. Mit csináljanak, ha valahol probléma merül fel? Nem cselekedsz a szabály szerint, kezeskedni tudsz ezekért a gyakorlókért? Nem tudsz. Csak azt gondolod, hogy hallgatnak rád, és máris beosztod őket. És ha nem hallgatnak rád, akkor nem osztod be őket. Ez így nem megy. Ez nem a Dáfá tanítványok felelősének a helyes hozzáállása. A Mester a következőt mondja nektek: segítsetek a Mesternek jól vezetni őket, ők az én tanítványaim, mint ti is, nem szabad visszautasítanod őket.
Másrészről viszont ez más Dáfá tanítványokra is érvényes. Tudnod kell, hogy Dáfá tanítvány vagy, és hogy jól kell együttműködnöd. Nem könnyű a felelősöknek sem! Mindegy, hogy ki a felelős, ilyen problémák előtt áll. Megértőnek kell lennetek egymással szemben. Ha tényleg képesek vagytok így cselekedni, akkor nem tudjátok jól csinálni? Csak akkor érti meg az ember, ha visszatekint, miután sokszor elesett, hogy máshogyan kellett volna cselekednie. Nem kell így lennie. Amikor nagyon vészes volt az üldözés, gyakran ellenhatás alakult ki köztetek. Az együttműködésben gyakran vitatkoztatok, hogy az ő ötlete nem jó és valaki más ötlete jó. Nem pont az ilyen veszekedések miatt dőlt dugába sok minden? Ha akkoriban jól együttműködtetek volna, akkor az, amit csináltatok, talán nagyobb hatást mutatott volna. Persze, ha most visszanéztek, láthatjátok, hogy akkoriban tényleg nem csináltátok jól. Ne csináljátok ezt újra és újra.
Tanítvány: Kérem Mester, magyarázza el „A nagy Taónak nincs formája” mélyebb tartalmát. És a fő gonosz ellen emelt vádakat a Minghui weblapon és a Dáfá Egyesület...
Mester: Helyes, vádat kell emelni ellene. (minden tanítvány hevesen tapsol) Az egész emberiségnek vádat kell emelnie ellene. Minden kínaira bajt hozott. Bajt hozott sok emberre, akik a világ más részein élnek. Oly sok ember került a pokolba a hazugságai miatt.
A nagy Taónak nincs formája. Nincs időnk ezt mélyebben elmagyarázni. Csak a cédulákra írt kérdéseitekre tudok válaszolni. A művelésetek jellegének nincs szilárd formája. A művelőknek régebben templomuk és kolostoruk volt. Egy bizonyos formára volt korlátozva. Ha viszont kimentek innen, akkor újból a különböző szakmáitokban és foglalkozásaitokban találjátok magatokat. Természetesen a Dáfá tanítványok médiavállalatokat alapítottak és projekteket vezetnek az üldözés ellen az üldözés ezen speciális időtartamában. De ezek csak a hétköznapi emberek formája szerinti vállalatok. A vállalatoknak semmi közük sincs magához a műveléshez. Újra és újra megmondtam, hogy nem a Dáfá speciális [dolgai]. Vállalatok, amiket Dáfá tanítványok alapítottak. A Dáfá tanítványok minden szakmában és foglalkozásban művelni tudják magukat. Természetesen vállalatot is alapíthatnak. Ez nem a művelés speciális módja a Dáfában. A Dáfában nincsenek vállalatok. A Shen Yun is csak egy projekt az emberek megmentésére, amit a Dáfá tanítványok keltettek életre. Ez nem a művelés speciális módja vagy környezete. Az nem úgy van, hogy előírás, hogy a Dáfá tanítványoknak ily módon kell művelniük magukat.
Tanítvány: Tajvanon túl sok nagyszabású tevékenység és konferencia kerül megrendezésre. Legtöbbjüket csak saját magunknak [tartjuk].
Mester: Tehát, belső tevékenységek. Jó lenne, ha lehetőség szerint kevesebb ilyen tevékenységet rendeznétek, kivéve a Fá tanulást. Úgy gondolom, hogy az nem probléma, ha több Fát igazoló és igaz tényeket tisztázó tevékenységet szerveztek. Mert az emberek megmentéséről van szó.
Tanítvány: A Shen Yunnél sok dal van. Ezek olyan szavak, amelyeket a Mester közvetlenül a hétköznapi emberekhez intéz. Gyakran elgondolkodok azon, hogyan hallják és olvassák ezeket a hétköznapi emberek. Azt szeretném kérdezni a Mestertől, hogy lejátszhatom-e a Shen Yun dalokat a rendezvényeinken. Megmutathatom egy táblán a dalszövegeket az igaz tények tisztázásánál?
Mester: A Shen Yun énekesei a hétköznapi embereknek éneklik a dalokat. A dalok már csak dalok. Ha egy táblán mutatja valaki a dalszövegeket, akkor látni, hogy néhányuknak a stílusa a régi időkből ered, néhányuk rím nélküli prózai költemény, néhányuk pedig nem is vers. A hétköznapi emberek szlogennek vagy valami másnak tekintik majd. A dalok már csak dalok. Nem probléma a hétköznapi embereknek lejátszani ezeket. Lejátszhatod.
Tanítvány: A Mester többször is felszólított minket, hogy tanuljunk a nyugati vállalatok menedzsmentjétől a médiánkban. De ha most megnézzük a médiánkat, nem hasonlít a pártkultúrájú állami vállalatokhoz Kínában? Hiányzik a hatáskörök és az illetékességek világos és gyakorlathoz közel álló felosztása...
Mester: Ami a médiát illeti, a nemzetközi társaság médiájának természetesen a nemzetközi társaság vállalatainak kell megfelelnie. A normális társadalomban ilyen egy vállalat formája. Egy normális vállalat így néz ki. Néhány vállalatot a gonosz párt alapított a szárazföldi Kínában. Persze most már van sok magánvállalat is. Tudom, hogy régebben minden vállalat állami volt és a gonosz párt alapította ezeket. A vezetőségben a gonosz párt struktúrája uralkodott. Volt benne olyasmi, mint pártbizottság és pártalbizottságok. Mindez nem volt normális. A szárazföldi Kínában nem lehet egyik napról a másikra ennek a struktúrának a befolyását megszüntetni a társadalomban. Ugyan ezek magánvállalatok, mégis gyakran az állami vállalatok mintáját, menedzsmentjét és ötleteit követik. De ezt ne tegyétek a nemzetközi társaságban. Sok kínai, akik Kínán kívül élnek, már korán elhagyták Kínát. A Dáfá tanítványok külföldön szereztek egyetemi végzettséget. Véleményem szerint, alapjában véve nem állnak a szárazföldi Kína rendszerének befolyása alatt. De biztosan vannak olyan kínaiak is, akiknek más szokásaik és más hozzáállásuk van az emberekkel való viselkedéshez, mint azoknak az embereknek, akik a normális társadalomban [élnek] az Egyesült Államokban. Erre ügyelni kell.
Tanítvány: A japán gyakorlótársak azt mondják, hogy nehezen találnak a csoporthoz a jelenlegi környezet miatt. Remélik, hogy a kínai gyakorlótársak nem egyedül lesznek aktívak és nem csinálják egyedül a munkát, hanem segítenek a japán gyakorlótársaknak a művelésben. De nagyon nehéz a kommunikáció.
Mester: Igen, helyes. Ha a japán gyakorlótársak felhozták ezt a témát, akkor még jobban ügyelni kell erre. Úgy gondolom, hogy a japán és a koreai [helyzet] tisztán különbözik egymástól. Koreában a helyi Dáfá tanítványok játsszák a vezető szerepet. Nézzétek meg az ottani helyzetet, az emberek megmentésében nagyon erős hatást mutatnak. A társadalomban ennek tényleg nagy hatása van. Japánban azonban a kínai Dáfá tanítványok játsszák a vezető szerepet. Ott sok japán van, akiknek meg kell kapniuk a Fát. Ne akadályozzátok őket abban, hogy bekerüljenek. Ezt láttam. Viszont minden régiónak megvannak a saját nehézségei. Ha problémák merülnek fel, akkor együtt kell elgondolkodnotok ezen, Dáfá tanítványok, hogy megoldjátok őket.
Ha a japán Dáfá tanítványok a fent említett tényezők miatt nem tudnak bejutni, akkor az egy igazi probléma. A Dáfá tanítványok Japánban azért vannak ott, hogy megmentsék a japánokat. Természetesen mindannyian felemelitek a hangotokat az üldözés ellen, amelyet a gonosz KKP kezdeményezett. Azon vagytok, hogy felfedjétek és megállítsátok az üldözést. Ez a kötelességünk. Viszont számodra főleg az emberek megmentéséről van szó. A helyi gyakorlóknak is meg kell menteni ott az embereket.
Tanítvány: Az internet-blokád miatt sok szót kifiltereztek a Dáfából a szárazföldi Kínában, például a „Zhen-Shan-Ren”, a „Fálun Dáfá” szavak felhasználása miatt nem érkeznek meg a szövegek. Ezért néhány gyakorló az igaz tények interneten történő tisztázásánál ezeket az írásjeleket más írásjelekkel helyettesítette, amelyek kiejtése ugyanaz. A Mestert szeretném megkérdezni, hogy ez helyénvaló-e.
Mester: Ha arról van szó, hogy a Dáfá tanítványok egymás közt információt cserélnek, akkor ez nem probléma. Viszont ha ezt az igaz tények tisztázásánál csinálod így, akkor lehetséges, hogy a többiek nem értik és nem tudják, hogy miről beszélsz.
Tanítvány: Szabad az interneten lejátszaniuk és terjeszteniük a gyakorlóknak a Shen Yun előadásokat, akik a szárazföldi Kínában élnek?
Mester: Nem. Tudjátok, hogy a Shen Yun élő hatásának nagyon nagy ereje van az emberek megmentésében. A nemzetközi társaságban nem osztogatunk DVD-ket és nem árusítunk DVD-ket, éppen azért, mert azt szeretnénk, hogy az emberek a színházba jöjjenek. Az élő előadás alatt minden probléma egyszerre oldódik meg és megmenthetők az emberek. A televízió ezt csak nagyon nehezen érheti el. Néhányan megnézték a DVD-t és már nem akarják élőben megnézni az előadást. A DVD-nek viszont nincs ilyen nagy hatása. A DVD-ket azért terjesztik a szárazföldi Kínában, mert a Shen Yun ott még nem léphet fel. Ezért az ottani lehetőségeknek megfelelően cselekedtek. Ugyan nem olyan erőteljes, de legalább hatása van. Ne rakjátok fel az internetre. Az interneten nincs határ belföld és külföld között.
Tanítvány: Egy adathordozón nem szabad a Dáfá tartalmát, a gyakorlók tapasztalat-beszámolóit, zenét vagy az igaz tények tisztázását együtt tárolni. Ugyanez a probléma áll fenn a mobiltelefonon vagy a számítógépen tároltaknál is.
Mester: Amit magad letöltesz, csak a kényelmességedet szolgálja az olvasásnál. De ha arra gondolsz, hogy az adathordozó a Dáfá dolgait, a hétköznapi emberek dolgait és a gyakorlók dolgait összekeverve játssza le, hogy a többiek nem tudják, hogy mi származik a Fából, a gyakorlóktól és a hétköznapi emberektől, akkor az nem zavarodik össze? Ez nem olyan, mintha egy kicsit szabotálnád a Fát? (a Mester bólint) A művelőknek felelősséget kell vállalniuk a saját művelésükért és a Fáért.
Tanítvány: Egy bizonyos hely fő felelőse visszaél a hatalmával, amelyet a Mester adott neki. Manipulálja a döntéseket, attól függetlenül, hogy nagy vagy kis ügyekről van szó. Kizárja a gyakorlókat, akik más véleményen vannak. Miután a Mester megállította a túlzott akciót a színház embereivel szemben, a felelős nem nézett magába, hanem azután a személy után keresett, aki beszámolt erről a Mesternek.
Mester: Valóban. Néhány felelős tényleg ugyanazon a szinten van, mint a hétköznapi emberek. Ilyen művelőkkel van dolgod, művelőkkel olyan állapotban, amelyben ma vannak. Ilyen sok emberi gondolataik vannak. De Dáfá tanítványok. A nehézségek már csak ilyen számosak és ilyen nagyok. Ha felelős vagy, foglalkoznod kell ezzel a problémával és a szemébe kell nézned. Alkalmazkodnod kell a gyakorlókhoz. Lehetetlenség számodra, hogy emberi módszerekkel egy másik típussá változtasd őket vagy egy olyan emberré, ahogyan te szeretnéd. Még a társadalom sem tudja megváltoztatni. A Dáfá művelése meg tudja, de ez rétegről rétegre megy csak. Mielőtt elérné a felszínt, így marad az ember. Csak azok tudják mérsékelni önmagukat, akik szorgalmasan haladnak. De néhányan még mindig nincsenek ezzel tisztában normál körülmények között, még mindig így viselkedik. Ha egy bizonyos irányba akarod őt megváltoztatni, ezt nagyon nehéz elérni. Mesterként én sem írtam elő neki, hogy így vagy úgy kell viselkednie. Hogyan akarsz élni a feladatoddal felelősként? Hogy lehetne, hogy csak a gyakorlók egy részének vagy felelős? Hogyan akarsz felelős lenni? Belegondoltál ebbe? Azt szeretnéd, hogy mindenki, aki körülötted van, engedelmes legyen, mint egy birkanyáj? Ezt szeretnéd, de én nem. Ilyen bonyolult ez. Hogyan játszhatod jól a Dáfá tanítványok felelősének szerepét? A Mester adta át neked a felelősséget. Hogyan tudod őket jól vezetni nekem?
Nehéz, de nem vagy művelő? Nem vagy felelős a művelők számára? Tény, hogy a felelősön nagy nyomás van. Ha a nyomás kicsi lenne, az már nem is lenne művelés. Nehéz, nagyon nehéz, még én Mesterként is tudom, hogy ez nehéz. Látjátok, hogy ha a Dáfá tanítványoknak konfliktusaik vannak, nem oldom meg ezeket közvetlenül. A ragaszkodás ahhoz vezetné őket, hogy mérgelődnek és ellenkeznének velem. Ha vitába kezdenének velem, az nagyon rossz lenne. Tiszteletlenek lennének a Mesterrel szemben és bűnt követnének el. Ezért nem szeretnék ilyesmivel érintkezésbe kerülni. Ha valakinek konfliktusa van és felkeres engem (a Mester mosolyog), azt kell felkeresnie, aki ezért felelős. Ismerem a nehézségeiteket. Másfelől azonban, ha ezen nehézségek ellenére is jól csinálja az ember, akkor nem pont ez mutatja meg a hatalmas erényt? A művelésnél nem arról van szó, hogy szorgalmasan kell haladni, gyorsan emelkedni és az Istenség felé vezető utat jobban járni? A Mester megért benneteket. De ne tegyétek túl nehézzé a gyakorlók számára.
Tény, hogy bizonyos dolgokat nem akartok tudatni a Mesterrel. Ha ezzel az a szándékod, hogy nem akarod a Mestert tovább terhelni, akkor ez érthető. De ha egy hétköznapi ember ragaszkodása miatt rejtegetsz valamit, akkor az egy művelő xinxingjének a problémája. Igazából a Mester nem szeretné tudni, tényleg nem. De a régi erők ennél a ragaszkodásnál fognak majd meg.
Tanítvány: A szárazföldi Kínából származó tanítványok vagyunk, akik az üldözés miatt jöttek a tengerentúlra. Vádat emelhetünk Jiang ellen innen a tengerentúlról is a legfelsőbb államügyészségnél és a legfelsőbb bíróságnál Kínában?
Mester: Hát persze, hogy megteheted. Mindez nem probléma. Amikor a Dáfá tanítványok vádat emeltek a gonosz ellen a nemzetközi társadalomban, az ügyvéd Dáfá tanítványok együtt dolgoztak ezen a Kínán kívül [élő] Dáfá tanítványokkal.
Tanítvány: A jelenlegi helyzetben úgy vélem személyesen, hogy a média csak nagyon nehezen éri el a szövegek minősége felé intézett követelményeket.
Mester: Ha a média jó minőséget szeretne leadni, akkor professzionális munkacsoportra van szükségük. Ha erről beszélek, eszembe jut valami. Az interneten megjelenő cikkek címe gyakran homályos vagy rossz benyomást kelt és érthetetlen. Miért nem értitek már a kínai nyelvtant? Érthetetlen, hogy mit akar mondani a cím. Ezért ilyesmire ügyelnetek kell.
Tanítvány: A jelenlegi helyzetben úgy vélem személyesen, hogy a média csak nagyon nehezen éri el a szövegek írásmódjának minősége felé intézett követelményeket. A hírekről alkotott vélemények messze eltérnek egymástól. Szerintem a tudósítás csekély erővel bír az igaz tények tisztázásában. Mit tehetünk, hogy teljesítsük a Mester elvárásait?
Mester: Valójában ezért nem kell annyira aggódnotok. A Mester már nagyon elégedett azzal, amit csináltatok. A médiának jelentős funkciója van. Tényleg nagy hatása van az igaz tények tisztázásában, az üldözés elleni akciókban és az emberek megmentésében. Ha a cikkeket jobban írják, akkor az persze jobb. Ha azt mondod, hogy így kell megírni, ő pedig azt mondja, hogy máshogyan kell megírni, így veszekedésbe kezdhetsz, mint ahogy régen a projektekben való együttműködésnél: az ő ötlete jobb, az ő ötlete jobb, ez így nem megy, az úgy nem megy. Emiatt pont azokat a dolgokat zavarták meg, amiket el kellett volna intézni. Nehéz olyan valakit találni, aki olyan jól csinálja, hogy mindenki elégedett legyen. Ha jobban tudja valaki csinálni, az persze jó. Ha nem tudja az ember olyan jól csinálni, akkor attól még nem szabad elszalasztani az alkalmat a kivitelezéshez. Néhány dolog nem lett olyan jól elintézve, de mégis megvan a hatása; ha jobban csinálták volna, akkor persze nagyobb lett volna a hatás is. Viszont ne szalasszátok el az alkalmat, hogy még hatása se legyen.
Tanítvány: Amióta az USA-ba jöttem, nem olyan jó az állapotom, mint Kínában volt. Tudom, hogy néhány szerzett nézet nem jó, de mindig ezekre kell gondolnom. Szégyellem magam a Mester előtt.
Mester: Véleményem szerint már az nagyon jó, hogy felismerted. Ez a változás kezdete. Tisztában vagy vele. Néhány szárazföldi kínai tanítvány nem veszi észre és állandóan csak előre rohannak. Azt gondolják: „Hogy csinálhatjátok így?” Csak akkor képes az ember a többiekkel együtt egy cél felé igyekezni, ha ezt észreveszi. Majd csak akkor tudják elfogadni ezt a nemzetközi társadalom emberei. Néha fejjel akartok a falnak menni, hogy elérjetek valamit, meg szeretnétek változtatni mások meglátását. De senki sem érti, hogy mit csinálsz. Így nehéz lesz.
Tanítvány: A tanítványok különböző véleményen vannak a gonosz párt közép- és alsóbb szintű tisztviselőiről, arról, hogy vádat emeljünk-e ellenük ezekben a pontokban: emberrablás, kínzás, népirtás és az emberiesség ellen elkövetett bűntettek. Néhányan emellett állnak, míg néhányan úgy gondolják, hogy nem vádat kellene emelnünk ellenük, hanem keresnünk kéne őket.
Mester: Én így gondolom: a Dáfá tanítványok számára az emberek megmentése az alapvető. Éppen az előbb említettem, hogy sokan nem gonoszok, beleértve a tisztviselőket és a rendőröket is. Eredetileg ezek az élőlények nem gonosz tisztviselők. Sőt, talán nagyon is jó élőlények. Viszont befolyásolta őket a gonosz párt hazug kultúrája, amely megzavarta őket, és ami miatt gaztetteket követtek el. Természetesen vannak emberek, akik ezt tudják, mégis részt vesznek benne a haszon miatt. Mégis lehetőséget kell adnunk nekik, hogy megismerhessék az igazságot. Ne állítsátok mindannyiukat bíróság elé. Meg akarjuk állítani az üldözést. Bosszúra ne gondoljatok, tehát arra, hogy ki üldözött minket, és hogy mi milyen volt, ne gondoljatok bosszúra. A művelők meg szeretnék menteni az embereket. Ha azt gondolod, hogy ha valaki üldözött minket, azon muszáj bosszút állnod a jövőben, akkor nem vagy hétköznapi ember? Nem kellene a bosszúra gondolnunk.
Megmondom nektek viszont, hogy mindenkinek fizetni kell ezért, aki közreműködött a Fálun Gong üldözésében. Egy nap azt mondta egy Dáfá tanítvány, hogy így vagy úgy később jogi lépéseket tesznek majd azok ellen, akik részt vettek az üldözésben. Megkérdeztem tőle, hogy muszáj ezzel törődnie? Mennyire szorosan húzták meg jelenleg a gyeplőt? Akár olyan kicsik, mint a legyek, akár olyan nagyok, mint a tigrisek, csapásokat mérnek rájuk (a Mester nevet, a tanítványok tapsolnak) minden együttérzés nélkül. A Fálun Gong még nincs rehabilitálva, néhányan még nem menekültek meg és néhányan még nem emelkedtek a művelésben. Ha megáll az üldözés, akkor vége van. Ezért jelenleg nem a Fálun Gong rehabilitációjának nevében büntetik meg őket a régi erők. A Fálun Gong üldözése miatt nem tudják bíróság elé állítani ezeket az embereket. Ahhoz, hogy rávegyék őket az üldözésben való részvételre, a gonoszok hazugságokkal csábították el őket, hagyták, hogy pénzt sikkasszanak, hogy megvesztegessék őket, és hogy mindenféle rossz dolgot tegyenek. Ezenkívül még hatalmat is adtak nekik. Pontosan az ilyen embereket büntetik meg most „korrupció” és „sikkasztás” miatt. Látjátok, most ez van. Ha átlát az ember a dolgon, akkor tudja, hogy ez megtorlás. Mindannyian pontosan tudjátok, hogy ez a módszer ezeknek az embereknek a megbüntetésére, hogy ezáltal tudják, hogy bünhődniük kell. Viszont nem az üldözés nevében büntetik meg őket, mert az, amit a Dáfá tanítványok tesznek, még nem ért véget.
Tanítvány: A szárazföldi Kínában lejátszottam másoknak a Shen Yun programot az interneten. A gyakorlók külföldön azonban ellenzik ezt. Miért szabad osztogatnunk [Kínában] a Shen Yun DVD-ket, de az interneten nem?
Mester: Valóban nem szabad az interneten mutatni, ezt már megmondtam. Mert ahogy elérhető az interneten, eltűnik a határ Kína és a nemzetközi világ között, és ez hátrányosan befolyásolja a Shen Yun előadás hatását, vagyis az emberek helyszínen történő megmentését. Néhányuknak helyben meg kellett volna nézniük a show-t, de nem jöttek, mert már megnézték a DVD-t. Mivel a DVD-nek nincs olyan nagy ereje, nem menekültek meg azok az emberek, akiket meg kellett volna menteni. De miért szabad akkor Kínában osztogatni a DVD-t? Mert a Shen Yun nem utazhat be Kínába. Hagyjuk, hogy olyan nagy legyen a hatásának a terjedelme, amilyen nagy csak lehet. Ez a gondolat rejlik mögötte. Ezenkívül elég egyszerű illegálisan lemásolni. Ne csináljátok egyszerűen úgy, ahogy akarjátok. Ezért nem szabad megjelentetni a Shen Yun DVD-t az interneten.
Tanítvány: A Mester felszólított minket, hogy tanuljunk a Shen Yuntől. A menedzsmentünk azonban azt mondta, hogy a Shen Yun művészei fiatalok és jó előfeltételeik vannak. Mi pedig öregek vagyunk és nincs tapasztalatunk. Más a helyzet.
Mester: (mindenki nevet) Amit a Shen Yuntől tanulnotok kell, az a közigazgatás és a tapasztalataik a sikerről, nem igaz? A Shen Yunnél fiatal művészeket vesznek fel, mert ez szükséges. Te Dáfá tanítvány vagy, ki mondja, hogy csak azért művelheted magad, mert fiatal vagy? Nincs szükség rád színészként, ez nem lehet probléma. Ne keress kifogást arra, hogy nem törődsz azzal, amit a Dáfá tanítványoknak tenniük kell.
Tanítvány: Néhány gyakorlótárs részt vesz a média projektben és emiatt nincs idejük arra, hogy az igaz tények tisztázásánál fronton álljanak. Időt kellene szakítaniuk arra, hogy az igaz tények közvetlen tisztásában részt vegyenek?
Mester: A média jó működtetése szintén erőteljes az igaz tények tisztázásában és az emberek megmentésében. Ezenkívül időben lehet leleplezni a szárazföldi Kínában [zajló] gonosz üldözést és a gonosz párt korrupcióját. Természetesen a korrupciónak semmi köze az üldözéshez, de ezek a korrupt tisztviselők azok, akik mind üldözik a Fálun Gongot. Tudassátok az emberekkel a világon, hogy ezek az emberek részt vesznek az üldözésben. Megmondtam nektek, hogy a Dáfá tanítványok üldözését duplán vissza kell fizetni a karma-megtorlásnál. Nézd csak meg, hogy néz ki ma a szárazföldi Kína? A vörös terror, amely akkoriban a Fálun Gong üldözése által jött létre, és a Dáfá tanítványokon fekvő lelki nyomás akkoriban – most mindent ők viselnek el, az összes korrupt tisztviselő elviseli, nem igaz? (mindenki tapsol)
Tanítvány: A Minghui weboldalon felszólítanak, hogy a szárazföldi Kínában mindenhol bázis-állomásokat kell [felállítani], amelyek az igaz tények tisztázására készített anyagokat állítják rendelkezésre, és amelyek közvetlenül a Minghuival tartják a kapcsolatot. A szárazföldi Kínában azonban vannak olyan koordinátorok, akik nem ügyelnek a biztonságra. Az „átfogó koordináció” kifogásával rohangálnak ide-oda és az igaz tények tisztázására készített anyagok állomásait a saját ellenőrzésük alá veszik. Ezeknek az állomásoknak a gyakorlóit úgy táncoltatják, ahogy ők fütyülnek.
Mester: Az emberi szív, pontosan az emberi szív. A hírnévre és gazdagságra törekvő szív, a hivalkodás és az a szív, amely a győzelemre törekszik. Semmibe veszik a tanítványok biztonságát, nehézségeket okoznak és veszélybe [sodorják] a Dáfá tanítványokat. Mindezek az emberek, mindenki, aki ide-oda rohan és információkat gyűjt a tanítványokról, ez nem helyes. Néhányuknak rossz szándékai is vannak. Ezért ezekre a problémákra ügyelni kell, és nem szabad lehetőséget nyújtani az ilyen embereknek.
Tanítvány: A tanítvány látta, hogy sok gyakorlótárs sok időt és erőt használt fel a médiánál. Sokan azonban nem állítanak fel magukkal szemben magas elvárásokat és nem akarnak hozzátanulni. Nagyon nem professzionálisan dolgoznak és egyáltalán nem lehet őket a hétköznapi emberek vállalataihoz hasonlítani. Ezért egyáltalán nem hiszem, hogy a média tényleg egy nemzetközi szinten sikeres médiává fejlődhet.
Mester: Igen, néhányan a munkára vetődnek és közben rövidlátóak. Nem gondolt bele, hogy mit tesz. Beszéltem a média felelőseivel. Azt mondtam, hogy a médiátok minden bizonnyal a világ legnagyobb médiája lesz a jövőben. A nagy felelősség nálatok van, hogy jól végezzétek a médiamunkát. Az, amit a Dáfá tanítványok tettek, az emberi társadalomnak lesz hátrahagyva a jövőben. A médiátokat örökre hátrahagyják, és az emberi társadalom fő médiája lesz. Mivel abban a pillanatban, ahogy az emberiség megtudja, hogy azon vagytok, hogy megmentsétek őket, gondoljatok bele, hogyan kezelik majd a Dáfá tanítványok projektjeit? Tiszteletben fogják tartani őket. (taps) De néhányotok nem csinálta jól, legalábbis te nem csináltad jól, nem igaz? Mindenki azt szeretné, hogy a Dáfá tanítványok projektjei jobban ragyogjanak, de nem járultál hozzá a ragyogáshoz, éppen ellenkezőleg – nem így kell lennie.
Tanítvány: A Fá helyreigazítás a végéhez közeleg. Sok tanítvány képtelen megérteni, hogy miért lesz egyre rosszabb a helyzet Hongkongban, és hogy miért nem hagyja abba a gonosz.
Mester: Gondoljatok csak bele: nem lett jobb a helyzet Hongkongban az üldözés kezdetéhez képest? Miért egyre rosszabb? Most egyszerűbb tisztázni az igaz tényeket. Mindennap sok embernek segíthetsz kilépni a pártból. Sikerült ez neked régebben? Nem, ez nem ment. A gonosz zavar. De milyen hely is Hongkong? A gonosz szája, és ott a gonosz fogait húzod ki, nem igaz? (a Mester nevet) Azt mondom, hogy a Dáfá tanítványok nagyszerűek. Ne nézz azokra a nehézségekre. A régi erők azon a véleményen vannak, hogy ilyennek kell lennie. A gonosz képtelen megmozdítani téged, de nem hagyja, hogy egyszerű és kényelmes legyen neked. Éppen ez a Dáfá tanítványok útja. Ezek azok a démoni zavarások, amiket a régi erők rákényszerítettek a Dáfá tanítványokra. Ezeket a zavarásokat és nehézségeket az emberek is okozták, akiket megmentettél. Azt a karmát, amit az emberek okoztak, akadályként használja a gonosz.
Tanítvány: A közelemben van három gyakorlótárs, akiknek különböző erősséggel elfogy az intelligenciája, és akiknek a reakciója is egyre lassabb lesz. Az orvos azt mondja, hogy zsugorodik a kisagyuk. Az egyikük már elhagyta ezt a világot.
Mester: Ha ez Kínában történik, akkor ennek az üldözés az oka. Ha ez külföldön történik, minden tapasztalt Dáfá tanítvány tudja, hogy a Dáfá tanítványoknál nincsenek véletlenek. Azt mondom, hogy a saját művelésre tekintettel tényleg komolyan oda kell nézni. Úgy gondolod, hogy néhány dolog nem olyan nagy. De ne vedd könnyelműen. A művelés mértékével ítélve csekélységnek tekinted. A régi erők Dáfá tanítványokkal szembeni hozzáállása szerint azonban nem kicsik. Ha néhány dolgot jelentéktelennek tartotok, gyakran a hétköznapi emberek mértékével mértétek és nem a Fával! Tényleg minden Dáfá tanítvány nagyszerű, ők is. Mindannyiukat üldözték, mert a Fá igazolása alatt megvédték a Dáfát és hozzájárultak az emberek megmentéséhez. Mindegyiküket így látom. De egyszerűen sajnálatosnak tartom. Csak ennyi Dáfá tanítvány van. Hét millárdnyi emberre tekintettel a világon, hányat tudunk megmenteni? Abban a pillanatban, amikor szükség volt rá, elment.
Tanítvány: Néhány gyakorlótárs, akik a látványosságoknál tisztázzák az igaz tényeket, úgy vélik, hogy a szárazföldi kínaiak nem merik világosan kifejezni a kívánságukat, hogy kilépjenek a pártból, mert sokáig a KKP ellenőrzése alatt álltak. Ha megkérdezik tőlük, hogy ki akarnak-e lépni a pártból, és bólogatnak és mosolyognak, a gyakorlótársak máris kiléptetik őket a három [szervezetből].
Mester: Ez nem megy. Nem! Bele kell egyeznie. Ha nem egyezik bele, és nem mondta ki, akkor az nem számít. Mivel sokszor mondta, hogy a gonosz pártért tesz valamit, hogy a gonosz pártnak hoz előnyöket, sőt, hogy még az életét is odaadja érte. Ilyesmit azonban kimondott.
Tanítvány: Az üldözés kezdetén néhány tanítvány olyan Dáfá könyveket állított elő, amelyek nem feleltek meg a követelményeknek. Néhányan ékszeres medált készítettek a Mester fényképéből. Amikor ezt megláttuk, magunkhoz vettük ezeket, és megkértük a gyakorlótársakat, hogy ne állítsanak elő ilyesmit és ne is adják tovább. De egész idő alatt nem merjük eltávolítani ezeket a dolgokat, amiket a kezünkbe adtak.
Mester: Azt mondtam nekik, hogy néhány elavult anyagot és rosszul nyomtatott Dáfá könyvet elégethetnek. Az égetést nem szabad tiszteletlenül véghez vinni. El lehet ezeket égetni.
Tanítvány: Néhány évvel ezelőtt történtek olyan esetek Harbin városban, mint pénzgyűjtés és előadások, amelyet aláásták a Fát. Még mindig vannak ilyenek. Azok közül, akik részesei ennek, sokan még nem ébredtek fel. Nem tették jóvá a veszteségeket, viszont azt a látszatot keltik, hogy Dáfá tanítványok, akik szorgalmasan haladnak. Valójában azonban kitérnek és eltussolják a hibáikat. Mit tegyünk?
Mester: Néhányan nem rendesek a Dáfában és néhányan megpróbálják kihasználni a réseket a Dáfában. Néhányuknál ez abban rejlik, hogy nem haladnak szorgalmasan, míg másoknál a rossz szándékukon múlik, és kihasználják a Dáfá tanítványok jóságát. Ezért az ilyen esetekre feltétlenül ügyelnetek kell. Pénzzel vagy más eszközökkel támogatod, és tudnod kell, teljesen világosan tudnod kell, hogy mit csinál, különben nem szabad ezt tenned. Ugyan csak pénzt adtál neki, de ez azt jelenti, hogy támogattad a cselekvését és te is elkövetted ezt a hibát. Ezért a régi erők nem tekintenek téged becsapott félként. Azon a véleményen vannak, hogy vele együtt csináltad és támogattad. Ezért mindannyiótoknak ügyelni kell erre.
Amikor erről a problémáról beszéltem, néhányan ezt gondolták: „Nem így gondoltam. Dáfá tanítvány vagyok, hogy támogathatnám szántszándékkal?” Az ember megjelenése és cselekvésének eredménye, ez egy élőlény igaz megtestesülése. Az Istenségek ezt így látják. Nem az számít, hogy mit mond az élőlény, hanem hogy mit tesz. A magas szinten lévő élőlények így látják a dolgokat. Egyeseknél előre elrendelt, hogy így cselekszenek. Azt mondja, hogy ez jó, de a cselekvése pont az ellentétét váltja ki. Egyes embereknél előre elrendelt, hogy így jelennek meg. Korábban elmagyaráztam, hogy a Dáfá terjesztésének ideje alatt minden élőlény a Dáfá miatt jön. De nem mindannyian azért jöttek, hogy megkapják a Fát. Sokan azért jöttek, hogy rosszat tegyenek.
Tanítvány: A szárazföldi Kínában már hosszú idők óta nem kevés koordinátort erősen üldöznek különböző régióban. Nagyon rátermettek és voltaképpen egy nagyobb hatást érhetnének el. Ehhez tartoznak a zavarások és az üldözés, ami a gyakorlótársak közti konfliktusokból, kölcsönös kizárásukból, karma-betegségből és így tovább ered. Talán ez az egyik ok, amiért negatív hatást váltottak ki a munkájukban?
Mester: A helyzet nagyon bonyolult a szárazföldi Kínában. Ahogy egy kicsit is letérnek a gondolataid a helyes útról, máris kihasználják a rést a régi erők. Ezért különösen ügyelnetek kell a művelésetekre és az indítóokra ebben az ügyben. Végül is egy vörös és terrorista környezetben vagy.
Tanítvány: Dáfá tanítvány vagyok Törökországból. Néhány tapasztalt tanítvány nem jön a csoportos Fá tanulásra és a Dáfá projektekben sem vesznek részt. Hogyan alkossunk egy testet?
Mester: Valóban beszéltem erről a felelősökkel Európában. Azt mondtam, hogy az üldözés kezdeti időszakában nagyon nagy hatásuk volt a Dáfá tanítványoknak Európában, és nagyon erősen bevetették magukat az üldözés ellen. Mindannyiótok szíve tényleg összehozott benneteket. Később mindenki lassacskán és egyre távolabb sodródott. Beszéltem a felelősökkel Európában, azt mondtam, hogy hogyan tudod elérni, hogy mindenki lelkiismeretes a művelésben és tényleg úgy viselkedik, mint egy igaz Dáfá tanítvány. Ha nem sikerül elérned, hogy igyekszenek a művelésben, akkor szét fognak menni és távol maradnak. Akkor is, ha formálisan összehozod őket, nem lesz különbség a hétköznapi emberekhez képes, mindegy, mit csináltok. Nem tudod megakadályozni, hogy távol maradjanak. Mivel ők élőlények, akik azért jöttek, hogy megkapják a Fát, és hogy műveljék magukat. A születés után kialakított nézetek akadályozzák, hogy a Fában maradjanak, és hogy előre haladjanak. Ezzel nincsenek tisztában. A tapasztalt tanítványoknak mindenképpen vezetniük kell őket a Fából kiindulva.
Tanítvány: Azt láttam, hogy a média menedzsmentjének fő problémája abban rejlik, hogy túlságosan is a gyors sikerre törekszik. A gyakorlókat a hírnév és a gazdagság motiválja a hirdetések eladásánál. A felelősök egyenként osztják be őket, hogy egymás ellen vetélkedjenek. Védik magukat másoktól és titokban tartják az információkat. A találkozókon pedig nem lehet szabadon beszélni. Korlátozzák a művelők képességeit és bölcsességét.
Mester: Igen. Ez a kínaiak egy rossz szokása a mai időben. Néhányan azt mondják, hogy a kínaiak képtelenek nagy üzletet kötni. Elmondom nektek, hogy milyen egy nemzetközi társaságbeli ember magatartása az üzletelésnél. Mindegy, hogy egy nagy vagy egy kis üzletről van szó, a mindennapi élet egy részének tekinti. Teljes szívből és teljes erőből teszi, hogy jól csinálja. Hosszútávú célt tart szem előtt. Ez a magatartás nagyon jó viselkedéshez vezet a munkában, valamint a termékek jó minőségéhez is. A szárazföldi Kínából származó emberek máról holnapra gazdagok akarnak lenni, és nincs hosszútávú tervük. A más országokban élő emberek nem így gondolkodnak. Végzik a munkájukat és vezetik az életüket, miközben csak egy normális fizetést kapnak. Így gondolkodnak. A médiában és más különböző projektekben tanúsított eljárásotok néha azt a munkavégzést mutatja, ami az imént felmerült. Erre figyelnetek kell.
Tanítvány: Tajpejben sok az igaz tények tisztázására [szervezett] információs standot megzavarnak gonosz csoportok. Mit lehet tenni?
Mester: (a Mester mosolyog) Akárhogy is, ez nagyon nehéz. A gonosz kihasználta a szabad társadalom rését. A KKP kémei kihasználták a véleményszabadság rését a szabad társadalomban. A Kínai Kommunista Párt valóban egy démon. A hidegháború alatt vagy a gonosz párt alakulásának kezdeti szakaszában a világ minden embere ellene volt. A világ összes kormánya korlátozta vagy nem hagyta. És még kevésbé voltak megengedve a tevékenységeik, a gyűléseik és a demonstrációik – minden be volt tiltva. A pártot démonnak tekintették és ugyanolyan rossz volt, mint az árvíz és a vadállatok. A nemzetközi társaság mára már lassacskán lazábban bánik vele gondolatban. Azt gondolják, hogy a gonosz kommunista párt már összeesett Kelet-Európában. Ezért továbbra is lazán bánnak vele, így aztán a párt hívői világos nappal a gonosz párt zászlóját lengetik és hangosan kiabálnak Tajvanon, ahol [pedig a közvélemény] a kommunista párt ellen van. Tényleg nagyon furcsán néz ki. Akárhogy is, ezt az emberek megmentésében felmerülő nehézségnek kell tartanotok. Továbbra is azt kell csinálnotok, amit csinálnotok kell. Ne hagyjátok, hogy a gonosz hátráltasson benneteket, és akkor unatkozni fog.
Tanítvány: Az információs anyagok felakasztása az ajtókilincsekre már egy reklámmódszerré vált a Shen Yunnél. A koordinátorok minden évben sok gyakorlót hívnak meg kívülről, hogy részt vegyenek ebben a projektben. Vannak köztük olyanok is, akik nemrég jöttek Kínából. A koordináció eljárása a következő: a helyi gyakorlók pénzt és tárgyakat adományoznak, hogy ezzel biztosítsák a kívülről jövő gyakorlók ellátási költségeit és szállását. Ezek a költségek azonban nem számítanak a Shen Yun előadás költségei közé, és nem is jelennek meg a végelszámolásban. Ez nem átlátható. A koordinátorok rendszerint teljes munkaidőben részt vesznek a Shen Yun reklámozásában. Lehet, hogy nehezükre esik megfizetni a megélhetésüket. Ezzel egyidőben pedig még segítenek a kívülről jövő gyakorlóknak menedékjogi kérelemben. Ez ahhoz vezet majd, hogy a Shen Yun reklámozása kifogássá alakul a politikai menedékjoghoz?
Mester: Úgy gondolom, hogy néhány területen mozgásba akarják hozni a Shen Yun reklámozását, és beszeretnék vonni más területek gyakorlóit vagy az új gyakorlókat. Szigorúan véve, ha nincsenek döntő feladataik, akkor nincs ebből probléma. Ahhoz, hogy az anyagot felakaszd az ajtókilincsre, nem kell közvetlenül tisztáznod az igaz tényeket, nincs ebből probléma. Korábban a Kínai Kommunista Párt gonosza nagyon súlyos szabotálást követett el, a Shen Yun nem volt még olyan ismert a társadalomban. Sokan nem tudtak róla semmit. Az ajtókilincsekre előállított reklámanyag minősége nem volt valami jó, ezért szemétnek tekintették a reklámot. Ezenkívül pedig zavartak a gonosz kommunista párt kémei, és szóbeszédeket terjesztettek. De ez megváltozott. Legalábbis az USA-ban mindenki ismeri a Shen Yunt, gyerekek és felnőttek egyaránt. Mindenki tudja, hogy a Shen Yun kiváló minőségű show és elsőosztályú. Tehát, ha a jó környékeken minőségileg kiválóan előállított raklámanyagot akasztasz az ajtókilincsre, akkor azt mondom, hogy egyáltalán nincs ellenszenvük ellene. Mindannyian azt gondolják: „Ó, Shen Yun”. Azt gondolják: „Ez az a show, amit meg akartunk nézni”. Nagyjából így van. De egyes területekről jönnek panaszkodó hívások. De ha utánajár az ember, akkor kiderül, hogy a kínaiak csinálták szándékosan. Az ilyen kínaiakat vagy megmérgezte a Kínai Kommunista Párt vagy pedig kémek és szabotálni akarnak. Ne hagyjátok, hogy befolyásoljanak benneteket.
Tanítvány: Egy olyan újságnak, amelyben nem kerülnek tisztázásra az igaz tények, nagyon sok munkaerőre van szüksége, nincs belőle haszon sem. Muszáj ez?
Mester: Az igaz tények tisztázása nélkül ez természetesen nem megy. Miért vesznek részt benne a Dáfá tanítványok? Az igaz tények tisztázásának erőssége azonban egy másik dolog. Ha itt a hétköznapi emberek egy vállalatáról van szó, nem vagyok az ellen sem, mivel mindannyian a hétköznapi emberek társadalmában dolgoztok. Gondolnod kell a saját megélhetésedre is. Ha a tanítványok médiája céljává tette, hogy elérje a társadalom fő áramát, akkor ez a módszer kérdése, hogy kevés olyan cikk van, amely tisztázza az igaz tényeket. A fő áramlat részeként tényleg nem menne, ha túl sok cikk lenne az igaz tények tisztázásáról.
Tanítvány: (kínaira lefordítva) A projekt koordinátora néha megosztja velünk, hogy Ön mit mondott neki. Hogyan kezeljük az információkat, amelyek másodkézből jönnek?
Mester: (a Mester nevet) Igaz, ha néhány felelős nem jut tovább, a Mesterre hivatkoznak: „a Mester ezt mondta”, „ahogyan a Mester mondta”. Valójában így van: ahogy kimondod, hogy mit mondott a Mester, a gyakorlók észreveszik és tudják, hogy nem elengedőek a képességeid. Éppen előre tolod a Mestert. (minden tanítvány tapsol) Ezért néha megtörténik, hogy néhányan kis és nagy ügyekben is fel akarják keresni a Mestert, ezt jelenleg mind elutasítom. Elismerést akartak a Mestertől, de többnyire ellenállásba ütköztek. Ahogy megmutattam a tartásomat, megfordul és máris valami mást mesél. Azt mondja, hogy a Mester elismerte. Valójában régebben általában ezt mondtam: ha megkérdeztek, hogy rendben van-e, ha valamit ilyen vagy olyan módon csinálnak, akkor azt mondtam nekik, hogy ami a Dáfá tanítványok projektjeit illeti, a Mester általában nem ellenzi ezeket, csináljátok úgy, ahogy jónak tartjátok. Ah, csak egy ilyen mondatot mondtam, de ha visszajön, ezt mondja: „A Mester elismerte, hát akkor így csináljuk.” Ha még mindig nem hallgat rá senki, akkor meg ezt mondja: „A Mester ezt elismerte.” (mindenki nevet) Ez már valami más, vagy? Ezért nem fogadok néha senkit sem.
A művelés a saját ügyetek. Hogy hogyan csinálod jól és hogyan működsz együtt mindenkivel – ez az út, amelyen járnod kell. Ez a művelésed egy része. Hogyan háríthatod át a Mesterre? Hogyan tudod elutasítani őket?
Tanítvány: Több mint 8 000 Dáfá tanítvány több mint 50 országból üdvözli a Mestert. (minden tanítvány hosszan és nagyon szívélyesen tapsol)
Mester: Köszönöm szépen. (a Mester heshit csinál) A művelés a lényeg, az emberek megmentése a kötelességünk – mindkettőt jól kell csinálnunk. Éppen elgondolkodtam azon, hogy tudjátok, mennyibe kerülnek a repülőjegyek a Fá konferenciáinkra minden alkalommal? Egy gigantikus összeg. Enni, lakni, milyen magasak a költségek? Főleg a nemzetközi társaságban korlátozottak a Dáfá erőforrásai. Ne tekintsétek a Fá konferenciát formalitásnak. Ne tekintsétek olyan alkalomnak, amivel terjeszthetitek, hogy mit mondott megint a Mester. A Mester azt kívánja, hogy gyorsabban emelkedjetek, és hogy a Fá konferencia segítségével megoldjátok a saját akadályaitokat. Ezért a Fá konferencia után ne menjetek el üres kézzel.
Ez itt nem egy parti. Egy parti, amelyen összejövünk. A művelés komoly. Miért üldöznek minket a régi erők ilyen gonoszul? Miért ilyen komoly és kegyetlen a helyzet? Ők ezt komolyan veszik! Művelitek magatokat, de ennek ellenére sem bántok ezzel komolyan. Ezért nem feleltek meg saját magatoknak és azoknak az élőlényeknek, akiket meg akartok menteni. Ugyan azt mondtam, hogy teljes mértékben a saját művelésed eredményétől függ, hogy szorgalmasan haladsz-e, és hogy mennyit vagy képes felismerni a Fából, de Mesterként mégis azt kívánom, hogy gyorsabban és jobban előrehaladj az Istenséghez vezető úton. Köszönöm nektek. (a Mester heshit csinál, a tanítványok hosszan tapsolnak. A Mester mindenkinek integet a konferencia teremben. A Mester elhagyja a termet, a tanítványok állva maradnak és tovább tapsolnak abba az irányba, ahol a Mester elhagyta a termet.)