Üdvözöllek
benneteket! (erőteljes taps)
Lehet
mondani, hogy mi ez alkalommal egy nagy összejövetelen vagyunk. (erőteljes
taps) A tanulók száma is nagyobb valamivel. Ti mindannyian láttátok, ha mi visszapillantunk,
1999. július 20-a óta mi átfutottunk egy időszakot, amelyik nem hosszú, de
azért nagyon hosszúnak lett érzékelve. Ti nagyon is sokat éltetek meg ebben az
időben. Minden, ami a világegyetemben még
sohasem fordult elő, erre a parányi embervilágra összpontosít. Minden, amit a
régi erők elrendeztek a világegyetemben, hogy zavarják a Fá-helyreigazítást,
itt folyik le, a Fá-ért jött, a Fá-ért keletkezett és a Fá számára lett
teremtve, mindez napvilágra kerül ebben az időben. Különösképpen a tanulók a
szárazföldi Kínában éltek meg egy üldözést, ami még sohasem létezett. És ennél
az üldözésnél a gonosz egy nagy gyűjteményt vetett be az ősi, valamint a mai
időkből, Kínából, valamint külföldről, ennél minden
rosszindulatú, gonosz cselfogás, trükk ki lett merítve.
A
mostani helyzet szempontjából nézve, ámbár én és a Dáfá-tanítványok megéltük
ezt a régi erők által ránk kényszerített történelmet, ez egy rendkívüli
nyereség a Dáfá-tanítványok számára. A Dáfá-tanítványok sok nagyszerű őszinte
gondolata és őszinte magatartása kell legyen magasra értékelve, ezt hát azért
nehéz is megkapni. Ámbár ez a régi erők által lett rájuk kényszerítve, sokan
léteznek a Dáfá-tanítványok között, akik ezen üldözés közben nagyon jól
cselekedtek, ők az üldözésnél megalapozták egy megvilágosult hatalmas erényét.
A Fá-igazolás dicsőségteljessége is meg lett teremtve a Dáfá-tanítványok által
a Fá-helyreigazításnál, ami még sohasem fordult elő a történelemben.
Ezen
kevés években túlságosan is sokat átélt az ember. Ennél az üldözésnél ti
mindannyian viharos és kemény vizsgákon mentetek át. Ez a dolog még nincs
befejezve, ti még azon vagytok, hogy igazoljátok a Fá-t; ti még azon vagytok,
hogy járjátok az utat, amelyet egy Dáfá-tanítványnak járnia kell. Mielőtt a
rosszindulatú tényezők teljesen meg vannak semmisítve, nem kell könnyelműnek
lennetek. Ti még több erőfeszítést kell tegyetek, hogy eltávolítsátok az ilyen
rosszindulatú tényezőket, amelyek zavarják a Fá-helyreigazítást és üldözik a
Dáfá-tanítványokat. Tulajdonképpen ezek a régi erők csak egy óriási akadály a
világegyetemben, ami az én Fá-helyreigazításom számára van kialakítva.
Akkoriban egyetlen élőlény sem tudta elhinni, hogy én ott átjuthatnék. Ezért
sok magas élőlény az univerzumban ezzel a tudásállapottal egy megfigyelői státuszban
tartózkodott. Az élőlények, akik részt vesznek ebben, lelkiismeret-furdalás
nélkül kihasználják a Fá-helyreigazítás alkalmát, hogy azt csináljanak, amit
akarnak. De ami sok királyt és uralkodót illet a világegyetemben, ők azt is
tudják mindannyian, hogy ennél a dolognál magáról a mennyboltozat
megmaradásáról és megsemmisüléséről van szó – ha ez a Fá-helyreigazítás nem
sikerülne, akkor semmi sem létezne többé. De egyikőjük sem akar alapjából
megváltozni. Egy ilyen bonyolult belső tartás befolyása alatt mindezek az
élőlények a különböző szinteken megmutatták a magatartásukat, ami megfelel az ő
valódi belső szintjüknek.
A
magas szintek élőlényeinek ezen bonyolult állapota alapján rendkívül nagy a
kihatás a kicsi három világkörre, különösen az embervilágra és az összes
élőlényre a három világkörben. Egyetlen egy gondolat már nagy különbséget
hívhat elő a különböző alacsony szintek összes élőlénye magatartásának
vonatkozásában. Egyetlen egy gondolat fentről eget és földet felforgató
változásokhoz vezethet lent. Ezért ennél a lépésnél a kozmikus mennyboltozatok
még nem az utolsó dolog a régi erők azon utolsó dolgainak az eltávolítása
közben, a Fá-helyreigazítás még nincs befejezve. Odáig a régi erők sem érnek el
többé. Nem léteznek többé tényezők, amelyeknek valami közük lenne a régi
erőkhöz. Hogy a régi erők felbukkannak a mennyboltozatban, teljesen onnan lett
elrendezve. Ha én akkoriban valóban a régi erők által elrendezett utat jártam
volna, az én Fá-helyreigazításomnak nyoma veszett volna a homokban, elsikkadt
volna. Minden, ami csinálva lett volna,
egyáltalán nem különbözött volna a régi világegyetem korábbi elfajult
tulajdonságaitól, így a Fá-helyreigazítás hiábavaló lett volna. A mennyboltozat
óriási urai azt hitték, hogy senki sem tudná elérni, hogy átjusson ezen óriási
nehézségek között és hogy lehetetlen lenne, hogy a Fá-helyreigazítás
sikerüljön. Sok istenség mondta nekem: ,,Sok sikert kívánunk neked!” Ez a
mondat egy nagyon mély értelmet hordoz magában. Véleményük szerint egyáltalán
nem lehetséges átjutni. De én átjutottam. (hosszas és erőteljes taps)
A
világban a Dáfá-tanítványok szintén átjutottak a Fá-igazolásnál. (erőteljes
taps) Eközben sok mindent megéltetek. Mivel létezik egy hétköznapi embernek a
szíve és nagyon sok ragaszkodás is, ami nem lehetett elengedve, a
Dáfá-tanítványok által végzett Fá-igazolás folyamata közben sokan tettek
kerülőutakat és követtek el hibákat, amiket egy Dáfá-tanítványnak nem kellett
volna csinálnia. Az együttműködésnél, összedolgozásnál gyakran fordul elő, hogy
nem tudnak egyeztetni egymással és mindegyik ragaszkodik a véleményéhez. De
bárhogyan is, Dáfá-tanítványok, én mondom nektek, hogy ti ilyen nehéz
körülmények között át tudtok jutni, ez a legnagyobb hatalmas erény, amit
semmivel sem lehet összehasonlítani. (erőteljes taps) Minden
az apróságokhoz tartozik, a Dáfá-tanítványok Fá-igazolása pont a legnagyobb
dolog, ezt csináltátok ti! (erőteljes taps)
Nagyszerű,
valóban nagyszerű! Ha néha visszapillantok és megnézem az utat, amit a
Dáfá-tanítványok jártak, szintén nagyszerűnek találom. Miért mondom én ezt így?
Az emberiség történetében a művelők Fá-igazolása még sohasem fordult elő. A
világegyetem történetében szintén sohasem létezett még a Fá-helyreigazítás
ilyen dolga. Sőt még az istenségek sem hallottak soha a ,,Fá-helyreigazítás”-ról.
Még kevésbé léteznek példák erre modellként, hogyan kell igazolni a Fá-t a
világban. Ez teljesen a Dáfá-tanítványoktól, saját maguk által lett létrehozva
a Fá-helyreigazítás útján, a Fá-helyreigazítás ilyen egy útja lett ezáltal kitaposva.
A különböző szinteken történő művelésnek, a Fá-helyreigazításnak és az
élőlények létformájának a rendje és módja és az állapota hátra lesznek hagyva a
jövőnek, az összes élőlény számára a jövőben, a hétköznapi emberek jövendő
társadalmának és az összes jövőbeli élőlény számára a különböző világkörökben.
Emiatt ez rendkívül fontos. Ha ti ennél a Fá-helyreigazításnál nem tudtok jól
haladni, ez a jövő számára is veszteségeket fog hozni magával. Minél jobban
haladtok, annál szilárdabb, harmonikusabb és elpusztíthatatlanabb fog lenni az
életút, amit ti megalapoztok a jövő számára. Ez nem egy normál dolog. A
Földgolyó nagyon kicsinek néz ki, az egész világegyetem élőlényei és az óriási
mennyei rendszerek mind lejöttek. Ez itten már az összes élőlény fókuszává
vált. Itt jött létre a világegyetem fókusza, gyújtópontja. Ezért mindaz, ami a
Fá-helyreigazítás elkezdése óta lett csinálva, nem csekélység.
Az
élőlények, akiket ti megmentettetek az igazság tisztázásánál és az összes
élőlény megmentésénél, szintén nem normál átlagemberek. Mindegyik mögött egy
még mélyebb kozmikus kapcsolat áll, amit ő magával hordoz. Ezért egy
megmentettnél nem egy emberről van szó, hanem nagyon valószínűleg az élőlények
egy óriási nagy tömegéről, sőt nagyon magas szinteken levő élőlények egy óriási
nagy tömegéről. Én megmondtam, minden ami a
Dáfá-tanítványokra van rábízva, az nem egy csekélység, hanem valami nagyszerű,
magasztos dolog. De minden, amit mi a
Fá-helyreigazításnál teszünk, normálisan nem csodák vagy csodálatos jelenségek.
A felszínen mindez a hétköznapi emberek egy formájával rendelkezik, ezért sok
dolog úgy néz ki, mintha hétköznapi emberek által lenne megtéve. Különösen azok
az emberek a világon, akik nem értik a Dáfá-t, ők azt hiszik, hogy mi a
hétköznapi emberek dolgait végezzük. Valójában ez nem ugyanaz, a lényege más. A
mi kiindulópontunk, a mi célkitűzésünk és a cél, amit el akarunk érni, mind
mások, mint a hétköznapi embereké. Az nem úgy van, hogy a hétköznapi emberek
között valamit kapni akarunk a hétköznapi emberektől. Minket semmiféle érdek
nem fűz a hétköznapi emberek pénzéhez, politikájához és hatalmához. Ti művelők
vagytok, a Dáfá-tanítványok a beteljesülést akarják elérni a művelés által. A
jelenlegi Fá-helyreigazításnál teljes mértékben meg lett mutatva, hogy azt,
amit a Dáfá-tanítványok tettek, a hétköznapi emberek nem érhetik el. Ez olyasmi
is, amit a hétköznapi emberek nem tudnak megcsinálni Miért tudja egy
Dáfá-tanítvány a Fá-igazolásnál tíz vagy száz ember teljesítményét nyújtani? A
Fá-igazolásnál ti is láttátok már azt a hatalmas erényt, amit a
Dáfá-tanítványok mutattak Kína szárazföldjén az élet és halál láttán. Ez
mindaz, amit a hétköznapi emberek nem érhetnek el, ez nem olyasmi, amit a
hétköznapi emberek meg tudnának csinálni. Ezenkívül ez az üldözés nem egy vagy
két napot tartott, hanem egynéhány évet. Hogy ennél a hosszadalmas,
fájdalomteljes kínnál átjuthat az ember, az nem hasonlítható össze egy rövid
ideig tartó vagy hirtelen szenvedéssel, fájdalommal. Ezért mondom én, hogy a
Dáfá-tanítványok kiválóak, kimagaslóak. Ma én megmondhatom nektek, hogy a
Dáfá-tanítványok nagyszerűek. Ti megalapoztátok a Fá-igazolás
dicsőségteljességét a világban a Fá által. (erőteljes taps)
A mai
helyzet szemszögéből nézve a dolgokat ez többé nem hasonlítható össze az 1999.
július 20-a előttivel. 1999. július 20-a körül, mikor mi a legkomiszabbul
voltunk üldözve a gonosztól, mi főként defenzívában voltunk – a gonosz üldözött
bennünket. Mi fáradságosan magyaráztuk el az embereknek a világon, hogy mi
üldözve vagyunk, nagyon passzívak voltunk. A helyzet most többé nem olyan.
Lehet mondani, hogy már olyan sok van eltávolítva az alacsony szintek összes
rossz dolgából, hogy többé nem sok maradt meg belőle. Azon kívül hogy a rossz
emberek egy kis részét irányíthatják, a képességeik, hogy tetszés szerint
irányíthassák az embereket a világon, elvileg már meg lettek semmisítve. Így az
emberek a világon azon körülmény hatására, hogy ők többé nincsenek kívülről
irányítva, felébredtek és utánagondoltak ennek. Ez az a siker, amit ti a
Fá-igazolásnál elértetek. Ezenkívül ez az üldözés hazugságokból, rágalomból és
alantas trükkökből van összeállítva, amelyek irtóznak a fénytől, ez
visszariasztja az embereket. Miután az emberek a világon megtudták az igazi
eseményeket, mindannyian meg lesznek rázva, döbbenve. Az igazság tisztázása a
Dáfá-tanítványok által ezért a legerőteljesebb. A gonoszt és az üldözést
leleplezni, ez tudniillik a gonosz legerőteljesebb eltávolítása és
akadályozása.
A
gyakorlatban ti ezt nagyon jól csináltátok, ezt a hatást is magával hozta.
Ezért, ami ezt az egész üldözést illeti, a mát nem lehet összehasonlítani a múlttal.
Különösen a szárazföldi Kínán kívül váltunk mi passzívból aktívvá, az a gonosz
már defenzívába vonult, mivel a rosszindulatú tényezők már nagyon lecsökkentek.
A gonosz bandájában kihasznált emberek szintén azon vannak, hogy
megváltozzanak. Lehet mondani, hogy a Fálun Gong üldözése a gonosz által a
szárazföldi Kínán kívül teljesen elképzelhetetlen lett. (erőteljes taps)
A
szárazföldi Kínában is ez a gonosz általi üldözés egy vereség irányába halad.
Ti is láttátok, mivel már nagyon kevés rosszindulatú tényező létezik, a népnek
már nincs többé bizodalma benne, kivéve hogy a gonosz kihasználja a médiákat,
amiket még ellenőrizni tud, hogy hazugságokat terjesszen. Miközben a
Dáfá-tanítványok Kínán belül és kívül egyidejűleg tisztázzák az igazságot, ez
már ahhoz vezetett, hogy már egy nagyon nagy embertömeg tájékoztatva van az
üldözés igazi eseményeiről. Még azok is, akik kezdetben nem tanulták a Fá-t
szorgalmasan és nem voltak állhatatosak és azok, akik hátramaradtak, mikor
megtörtént az üldözés és ők éppen elkezdték tanulni, újra előléptek. Akkoriban
Kínában valóban 100 millió ember volt, aki a Dáfá-t tanulta. Azonkívül ezeknek
az embereknek még sok barátjuk és rokonuk van, ők mind azon vannak, hogy
elmagyarázzák az igazságot. Ez már ahhoz vezetett, hogy egy nagyon nagy
embertömeg tisztában van ennek az üldözésnek a gonoszságával,
rosszindulatúságával. Ez azt is jelenti, hogy egyre kevesebb esély létezik a gonosz
számára, hogy embereket irányítson, szintén egyre kevesebb ember lesz, aki
hagyja magát irányítani. A gonosz propagandája, amelyik hazugságokat terjeszt,
egyre inkább elveszíti a hihetőségét, a hitelességét, az embereknek egy egyre
nagyobb ellenszenve van vele szemben. Azonkívül egyre kevesebb létezik a
gonoszból. Ez már olyasmi, amitől a gonosz saját maga is fél!
Az
XX-Párt sohasem ismerte el a hibáit a néppel szemben. Mindegy milyen nagy
gonosztetteket követett el, ellenkezőleg azt mondta: a mi pártunknak mindig
igaza van. (mind nevetnek) A politikai hatalmának mindegy milyen válságában
található, az egységesen jó helyzetről beszél. (mind nevetnek) Itt én nem
szeretnék ilyen és ilyen lenni az XX-Párt politikai hatalmával. Ugyanis a
gonosz fővezér, aki üldöz minket, kihirdette: ,,Az XX-Párt le akarja győzni a
Fálun Gong-ot.” De én nem tervezem, hogy legyőzzem a te XX-Pártodat, nem éri
meg. Az úgy van, hogy a te XX-Pártod saját maga bukik el a nép és a tömeg
üldözése közben. Az üldözés közben a csalárd, a gonosz, a harc és a korrupció
vannak előtérbe helyezve, úgyhogy elveszítette a nép szívét. Sok ember
elgondolkozik azon, miután megtudták az igazságot: Ha ez a kormányzat ilyen
gonosztetteket követ el és minden lehetséges
hazugságot ki tud találni, nem rettenetes ez a kormányzat? Különösen miután az
emberek a világon megtudták az igazságot a Mennyei Béke Terén történt
eseményről, ők mindannyian utánagondolnak ennek és felülvizsgálják: Az XX-Párt
vajon nem mindegyik kampányában, mozgalmában így cselekedett?
A
kínaiak fele már volt üldözve az XX-Párt által. Tudjátok, az XX-Párt alapítása
előtt sok gazdag embernél volt házkutatás, a vagyonuk el lett kobozva,
némelyeket közülük még le is lőttek vagy börtönbe hurcoltak. Sok mozgalomban,
mint a ,,Mozgalom az ellenforradalmárok elnyomására”, ,,Harc a három rossz
ellen (Három anti program)”, valamint ,,Harc az öt rossz ellen (Öt anti
program)”, ,,Az ellenforradalmárok kiirtása” és ,,A nagy kulturális
forradalom”, számtalan kínai lett üldözve. Ezért összesen a kínaiak fele az,
amelyik különféle üldözést szenvedett el. Az XX-Párt célirányos, elfajult és az
emberszívet elferdítő propagandája valóban a kínaiak emberszívének
elfajulásához is vezetett, az XX-Párt fogalma egy kalap alá lett véve a kínai
nemzettel. Ezért sok időben úgy van, mindegy milyen nagy gonosztetteket
követett el az XX-Párt, az emberek azt hitték, hogy a kormányzatnak igaza van.
Ezúttal másként van. Az emberek felülvizsgálják mindannyian a gondolataikat.
Ezért,
a mostani helyzetből szemlélve a dolgokat sok ember a szárazföldi Kínában azon
van, hogy nyugodtan elgondolkodjon ezeken a kérdéseken. Önmagában ez a
legnagyobb fenyegetéssé vált a gonosz számára. A gonosz tényezői különböző
dimenziókban tartózkodnak. Hogy szavatolják ennek a gonoszul aljas fővezérnek a
gonosz eljárását, Peking van a legerősebben
elrekesztve, körbekerítve. Hogy a SARS-betegség feltűnik Pekingben és még
Zhongnanhai-ba is behatolhat, úgyhogy a politikai bizottság állandó
választmányának egyes tagjai le vannak döntve a lábukról, én mondom nektek,
ennél nem csak egy fertőző betegség egyszerű kérdéséről van szó, mint ahogyan
az emberek hiszik a világon. Legerősebben ott lett elrekesztve, körbekerítve a
gonosz által. Mivel az a gonosz már addig a mértékig meg van semmisítve, többé
nem védheti meg a barlangját, így hatoltak csak be az istenségek a gonosz
központjába. (erőteljes taps) Ez az aljas fővezér látta, hogy a játszmáját már
úgyszólván elvesztette, és így Sanghajba ment. Sanghajt az életük árán
védelmeztette az emberekkel. Miféle beszéd ez hát? A hétköznapi emberek is úgy
találják, hogy többé nem értelmes (nincs az eszénél). Hogyan akarod te az
életeddel megvédeni? A betegség pontosan a te életedre van irányozva, még ha te
egy pisztollyal is lősz rá, ez nem működik. (mind nevetnek) Egy atombomba
szintén semmit se használ. (mind nevetnek) Valójában ő ezt tiszta fejjel,
tudatosan mondta, mivel ő nem ember. Az ő emberbőrében rosszindulatú rothadt
kísértetek vannak, az ottani kísértetek azok, akik ezt mondták: A barlang már
el lett találva, Sanghajt halálig kell védelmezni. Megvédelmezheti? A
barlangba, ami a legerősebben le volt zárolva, körbe volt kerítve, már be lett
hatolva, megvédheti magát Sanghaj? Sanghajban a SARS-betegség azonnal
széleskörűen el lett terjedve. Eltussolni, eltitkolni – amit most eltussol, az
nem a statisztikai számadat, nem vezet statisztikát, ő azt mondta az alárendelt
hivatalnokoknak: Bárhol tűnik fel a SARS-betegség, a hivatal ottani beosztottja
el lesz bocsátva. Egy hivatalnok sem mert beszámolni a mennyiségről. Ezen a
módon a SARS-betegség ,,eltűnt”. Az aljas fővezért egyáltalán nem érdekelte,
hány ember halt meg. Az már elegendő, ha ő maga meg van védve. A gonosz most
szintén nem mer többé Sanghajban maradni, mindenfelé menekül. (mind nevetnek)
Ezért a mostani helyzetből szemlélve a dolgokat a gonosz tényezők számára már
vége, a nagy áramlat átvonult (a helyzetük reménytelen). (erőteljes taps)
Bár a
gonosz még őrültként viselkedik és mégis csontja velejéig megborzong, ők
mindannyian félnek. Természetesen a gonosz élőlények még mindig rosszindulatú
embereket fognak felbujtani, hogy rosszat tegyenek, mielőtt teljesen meg
lesznek semmisítve. Ha a rosszindulatú emberek ellenőrzés alatt állnak, többé
nincs értelmük, megértésük. Ha megnyugszanak, ők mindannyian félnek. A tanulók
mindegyik telefonhívása olyan félelembe és rémületbe kergeti őket, hogy többé
nem tudnak elaludni – félelemből. Az a gonoszul aljas fővezér is látta a
vesztét, ,,csak nézni lehet, ahogyan a virágok lehullnak”, többé semmi sem
segít. A Fálun Gong üldözésének eszkalációja által nincs többé visszaút
számukra. A lépésenként előrehaladó eszkaláció által legszívesebben ők mindent
egy csapásra akarnak lerombolni, saját maguknak ők egyáltalán nem hagytak egy
kiutat sem. A propaganda, amelyik hazugságokat kohol, még egyre tovább megy, ők
nem tudják ezt megmagyarázni a kínai népnek, ők nem tudják ezt megmagyarázni az
embereknek az egész világon – a kínai kormányzat mindig hazugságokkal csapta be
a néptömegeket, hazugságokat és hamis híreket koholt és olyan sok polgárt
üldözött halálra, aki a társadalom fő erejéhez, elitjéhez tartozott. Amilyen
gonosz, rosszindulatú, létezhet még tovább ez a politikai hatalom? A jövendő
társadalomban, ahol a jogrendszer teljessé van téve, ezek az emberek nem
vonhatják ki magukat a felelősség alól az elkövetett bűneikért (nem kerülhetik
el a felelősségre vonást a bűntetteikért)! (erőteljes taps) Ők talán nem
félnek? Ők félnek.
Természetesen,
mindennek, legyen az az üldözés, legyen az a gonosz, amelyik a pusztulás felé
halad, ennek a dolognak még nincs vége, ezért Dáfá-tanítványokként ti nem
kellene ezt félvállról vegyétek a Fá-igazolásnál. Még több erőfeszítést kellene
tegyünk. Különösen azok, akik nem csinálták jól és azok, akik később jöttek
elő, ti feltétlenül ki kell használjátok az utolsó esélyt, hogy jól csináljátok
ezt. Ha valóban nem létezik többé egy gonosz sem, akkor ennek a dolognak
szintén vége.
Ha ez
a dolog nem létezett volna, úgy én pozitív módon oldhattam volna meg, ami a
Dáfá-tanítványokat illeti, az ő összes hálával és gyűlölettel kapcsolatos
dolgukat a történelemben, amikbe a Dáfá-tanítványok a művelésnél ütköztek,
valamint a különböző nehézségeket, amikbe a különböző világkörök élőlényei
ütköztek az én Fá-helyreigazításom közben, és azt, ami különböző mélyreható
sorskapcsolatokat és haragot érint a történelemben. Az üldözés megtörtént,
valóban léteznek néhányan, akik nem csinálták jól és nem csinálták elfogadható
módon. Ha már nem csinálta jól az ember, akkor használjátok ki az időt, hogy
pótoljátok az ezáltal keletkezett veszteséget. Ha egy Dáfá-tanítványként a
további dolgokat jól akarja csinálni az ember, akkor még inkább kell arra
ügyelni, hogy hangsúlyt fektessen a saját művelésre.
Mindegyik
a három dolog közül, amit a Dáfá-tanítványok csinálnak, nagyon fontos. Minden, aminek köze van a
saját művelésetekhez és beteljesülésetekhez, összekapcsolódik a ti
Fá-igazolásotokkal. Ezért ti feltétlenül jól kell csináljátok és feltétlenül
fel kell fedezzétek és legyőzzétek a saját hiányosságotokat a Fá-helyreigazításnál.
Miért működtek együtt egyes vidékeken a tanulók nagyon jól és némely
területeken nem olyan jól? Nem lehet mondani, hogy ott ügynökök vannak, akik
ott zavarnak és ezt vagy azt az okot hozni elő. Tulajdonképpen én már régen
megmondtam, ha a ti szívetek nagyon őszinte, egy ügynök nem merészel itt
maradni. Övé a választás. Az egyik az, hogy ő hasonultatva, asszimilálva lesz
az őszinte mező által, hiszen ez a tiszta és őszinte mező, ami a
Dáfá-tanítványok által van kibocsátva, az ember gondolataiban és tudatában
létező összes rossz dolgot eltávolíthatja. A tiszta és őszinte mező már
feloszlathatja ezeket, az ember tudatában létező összes becstelen dolgot
feloszlathatja. Ez tudniillik a megmentés és könyörületesség egy másik
megtestesülése. Minden rossz az ember tudatában
egészen fel van oszlatva. Ha nála csak az egyszerű és tiszta gondolatok és egy
tiszta öntudat maradnak meg, ez az ember megfelelhet az őszintének és
jószívűnek. Akkor ő nincs asszimilálva, hasonulva? Aztán létezik még egy másik
választás, nevezetesen a legsürgősebben menekülésbe fogni, mivel egy rossz
embernek a gondolati karmája és a rossz nézetei félnek, hogy fel lesznek
oszlatva.
Miért
bújhatnak meg némely emberek nálunk? Ez természetesen nagyon ritka. Ebben az
időben némelyek miért szolgáltattak ki információkat a gonosznak? Mivel a mi
mezőnk nem volt tiszta és őszinte, nem járulhat hozzá az összes élőlény
megmentéséhez és az élet megmentéséhez, és nem ejtheti félelembe a gonoszt. Ez
nem a mi saját problémánk? Sőt még össze-vissza beszélnek, olyasmit, mint
kicsoda egy ügynök, ez és az. Ez nem a saját problémánkon alapszik? Igenis.
Ezért kell ti a jövőben még jobban tanuljátok a Fá-t, hogy az őszinte
gondolatok még erősebbek legyenek és ezáltal alkalmasabbá váljunk, hogy
megmentsünk minden élőlényt.
Még
egyet, némelyek a tanulóink közül sok időszakban felelőtlenek, ha mondanak
valamit. Ha más véleményekről van szó, ők nem próbálják meg ezeket nyugodtan és
pozitív módon megérteni, hanem egy gúnyos kommentárt fűznek hozzájuk és elvetik
ezáltal a mások dolgait. Kerüljön terítékre a jó ötlet és lelkiismeretesen
működjetek együtt egymással, így megy ez igazán. Különösképpen ha ti együtt
tesztek valamit, kell még jobban együttműködjetek egymással. Mint például ez
alkalommal, aminél ti bíróság elé állítjátok a gonosz, aljas fővezért, az
szükséges, hogy ti együtt jól működjetek közre, a világon mindenhonnan jöttek
visszajelzések. Ebből a szempontból nézve, az együttműködés erőteljes. Én
látom, hogy az utóbbi időben jobb lett, viszont szintén léteznek még gyenge
pontok.
Mire
is gondolok hát én ezekkel a gyenge pontokkal? Tegnap némely tanulók
megkérdeztek: Mester, miért lett ilyen az emberjogi szervezet az ENSZ-ben? Az
USA többször is felhozta az emberi jogok kérdését Kínában és a javaslatai el
lettek utasítva. Sőt a végén senki sem említette többé ezt a kérdést. Végezetül
a kormányzat, amelyik komolyan megsértette az emberi jogokat, elnök lett. Ha mi
nyugodtan utánagondolunk ennek, néha tulajdonképpen tisztában lehettünk volna
ezzel: Az nem úgy van, hogy az őszinte tényezők nem működnek, mivel ha néha
teszünk valamit, mi könnyen hagyjuk kihasználni a hiányosságokat a régi erők
által. Például, ha valami csinálva van, sokan közülünk emberi gondolatokkal
próbálnak meg módszereket kigondolni. Ti megpróbáltok minden
lehetségest megtenni, hogy véget vessetek ennek az üldözésnek, ti ezt a dolgot
a hétköznapi emberek által akarjátok befejeztetni. Némelyek arra gondoltak:
Miért nem győzi le egyszerűen az USA ezt a gonosz, aljas politikai
hatalmat? Egy háborút viselni? Olyanok is vannak, akik azt gondolták: Olyan sok
demokratikus ország létezik a világon, miért nem szólnak ők semmit ehhez? Mit
csinál hát az ENSZ ebben az időben? Felszínesen ez így néz ki, de én mondhatom
nektek, mi lett visszatükrözve valójában ezáltal? Mi túlságosan függtünk az
emberektől. Ha ez az üldözés az emberek által lenne befejezve, milyen nagyon
szégyellhetnék magukat a Dáfá-tanítványok? – Mi nem igazoltuk volna a Fá-t és
nem alapoztuk volna meg a hatalmas erényt az üldözés közben, mi Dáfá-tanítványok
nem tapostuk volna ki, nem egyengettük volna az utunkat. Én megmondtam, hogy ez
az út a jövő számára kell legyen hátrahagyva, ez nem egy nagyon nagy és fontos
dolog? Ezért ki lett használva a hiányosság a régi erők által. Ti a reményt a
hétköznapi emberekbe helyeztétek, így a régi erők odahatottak, hogy a javaslat
el lett utasítva. Ti továbbra is a hétköznapi emberekbe helyeztétek a reményt,
akkor ők odahatottak, hogy a javaslatot még csak be sem lehetett nyújtani, ők
odahatottak, hogy az USA ki lett rekesztve az emberjogi szervezetből. Ti még
mindig a hétköznapi emberekbe helyeztétek a reményt, akkor ők azt, aki megsérti
az emberi jogokat, elnökké tették. Mi ezen a leckén keresztül még
megfontoltabbak kell legyünk. Túlságosan is sokat megéltünk. Ezen lecke által
mi fokozatosan fel kellene ébredjünk.
Én
figyelemmel kísérem ezt a dolgot is a vádemeléssel ezen aljas fővezér ellen. Én
benneteket is nézlek. Ha valami problémát fedezek fel, egyedülálló
Dáfá-tanítványoknak is mondom: Ti nem ragaszkodhattok túl nagyon a hétköznapi
emberekhez. Ha ő valóban bíróság elé lesz állítva, ha a vádemelés valóban
sikerülni fog, ha ezt az ügyet valóban előre lehet mozdítani, akkor ezt mi
Dáfá-tanítványok csináltuk. Bárhol is léteznek problémák, mi odamegyünk, hogy
tisztázzuk az igaz körülményeket. Bíráknak, ügyvédeknek, minden
embernek, akinek valami köze van ehhez, nekik mind elmagyarázzuk ezt. Ha az
emberszív őszinte, a törvényszék az igazság oldalán fog állni. Ez akkor nem a
mi Dáfá-tanítványaink által lett megcsinálva? Ez nem a Dáfá-tanítványok
Fá-igazolása által jött létre? Ezt nem a Dáfá-tanítványok vitték véghez? Ezt
nem lehet a hétköznapi emberek által végzett Fá-igazolásnak nevezni. A
Dáfá-tanítványok azok, akik a saját útjukat járják. Pont egy ilyen picike
hiányzik. (nevet) Én már egész idő alatt figyelemmel kísértem ezt a dolgot. Ne
hagyjátok a régi erőket, hogy egy hiányosságot is kihasználjanak.
Tulajdonképpen,
egy másik szemszögből nézve a dolgokat, hogy ezt a gonoszt törvényszék elé
lehet állítani, hogy a vádemelés sikerre jut, én mondom nektek, ez onnan is
ered, hogy a gonosz már eddig a mértékig kevesebb lett. Már nem tud többé
mindennel törődni. Kivéve, hogy az életét védje, nem hagynak neki többé időt,
hogy valami mást csináljon. Ti láttátok, a vádemelések, amelyeket
benyújtottatok, szintén egyik a másik után el vannak fogadva, ezek szintén
sikerre jutottak, ennek megvan a jelentősége. Némelyek közületek még azt
gondolják: Mi is hát a baj? Nincs semmi baj, pont úgy van, hogy a gonosz a
pusztulás felé halad. 1999. július 20-a körül a gonosz a csúcs felé haladt;
2000- és 2001-ben elérte a csúcsot; most azon van, hogy újra leessen, azon van,
hogy megint a mélybe zuhanjon.
Ez
már olyanná lett, hogy ez a gonosz még álmában sem mer arra gondolni, hogy a
Fálun Gong-ot kiirtsa az egész világon. Már tudja, hogy a szárazföldi Kínában
is lehetetlen kiirtani a Fálun Gong-ot. Ezenkívül a nép azon van, hogy
felébredjen. De nehezen lehet leszállni a magas lóról. Címkék vannak aggatva
rájuk, meg vannak bélyegezve és szakadatlanul bűncselekmények vannak sorjában
koholva – túl magasra mászott fel és túl veszélyesen játszott ezzel. Most még
csak egy létra segítségével sem tud lejutni. Ha sem leszállni sem megállni nem
tud, akkor felborul. Ezen üldözés előtt a Dáfá embertől emberig (szájról
szájra) lett terjesztve, nem fejtett ki nagy befolyást a nemzetközi
társadalomra. De ezen üldözés közben ahhoz is eljutottunk, hogy a Dáfá
tekintélye és ismertsége folytonosan emelkedett, nőtt. Állandóan a nemzetközi
színpadra van emelve és az emberiség csúcsa felé van tolva. Ez is egy célja
ennek a régi erők által elrendezett üldözésnek. Nem pont így van eljárva? Egyre
inkább figyelmet keltett az emberiségben. Mivel az embereknél még létezik egy
rész, amelyik akadályozva van, és mikor a gátló tényezők el lesznek majd
távolítva, akkor az emberek a világon egy másik magatartást fognak felvenni a
Fálun Gong-gal szemben. Ha ők a kezükbe veszik ezt a Fá-t, már tudják, mi ez.
Pontosan olyan egy szívállapot (lelkiállapot) ez, mint nálatok, mikor akkoriban
megkaptátok a Fá-t. Most a Fá tartalma nincs megmutatva még több embernek a
világon, ezért az emberek még nem láthatják, mivel ez a következő lépés egyik
dolga. Ha a jövendő emberek megkapnák a Fá-t és a Dáfá-tanítványok közé
keverednének, akkor sok dolgot nehéz lenne elintézni. Ezért én nem is
mozdítottam előre túl nagyon a dolgot. Azonban sok ember van azon, hogy tanulja
a Fá-t, hogy művelje magát és a Dáfá felé haladjon. Valójában ezzel egy alap
lesz lefektetve a jövő számára. Ők a jövendő művelők. Ezért ez szintén egy
része az összes élőlény megmentésének a Dáfá-tanítványok által.
Az
összhelyzet szemszögéből nézve a dolgokat, a mostani helyzet pontosan ilyen.
Egy dolgot sem kell alábecsülni, ami a Dáfá-tanítványok által van csinálva. Egy
szó, egy szórólap, egy gombnyomás a billentyűzeten, egy telefonhívás, egy levél
tőled, mindezeknek egy nagyon nagy hatása van. Az élőlények, akik megtudták az
igazságot, szintén élő hírcsatornák, ők is elmesélik az igazságot. Ennek nagy
befolyása van a társadalomra. Ti a sikert is láttátok, ti az erőteljes
oldalatokat is láttátok. Ezért a Dáfá-tanítványoknál ezzel a három dologgal még
egyre tovább megy: saját magát jól művelni, az igaz körülményeket tisztázni és
őszinte gondolatokat küldeni, hogy eltávolítsuk a gonoszt.
Létezik
még egy dolog. Előbb én azt mondtam, hogy a rosszindulatú tényezők az
eltávolítás által már elég kevesen lettek. A rosszindulatú, gonosz tényezők,
amelyekre én gondolok, tudniillik azok a zavarodott és sajátságos élőlények más
dimenziókban, ők mind nagyon alacsonyak. Ők viszont különböző nagy
mennyboltozatokból jöttek és itt gyűltek, halmozódtak fel. Ha egy dimenzió fel
van nyitva, ők léteznek, ha egy további dimenzió van felnyitva, ők szintén
léteznek. Ezért az eltávolítás rétegről rétegre megy. Néha azt gondoljátok: Én
már eltávolítottam őket, miért léteznek még mindig; miért léteznek ők az
eltávolítás után már megint? Ilyenek ők. Ezenkívül ők az összességükben is meg
vannak semmisítve, az összmennyiségük is egyre kevesebb. Ők rétegenként is egyre
kevesebben lesznek.
Létezik
még egy dolog, amit én még mindig nem magyaráztam el nektek. Hiszen az nem
megy, hogy ezt a dolgot túl korán magyarázzuk el. A Mester ezeket a dogokat
szintén egy meghatározott rendszer szerint csinálja. Hogy én veletek eltávolíttatom
és megtagadtatom a régi erőt, az ennek az üldözésnek a teljes megtagadása. Nos,
ami ezeknek a tényezőknek az eltávolítását illeti, úgy mi ezt már elértük és el
is távolítottuk őket. Mi a gonosz, rosszindulatú élőlényeket is, amelyek ki
lettek használva a régi erők által, nagy mennyiségben megsemmisítettük. A
Fá-helyreigazítás összfolyamata egyre közelebb jön. Fentről lentig a gonosz
nagy terjedelemben van megsemmisítve. Az őszinte gondolatok kibocsátásánál ti a
különböző rétegekben a gonoszt szintén megsemmisítettétek. Aztán még egy utolsó
tényező létezik. Milyen tényező? Tudjátok, mikor én belétek helyeztem az
önműködő mechanizmusokat a művelési energia növelésére – természetesen ennél
még létezik a Fálun és sok további tényező, ezenkívül az én Fá-testeim
személyesen is törődnek a Dáfá-tanítványokkal – a Fá-testeim még megbíztak
néhány istenséget, aki valóban együttműködik a Fá-helyreigazításnál, hogy
segítsen. Viszont a régi erők szintén szisztematikusan elrendezték a
tényezőiket, úgyhogy ők mindazt, amit szeretnének, konkrétan el tudták
rendezni. Ez ahhoz vezet, hogy mindegyik tanulónál létezik a régi erők konkrét
elrendezése is és hogy léteznek a régi erők élőlényei, akik törődnek vele.
Ezeknél a régi erők által elrendezett élőlényeknél, amelyek valami konkrét
dolgot tesznek, nem a zavarodott alacsony szellemek és rothadt kísértetek
élőlényeire gondolok. Közöttük léteznek buddhák, taók és istenségek is. De ők
mindannyian az alacsony szintekhez tartoznak. Az embervilágban – ezen a
legalacsonyabb szinten – ők mind azokat a dolgokat csinálják, amiket a régi
erők rájuk bíztak. Ők látszatra nagyon kicsik. Ti láthatjátok néha, hogy, mint
egy világító kis fénypont, ők villámgyorsan tovasuhannak. A régi erők
körülöttem még többet rendeztek el. Én már azon vagyok, hogy nagy terjedelemben
eltávolítsam őket.
Hogyan
mutatkoznak meg hát ők? Nekik nincsenek nézeteik. Olyannak tűnnek, mintha
kizárólag a küldetésüket akarnák kivitelezni. Egyszerűen véghez akarják vinni
azt, amit a régi erők akkoriban elrendeztek a számukra. Bármelyik Fá-t
magyarázom el, ők mind hallhatják. Ők viszont nem akarnak megváltozni. Ha nem
intézték el azt, amit csinálni akarnak, nem fognak felhagyni ezzel, mivel
pontosan úgy gondolkodnak, mint a régi erők. Azt hiszik, hogy a Fá-helyreigazítás
általuk van csinálva. Ők istenségek és teljesíteni akarják a régi erők
utasításait, ők egyre így akarják tovább csinálni. Ámbár a régi erők most már
el vannak távolítva és a megmaradt rothadt kísértetek a legalacsonyabb
szinteken nem érhetnek el többé nagy hatást, az üldözés sok zavarása és
tényezője létezik. Az üldözés és a hazugságpropaganda, amelyik különböző
területeken merült fel Kína szárazföldjén, arra vezethető vissza, hogy ők
irányítják a rossz emberek gondolatait, hogy ezeket a dolgokat csinálják.
Mesterként én egyáltalán nem ismerem el őket. Amit én valóban tenni akarok,
szintén nem láthatják. Ezért hánykolódnak ott, mielőtt az én
Fá-helyreigazításom megérkezik. Ők a dolgok egy sorát hozták ide. Mihelyt a
Fá-helyreigazítás megérkezett, el fogom távolítani őket és mindent, amit
csináltak és egy szempillantás alatt újra fogom teremteni a dolgokat, amelyek
valóban a jövőhöz tartoznak. A régi élőlények nem láthatják a Fá-helyreigazítás
utáni folyamatot, hiszen ők a múlthoz tartoznak, ezért nem pillanthatják meg a
jövőt. Nem láthatják a dolgot a jövendő világegyetemben, emiatt makacsul
ragaszkodnak ahhoz, amit bírni akarnak, ők szintén egyre tovább teszik ezt. Ha
mi mindezt, amit a régi erők tesznek, ezt az üldözést és a zavarásokat a
Fá-helyreigazítás számára nem ismerjük el, hogy ezáltal az üldözés előbb be
legyen fejezve, és mi a saját utunkat járjuk, az nem megy, ha mi nem távolítjuk
el ezeket a zavarásokat, hiszen ők ki akarják vitelezni a feladatot, amit a
régi erők adtak nekik.
Az
egész Fá-helyreigazítás szempontjából nézve, ők szintén a legkomiszabb
bűncselekményt követték el. Ámbár a régi erők lényegében már el vannak
távolítva, azok, akik valami konkrét dolgokat csinálnak, szintén el kell
legyenek távolítva. Ők a régi erők igazi fekete kezei, ők ragaszkodnak ahhoz,
amit csinálni akarnak. Én többször mondtam, a rosszindulatú élőlények és a régi
erők kihasználják az időt a Fá-helyreigazítás megérkezése előtt és a magas
szintek mennyei rendszereinek lejövése, aláereszkedése által okozott elválasztódásokat
és rám hajítják a karmát és a megromlott anyagokat a világegyetemből és a
világból, ők mindezt elviseltetik és eltávolíttatják velem. Én megmondtam
nekik: Ha ezt csináljátok, a jövőben ti kell viseljetek minden
felelősséget ezért. Ők ezt nem veszik komolyan és azt mondják: Ha te már
beleugrottál a pöcegödörbe, lehetne-e, hogy a tested mentes legyen az
ürüléktől, szennytől? Ezzel arra gondolnak, hogy itten tényleg piszkos. Ha te
idejöttél, lehetne-e, hogy semmi ilyen dolog ne legyen rajtad? Ezek tudniillik
a legmagasabb felismerések a régi erők bölcsességéből. Ez a világegyetem
állapotát is megmutatja ebben az időben, nekik mindannyiójuknak ez a megértése.
De ők nem gondoltak arra, hogy az, amibe a Fá-helyreigazítás ütközik, beleértve
mindent, amit én nem akarok bírni és erőszakosan van csinálva, az igazán a
valódi akadály a Fá-helyreigazítás számára. Ez igazán az utolsó jelensége
(megnyilatkozása) a világegyetem keletkezésének, megtartásának
(fennmaradásának) és romlásának. Azt mondják, hogy ez az anyagi tér, dimenzió
piszkos. De ennek a dimenziónak a piszkossága (szennyezettsége) a kozmikus
szerkezeti szintek különbözősége által van okozva, ez nem igazán piszkos. Azt
mondják, ha egy istenség idejött, többé nem térhet vissza. Nem azért, mert ezt
a piszkot nem lehet félreseperni, elmosni, hanem mert az élőlények szintje
alacsony. Csupán a különböző nézetek miatt a világegyetemben és különböző
élőlények ellenőrzése miatt nem térhetnek vissza többé. Ez azt is jelenti, amik
engem valóban bemocskolnak, nehézségeket okoznak nekem és üldözik a
Dáfá-tanítványokat, azok nem önmaguk a piszkos tényezők ebben, hanem az
élőlények elfajult nézetei a világegyetemben, amelyek kihasználták ezeket a
tényezőket. Az alacsony szintek ilyen tényezői az akadályok, az üldözés és
különböző nehézségek, amelyek a régi erők konkrét befolyása által keletkeztek.
Ez igazán a valódi szennyeződés, szennyezettség. Így ők azt mondták: Ha te
beleugrottál a pöcegödörbe, lehetne-e, hogy semmi ürülék, szenny ne tapadjon
rád? A szenny az nem egy nehézség és nem egy akadály. Valójában az igazi szenny
pontosan a régi erők és az összes élőlény, amelyek rá vannak kényszerítve a
Fá-helyreigazításra. Ezért a valódi akadályok pontosan ők. Ők ellenőrzik az
alacsony szintek élőlényeit, hogy tegyenek meg mindent, amit ők akarnak, ők
gyomnövényeknek tekintik az élőlényeket a három világkörben. Sok nehézségi
tényező a magas körökből való élőlényekre vezethető vissza, úgyhogy az
élőlények, akik korábban lejöttek, többé nem tudtak visszatérni.
Ezért
korábban azt mondtam nektek, én tudom, hogy a Fá-helyreigazításnál
elkerülhetetlenül nehézségek fognak felmerülni. Azt is tudtam, milyen
terjedelemmel bírnának. Valójában én azt akartam mondani nektek, hogy minden ellenőrzés alatt van. Valójában pontosan azt mondom,
én tudtam, hogy ők ilyen dolgokat csinálnának és a régi erők felbukkannának,
hiszen ez a világegyetem többé nincs rendben. Ők ilyen dolgokat tennének. Minden, amihez
ragaszkodnak, amit ők elrendeztek és amit bírni akarnak, ez is mind
szükségszerű. A jóravaló istenségek viselkedése, magatartása természetesen nem
lehet olyan, mint az alacsony szintek könyörtelen élőlényeié, amelyek minden aggály nélkül gonosztetteket követnek el. Ők
természetesen mindannyian jószívűnek mutatkoznak. De ez a jószívűség elfajult,
ezen jószívűség mögött ragaszkodás rejtőzik. Pontosan mivel ők jószívűnek
mutatkoznak, az akadályok, amelyeket okoztak, legtöbbször becsaphatják saját
magukat és másokat. A Fá-helyreigazítás nélkül ezek a dolgok valóban nagyon
nehezen lehettek volna áttörve.
Mostantól
fogva a Dáfá-tanítványok az őszinte gondolatok kibocsátásánál sokoldalúan el
kell távolítsák a régi erők ezen fekete kezeit, hogy az összes rosszindulatú
tényezőt alaposan eltávolítsák. Ők pontosan el kell legyenek távolítva. Ők azon
vannak, hogy kivitelezzenek mindent, amit a régi erők tenni akarnak. Csupán ha
el vannak távolítva, lehet még több élőlényt megmenteni. Az én Fá-testeim és a
jóravaló, becsületes istenségek, akik valóban őrzik a Dáfá-t, törődnek
mindennel. Elkezdi, hogy sokoldalúan eltávolítsa őket. A legtöbben közülük
alacsony szintekhez tartoznak, ők közvetlenül irányítják a rothadt
kísérteteket. Szintén nagyon egyszerű eltávolítani őket, hiszen ők alacsony
szintekhez tartoznak. Viszont ők mindannyian a legfelszínesebb dimenzióban,
térben rejtőzködnek.
Ez a
dolog, amit én éppen elmondtam nektek, nagyon fontos. Az őszinte gondolatok
kibocsátásánál ezeket mostantól fogva főként rájuk és a megmaradt Fá-t zavaró
rothadt kísértetekre irányítjuk. Természetesen mi pontosan úgy csináljuk, mint
a korábbi őszinte gondolatok kibocsátásánál. Én elmagyaráztam és ti ezt már
tudjátok. Már elegendő, ha az őszinte gondolatok kibocsátásának a célja
világos. Nem szükséges túl konkrét dologra gondoljatok. Nektek ez a célotok: A
régi erők beavatkozásának alaposan véget vetni. (erőteljes taps)
Én
nem magyaráztam el nektek ezt a dolgot túl hamar, mert a régi erők egész
rendszere és az alacsony szinteknek az élőlényei korábban sok bonyolult
tényezőt okoztak. Ha különböző zavarodott élőlények és ráadásul ezek a tényezők
együttesen vannak eltávolítva, ezek a dolgok nagy összevisszaságba jutottak
volna. Most van a megfelelő időpont. Én azt is elrendeztem, hogy a jóravaló,
becsületes istenségek és a Fá-testeim sokoldalúan átvegyék őket és sokoldalúan
törődjenek velük, hogy elkerüljük, hogy nyugtalanságot szítsanak, hogy ezáltal
egy probléma se merüljön fel.
Van
még egy dolog, tudniillik a jelenlevők között sokan vannak, akik más
országokból jöttek, sokan ezekből szintén illetékesek. A Dáfá-tanítványok általi
Fá-igazolásnál, mindegy hogy melyik országhoz, melyik vidékhez vagy melyik
néphez tartozol, egy Dáfá-tanítványként nem létezik különbség. Ti egy test
vagytok. A sárgaszínű emberek, akik itt ülnek, a te ősszellemed nem kell
feltétlenül ez az élőlény legyen. Ha te egy világosbőrű ember vagy, szintén nem
kell feltétlenül valóban egy világosbőrű ember legyél. Vagyis, a művelésnél nem
ragaszkodunk ehhez, nem is beszélünk erről. Ezért jól kell együttműködjetek
egymással. A Dáfá-tanítványoknak most tisztább lett az értelmük, mivel ti
túlságosan is sokat megéltetek, ti egyre értelmesebbek, megfontoltabbak is
lettetek, ezért az együttműködés sokkal jobban lesz koordinálva, összehangolva,
mint korábban. Minél jobban van összehangolva az összesség, az erő is annál
nagyobb. Minél nagyobb az erő, annál nagyobb a hatás. Amit ti a világon
láttatok az üldözés közben és a ti Fá-igazolásotoknál, tulajdonképpen még
relatív nyugodt. De más dimenziókban a befolyás óriási nagy. A hatás óriási
nagy. Mindegyik tevékenységeteknél egy nagy küzdelem létezik a jó (az ortodox)
és a rossz (az eretnek) között. Most a gonosz természetesen kevesebb lett, úgy
tűnik, mintha most el lenne takarítva. Természetesen, ameddig a gonosz még
létezik, létezni fog ez a szabotáló hatás. Mi semmi esetre sem kell könnyelműek
legyünk, még jobban kell együttműködjünk és többet kommunikáljunk.
Tegyétek
meg jól a Dáfá-tanítványok utolsó útját! Később még többet fogok mondani. Nem
is szeretnék sok udvariassági közhelyet mondani és dicsérni, hiszen ti mindannyian
Dáfá-tanítványok vagytok. Ha a Mester mond valamit, megmondja egyenesen. Ezen a
konferencián nem is szeretnék sokkal többet beszélni, hiszen ezután ti még
szeretnétek elmenni enni. (hosszas és erőteljes taps)
Jövendő
nagy megvilágosultak, (a Mester nevet) alapozzátok meg a legnagyobb hatalmas
erényeteket az utolsó Fá-igazolásnál! (hosszas és erőteljes taps)
Li Hongzhi
2003.06.22, Chicago
Fordítás (németre) 2003.07.15, utolsó
változtatás 2003.07.17
A fordítás az
alábbi német változat alapján készült :
Fa-Erklärung
auf der Fa-Konferenz in der Mitte der USA
http://www.minghui.de/data/jingwen/0/jw42.html
Megjegyzés: Ennek a cikknek a mélyebb
megértéséhez ajánlott elolvasni előbb a Fálun Gong és a Zhuán Fálun című
könyveket, amelyek innen ingyenesen letölthetőek:
http://www.falundafa.org/hungarian/web-content/books.html
Fordítók megjegyzése: Lehetséges, hogy idővel
változtatásokat eszközölünk a fordításon a minél jobb szöveghűség és érthetőség
érdekében