Li Hongzhi, 2005.
június 26.
Köszöntelek benneteket mind! (Tanítványok: Üdvözlet a Mesternek!)
Nehéz volt nektek!
Az utóbbi időben alapjában [véve] én mindegyik Fá-konferencián
megjelentem. Tudjátok, a Fá-helyreigazításnál biztosan elő fognak fordulni,
adódni a helyzetek változásai. Például az összes élőlény jelenlegi
megmentésénél mi meg kell oldjuk az emberek gondolataiban a megértési problémát
a Kínai KP-ról, ezért mindannyian azon vagytok, hogy olyan munkát végezzetek, ami
a ,,Kilenc kommentár” körül forog. Ha én ebben az időben túl sokat beszélnék
más témákról, talán felhígíthatná a mostani munkátokat, ezért nem szeretnék
sokat magyarázni. Mióta Chicagóba jöttem, folyvást azon töprengtem, hogy
megjelenjek-e majd a konferencián. (mosolyog) Később arra gondoltam, inkább
jövök mégis, hiszen most mindegyik Fá-konferencián egyre vannak tanulók, akik
újólag léptek színre és tanulók, akik a szárazföldi Kínából jöttek.
Természetesen a tanulók is szeretnék látni a Mestert, akkor már találkozok
veletek egyszer. (erőteljes taps)
Mellékesen szeretnék egy dolgot elmagyarázni nektek. Tudjátok, egy
Dáfá-művelőként a Fá-helyreigazítás idején az embernek egy történelmi küldetése
van, ez valóban egy nagyon nehéz feladat. Ami szemben áll veletek (rátok vár),
az nem csak egyedül a személyes művelés, nem is csak az a kérdés, hogy egy pár
embert megváltsatok. Az egész emberiség áll előttetek, különösen a kínaiak.
Természetesen, a helyzet meg fog változni később, nem is fog többé olyan nehéz
lenni, hogy végezzétek a munkát. Azonban a mostani körülmények között nagyon
nehéz, hogy megmentsétek a kínaiakat, a nehézségi fok nagyon nagy. Így ti
különböző módszereket gondoltatok ki erre, ez egy elrettentő hatást fejtett ki
a rosszindulatú emberekre és egy nagyon jó hatást célzott meg az igaz
körülmények tisztázásánál és az összes élőlény megmentésénél. Ezt ti
mindannyian nagyon jól csináltátok, de néha az is megtörténhet, hogy
elhamarkodottan cselekedtek.
Talán újabban már hallottátok, hogy ezt a dolgot, a Kínai KP-t
törvényszék elé állítani, valamivel el kell halasztani. Tulajdonképpen van egy
gondolatom (ötletem), már régen mondtam nektek, ami egy Dáfá-tanítványt, egy
művelődő embert illet, úgy én azt mondtam, hogy egy művelőnek nincsenek
ellenségei. Nektek csak az a feladatotok, hogy embereket mentsetek meg, nem az
a feladatotok, hogy emberi módszereket és emberi alapelveket alkalmazzatok,
hogy embereket büntessetek meg és ítéljetek el. Ez hát egy lényeges pont.
Persze szükséges, hogy néhány tevékenységet szervezzetek és néhány
dolgot csináljatok, azért hogy megfékezzétek, akadályozzátok a gonoszt és az
embereket, akik többé nem megmenthetőek, valamint a keveseket a Kínai KP makacs
követőiből. Viszont némely dolgok a hétköznapi emberek által kell legyenek
elvégezve, különösen sok ember van a társadalomban, aki demokratikus
mozgalmakkal foglalkozik vagy különböző pártokat képez, nekik megvannak a
politikai céljaik, ők a politikai rendszernek ezzel vagy azzal a formájával
akarnak rendelkezni Kínában. Bármit is tesznek, az mind az emberek dolga.
Mindazonáltal ők valóban egy nagyon nagy szerepet játszottak a Kínai KP
rosszindulatú, gonosz lényének a leleplezésénél. Erről alaposan beszámolhatnak
a Dáfá-tanítványok által készített médiák, hogy támogassák azt, amit ők a Kínai
KP rosszindulatúságának (gonoszságának) a leleplezésére tettek, mivel ezek a
médiák a társadalom médiáihoz tartoznak. Ez egy bizonyos hatással lehet a
kínaiak felismeréseire a rosszindulatú Kínai KP gonosz lényéről és a kínaiak
megmentésére. Ez nem probléma. De ha mi ilyen dolgokat közvetlenül csinálunk,
mint a hétköznapi emberek vagy ha mi ezt közvetlenül a Dáfá-tanítványi
minőségünkben csináljuk, akkor az nem helyénvaló (megfelelő). Azonban ez az
általatok kigondolt módszer és forma nem hibás, a Mester is jóváhagyja nektek.
Ami az emberiség jövőjét illeti, a rendkívül rossz emberek
törvényszék elé kell legyenek állítva és ennek megfelelően kezelve, azonkívül
az emberiség a döntés (határozat) egy helyes, jogi formájával kell
rendelkezzen, így lehet ezt kezelni. Dáfá-tanítványok segíthetnek is a
hétköznapi embereknek, hogy összehangolják az emberiség néhány helyes munkáját,
ez nem probléma. Ezáltal meg lehet célozni a gonosz leleplezésének és
akadályozásának a hatását is. De az nem megy, hogy az embereket, akik meg
kellene legyenek mentve, törvényszék elé állítsák. Gondoljátok csak át, a
jelenlevők között szintén sokan vannak, akik be lettek csapva a rosszindulatú
párt által és párttagok voltak, mielőtt Dáfá-t tanultak. Valóban törvényszék elé
akarjátok állítani a párttagokat, akik be voltak csapva a gonosz által?
Tudnotok kell, ők szintén be lettek csapva akkoriban a rosszindulatú Kínai KP
által, ezek mind olyan élőlények, akiket meg kell mentenetek. Ezt világosan meg
kellene különböztessétek. Csak egyedi személyekkel szemben, akik elég rosszak,
cselekedhettek úgy. Természetesen, éppen azt mondtam, ez a dolog nem volt
hibás. Ez egy elrettentő hatást célzott meg a gonosz számára, az emberiség is a
jövőben biztosan szintén nem fogja hagyni elmenekülni azokat a rosszindulatú
embereket. Mindazonáltal nem kellene semmit elhamarkodni. Az nem megy, hogy ti
valóban saját magatok csináljátok ezt a dolgot. Mindannyian világosan
hallottátok, amit éppen mondtam? (taps)
Ez azt jelenti, az nem hibás, hogy a jogi utat járjátok, hogy
leállítsátok a gonosz általi üldözést, viszont egy tiszta fejet kellene
megőriznetek a módszerről és az erről a dologról való megértés tekintetében.
Éppen elmagyaráztam, hogy ti ezt a dolgot pontosan így kellene megértsétek. Az általatok
kigondolt módszerek a gonosz feloszlatására mind nagyon jók. Ezek egyfelől az
üldözés leleplezésére szolgálnak és másfelől az összes élőlény megmentésére. Ez
ahhoz vezethet, hogy még több ember fog megválni a gonosztól és hogy a gonosz
feloszlik az üldözés közben. A mai kínaiak már néhány tucatnyi év óta, a Kínai
KP uralma óta, mindannyian egy agymosásnak vannak alávetve. Ha a szárazföldi
Kínából való kínaiak beszélnek, ők mindannyian azokat a szavakat, azt a
gondolkodásmódot és azt az objektív dolgokról való megértést használják, amely
a Kínai KP által lett beléjük csepegtetve (nevelve). A szárazföldi Kínából való
kínaiak, csupán miután egy hosszú időn át éltek a nyugati társadalomban,
tudják, mit csinált belőlük a Kínai KP. Most már tisztában lettetek ezzel,
mindannyian tudjátok, hogy a kínaiak siralomra méltóak. Ha egyszer visszagondol
az ember, a Kínai KP valóban túlságosan rosszindulatú. Ma sok kínai a
szárazföldi Kínában ezt egyáltalán nem tudja még felismerni, ők nem láthatják
mindezt, már hozzászoktak mindehhez. Kis koruktól fogva így nőttek fel, ők azt
hiszik, hogy egy normál emberi társadalom realitása egyszerűen ilyen kell
legyen és az alapelvek az embervilágban talán szintén ilyenek kellene legyenek.
Ha a rosszindulatú Kínai KP mond valamit, elvben nem gondolkodnak el rajta. Ha
azt mondja, hogy valami jó, akkor az jó; ha azt mondja, hogy valami rossz,
akkor az rossz. Ha azt mondja, hogy a Fálun Gong rossz, akkor a Fálun Gong pont
olyan. Ha el akarod magyarázni neki az igaz körülményeket, nem akarja hallani.
Mit csinálhatnánk hát ilyen körülmények között? A Dáfá-tanítványoknak az a
küldetésük, hogy megmentsék őket. Így mi leleplezzük ezt a rosszindulatú bitang
pártot – a múltjától kezdve a mai napig – mi hagyjuk az embereket a világon,
hogy lássák egyszer, micsoda ez valójában és aztán rajtad múlik, hogy hiszel-e
még benne vagy sem. A gyakorlatban ez úgy van, miután az emberek tájékoztatva
vannak erről, ha mi azután elmagyarázzuk nekik az igaz körülményeket, akkor
mindennel tisztában lettek, ők meg is akarják hallgatni. Ez pontosan a hatás,
amit jelenleg a ,,Kilenc kommentár” fejtett ki.
A pártból való kilépések helyzetének és a szárazföldi Kínában levő
helyzet változásainak a szemszögéből nézve – ti már láttátok – az, amit
tettetek, ahhoz vezetett, hogy a helyzet a világon nagyon megváltozott.
Bármilyen erős is a gonosz – hiszen milyen erős volt a rosszindulatú párt
tábora akkoriban a két ellenséges hatalom között az emberi társadalomban – a
nyugati társadalom teljesen tanácstalan volt vele szemben. Ha az istenségek
viszont fel akarják oszlatni, egy szempillantás alatt fel fog oszlani. Ha többé
nem lesz szükség rá, akkor egyszerűen nem hagyják többé létezni.
A Dáfá-tanítványok legnagyobb (fő) része a kínai társadalomban
műveli és acélozza magát. Lehet-e véletlen ez a politikai helyzet és a
rosszindulatú Kínai KP létezése a kínai társadalomban? Ha a rosszindulatú
pártnak az egész úgynevezett szocialista tábora már feloszlott, ő miért nem
oszlik hát fel? Ez nem a régi erők által lett előkészítve a Dáfá-tanítványok
számára? Ebből kifolyólag ez mind nem véletlen. Ámbár mi a régi erők ellen
vagyunk és nem ismerjük el ezt az üldözést, olyan dolgokat szintén nem ismerünk
el, amelyeket ők ránk kényszerítettek, úgy az ilyen dolgok mindazonáltal egy
szabotáló hatást fejtenek ki. Miközben megtagadjuk ezeket a dolgokat, mi
őszintén, becsületesen járjuk az utunkat, egyidejűleg minden
eszközzel megpróbáljuk, hogy élőlényeket mentsünk meg, embereket mentsünk meg a
világon és megmentsük a kínaiakat.
Sok ember a mai világban nem egy egyszerű származással rendelkezik,
különösen a kínaiak. Én már régen megmondtam, hogy a kínaiak között nagyon
sokan léteznek, akik különböző korokból való különböző népek királyai voltak és
Kínában születtek újra. Természetesen ezek nem csak királyok, hanem szinte egy
egész dinasztia született újra Kínában. Természetesen az embereknek nem csak az
embervilágban van meg a múltjuk, hanem rendelkeznek egy emberi élet lényeges
(alapvető) származásával, eredetével is, mindez nem egy egyszerű dolog. Így
ezek az élőlények, amelyeket a Dáfá-tanítványok kell megváltsanak, biztosan nem
normál élőlények.
Korábban a művelők az összes élőlény megváltásáról beszéltek. Ki
váltott hát meg tulajdonképpen élőlényeket? Az ortodox, igaz felismeréssel bíró
nagy megvilágosultakon kívül, mint Sákjamuni és Jézus, egyébként ki váltott hát
meg élőlényeket? Senki sem váltott meg élőlényeket. Tulajdonképpen a Sákjamuni
és Jézus által megváltott élőlények is számukra voltak elrendezve, ezzel lett
megalapozva a történelemben a kultúra a Dáfá számára, egyidejűleg az is meg
kellett legyen nézve, milyen problémákba ütköznének az istenségek ezen az úton.
Ez szintén napvilágra kellett kerüljön a történelemben, hogy megmutassák a mai
embereknek. Természetesen nekem ezt szintén meg akarják mutatni. Így ez
egyszerű. Ami akkoriban előttük állt, a tiszta emberiség volt a korai
időszakban. Ők a korai időszak emberi testeinek egy szerkezetével rendelkeztek.
De az emberek, akik előttetek állnak, a felszínen az emberiség külsejével és az
emberi testnek ezzel a formájával, alakjával rendelkeznek, valójában az
élőlények ott bent mind nem olyan egyszerűek többé.
Milyen emberek lesznek hát megváltva a Dáfá által? Milyen emberek
lesznek hát megmentve a Dáfá-tanítványok által? Ez mind biztosan nem egy
egyszerű dolog. Miért akarunk hát élőlényeket megmenteni, miközben olyan
komiszul üldözve vagyunk? Miért gondolunk hát még mindig másokra egy ilyen
kemény üldözés közben? Ezt a történelem bízta rátok, hiszen ezek az emberek is
élőlények egy nagy tömegét képviselik. Akkor ez nem csak az emberek elvárása
tőletek, hanem az összes élőlényé is a világegyetemben. Ez szintén az elvárás a
Dáfá embervilágban való mai széleskörű terjesztésének ettől a formájától. Ez
egy sorsszerű alkalom. Ami valamelyik élőlényt illeti, ha elszalasztotta ezt az
alkalmat, akkor talán örökre elveszítette.
A három világkör ugyan nagyon kicsinek néz ki, összehasonlítva a
magasszintű élőlényekkel az emberiség társadalma ugyan túlságosan parányinak
tűnik, azonban ez a hely a Fá-helyreigazítás egy gyújtópontjává vált. Korábban
már elmagyaráztam nektek, miért itt van terjesztve a Fá. Ha a Fá itt van
terjesztve, akkor a környezet és az élőlények, akik idejöttek és minden, ami előttetek áll, lehet-e olyan egyszerű?
Abszolút nem egyszerűek. De ha megmutatkoznak, látszólag semmi különbség sincs
az emberi társadalomhoz és az emberiségnek a történelemben levő állapotához
viszonyítva. Az emberek még mindig emberek, semmi esetre sem fognak istenivé
válni. Ilyen egy forma és ilyen egy emberi magatartás lett régi koroktól fogva
megteremtve, bezárólag az emberi gondolatokkal, állapotokkal és életmódokkal,
így van ez pontosan. Pont egy ilyen környezetben van a Fá terjesztve, az
emberek meg lesznek váltva és élőlények lesznek megmentve. Ámbár ebben sok
tényező létezik, ami rám és a Dáfá-tanítványokra lett kényszerítve, ez a régi
világegyetem tényezői által lett csinálva, de ha ti szintén ebben tartózkodtok,
ezt csak nehezen különböztethetitek meg. Egy régi elrendezést sem ismerünk el,
mi egyszerűen járjuk a saját utunkat. Hogy ne merüljön fel egy probléma sem,
ami a Dáfá-tanítványokat illeti, úgy én korábban gyakorta mondtam nektek, hogy
többet kellene tanuljátok a Fá-t és meg kellene őrizzétek az őszinte
gondolatokat. Ha ezen körülmények között őszintén járjátok a saját utatokat,
már jól végezhetitek a munkát, amit a Dáfá-tanítványoknak végezniük kell.
Mindegy milyen elfoglaltak vagytok, annak ellenére kell tanuljátok a Fá-t,
feltétlenül kell tanuljátok a Fá-t.
Az út a jövőbe valamint ez a helyzet talán egyre gyorsabban fog
változni. De mikor korábban a Fá-t magyaráztam, már elmagyaráztam nektek a
következőt: Mindegy hogy a társadalomban egy pozitív vagy egy negatív helyzet
bukkan elő, ez azt is jelenti, mindegy hogy egy jó vagy egy rossz helyzet merül
fel, ez mind egy vizsga nekünk Dáfá-tanítványoknak a számára, ezt nem kellene
rózsaszín szemüvegen keresztül lássátok. Ha a helyzet valóban jobb kellene
legyen, ez egy másik formája a vizsgának, próbatételnek számotokra, nem is
szabad túl optimisták legyetek. Feltétlenül őszinte gondolatokat kell
megőriznetek és dolgokat tennetek, amiket a Dáfá-tanítványok kell tegyenek.
Ennyit mára. Ami a Dáfá-tanítványok mai munkáját illeti, úgy
némelyek sok feladatot vállaltak magukra. Létezik házimunka, Dáfá-munka,
hivatali (foglalkozással járó) munka és ehhez jön még a munka a társadalomban,
úgyhogy ti mindannyian stresszelve vagytok valamennyire. Ezt én is tudom.
Bárhogyan is, ha ti arra tudtok gondolni, hogy a Dáfá-munka a legfontosabb, ha
ti a döntő pillanatban arra tudtok gondolni, hogy Dáfá-tanítványok vagytok és
jól végezzétek a munkát, ebből a szempontból nézve, az valóban nagyszerű.
Bárhogyan is, a Mester ezt már szívéből látta. De mindegy milyen hosszú időt
futott át a történelem, mindegy milyen hosszú ideje áll fenn a három világkör
és mennyi élőlény jött ide, mind erre az egy pillanatra várnak a hosszú
történelem folyamán. Ennek a pillanatnak egy ezer- és többezerszeres
aranyértéke van. Ha az útnak ezt a szakaszát jól járja az ember, akkor az a
legnagyszerűbb. Vagyis, ámbár ebben az időszakban nagyon szűkösen vagytok az
idővel, nagyon fáradtak vagytok és nagyon kevés időtök van a pihenésre, sok
tanuló mégis elérte, hogy jól csinálja. Mikor a Mester ezt látta, nagyon örült,
ezért megköszönöm nektek. (hosszas, erőteljes taps)
Sok ember mondja, hogy beleavatkozunk a politikába. Némely
tanulóknak, akik nem szorgalmasak a Fá-tanulásnál, szintén nem tiszta a fejük
(értelmük), azt kérdezik: A ,,Kilenc kommentár”-nál nem a politikába való
beavatkozásról van szó? Az emberiség társadalma is a Dáfá-ért létezik, a
történelem el lett rendezve. Tudjátok, a történelemből tulajdonképpen a
szenteket és azokat az ortodox, igaz felismeréssel bíró nagy megvilágosultakat
is lehet összehasonlításképpen venni. Az ,,Ötezer szó”-nak Lao-cetől a
legfelszínesebb értelme (jelentése) az, hogyan kell királynak lenni és hogyan
kell egy országot kormányozni. Emberi megértéssel nézve, az talán nem politika?
De az nem volt politika. Természetesen még nagyon sok létezik ezekből, egyszer
utána lehet nézni a történelemben. Gondoltatok-e már egyszer arra, hogy a Kínai
KP eretnek pártja valami szektához hasonló dolgot űz, aminél össze van keverve
vallás és politika, és következésképp minden
kínai be lett vonva a politikába? Ha mi arra szólítjuk fel az embereket, hogy
lépjenek ki és ismerjék fel világosan a Kínai KP rosszindulatú pártját, akkor
ez nem azt jelenti, hogy megszabadíttatjuk az embereket a politikától? (taps)
Tulajdonképpen a mi lényeges, alapvető célunk nem is abban rejlik, hogy téged –
a rosszindulatú Kínai KP-t – leverjünk. Én nem is harcolok veled, te nem is
vagy méltó rá! (taps) Hiszen hogyan harcolhat valaki, aki az istenséghez vezető
úton van, emberekkel? Ha a rosszindulatú Kínai KP eretnek szellemekből és
rosszindulatú kísértetekből is áll, akkor sem méltó rá. Fá-helyreigazítás az
pontosan Fá-helyreigazítás. Az összes élőlény megmentésénél a Dáfá-tanítványok
egyszerűen fel akarják oszlatni mindazt a gonoszt, amelyik akadályozza az
emberek megváltását.
Mi meg akarjuk menteni az összes élőlényt és a mai embereket a
világon, így csupán világosan felismertetjük az emberekkel, mi a rosszindulatú
Kínai KP. Természetesen, mindegy hogyan próbálja meg a Kínai KP eltakarni egy
aljas, rosszindulatú pártnak a gonosz arcát, mihelyt az emberek a világon
felismerték, már tudják, hogy eretnek és rosszindulatú. Nem fognak többé
együttműködni vele, ki fognak lépni belőle, aztán nem is fog többé létezni. Ez
viszont nem olyasmi, amit mi tenni akarunk, a mi célunk az összes élőlény
megmentése. Ha valaki az embervilágban, vagyis a ködben tartózkodik, sok dolgot
nem lehet olyan könnyen megkülönböztetni, akkor meg kell nézni, hogyan értik
meg ezeket az emberek.
Természetesen, a Dáfá-tanítványok, különösen azok a tanulók, akik a
Fá-t relatív szilárdan tanulták, tisztában vannak ezzel. Az igaz körülmények
tisztázásánál ti már nagyon sok példát neveztetek meg ebben a tekintetben,
ezzel még világosabban van elmagyarázva. Ebből kifolyólag az utak, amiket
járunk, nem hibásak. A kérdés az, hogyan lehet még jobban járni őket. Ennyit
mára, köszönöm nektek. (hosszas, erőteljes taps)
A Mester továbbra is azon van, hogy meghallgassa és megnézze a jó
híreiteket. (erőteljes taps)
Nyilvánosságra hozva a www.minghui.de honlapon: 2005.07.20-án
A fordítás az alábbi német változat alapján
készült:
Fa-Erklärung in Chicago-City
http://www.minghui.de/data/jingwen/0/jw80.html
Megjegyzés: Ennek a cikknek a mélyebb megértéséhez ajánlott
elolvasni előbb a Fálun Gong és a Zhuán Fálun című könyveket, amelyek innen
ingyenesen letölthetőek:
http://www.falundafa.org/hungarian/web-content/books.html
Fordítók megjegyzése: Lehetséges, hogy idővel változtatásokat
eszközölünk a fordításon a minél jobb szöveghűség és érthetőség érdekében