A Dáfá-tanítványoknak kell tanulniuk a Fá-t
Fá-magyarázat Washington D. C.-ben 2011
(Li Hongzhi,
2011. 07. 16.)
(Erőteljes taps)
Üdvözöllek benneteket! (Minden Dáfá-tanítvány: Üdvözöljük a Mestert!
Erőteljes taps) Erőfeszítéseket tettetek! (A Dáfá-tanítványok: A Mester dolgozik keményen!) Nagyon örülök, hogy
látlak benneteket. Az utóbbi években nem volt olyan sok Fá-konferenciánk, kiváltképpen nem olyan sok nagy Fá-konferenciánk, ennélfogva kevés
alkalom is létezett, hogy találkozzam veletek. De tudom, hogy nagyon sok Dáfá-tanítvány nagyon jól csinálta ezt
az igazságtisztázásnál, az emberek megmentésénél és az üldözés elleni
bevetésnél, ők nagyon aktívak, valóban is nagyon nagy hatásokat céloztak meg.
Ebben a tekintetben már lehet azt mondani, ezzel már teljesítve lett egy Dáfá-tanítványnak a kötelessége.
Mindazonáltal tudjátok, hogy a gonosz tényezők egyre kevesebben lesznek az
összhelyzetnek a változásával. A Fá-helyreigazításnak
a nagy áramlata előrenyomul. Rétegről rétegre vannak megsemmisítve azok a
tényezők, amelyek elválasztják az emberi világot, következésképpen a rétegek
vékonyabbak lesznek. A Fá-helyreigazításnak
a nagy áramlata egyre közelebb jön az embervilághoz. A különböző dimenziókban
levő gonoszok nagy tömegekben lettek megsemmisítve, rétegről rétegre. Ilyen dolgokból
ezért egyre kevesebb létezik az embervilágban, egyre gyengébbek lesznek. Talán
erősen meg fog változni a helyzet. De Dáfá-tanítványokként
nektek mindannál, amit csináltok, kiváltképpen a három dolognál, nem szabad
lazítanotok. Semmi esetre sem szabad lazítanotok. A hatalmas erényetek, a
művelésetek és minden, amit hordoztok, ebben van tartalmazva.
Dáfá-tanítványokként számotokra a művelésetek
elsőrangú. Mert ha te nem művelted volna jól saját magadat, nem tudtad volna
megvalósítani azokat a dolgokat, amelyeket csinálnod kell. Ha nem művelted
volna jól magadat, nem rendelkeztél volna azzal a nagy erővel, hogy embereket
mentsél meg. Ha te még rosszabbul művelted volna magadat, annak a rendje és
módja, ahogyan dolgokat szemlélsz és ahogyan elgondolkozol azokon, át lenne
itatva az emberi gondolatoktól, az emberi ötletektől. Akkor ez még rosszabb
lenne. Ezért semmi esetre sem szabad lazítanotok és túl könnyedén vennetek ezt.
Az egyszeri alkalom és a milliónyi és rengeteg száz milliónyi év óta való
várakozás, minden, amit mi elviseltünk a történelemben, a mai napra szolgál.
Ebben a fontos pillanatban nem szabad elügyetlenkedni azokat a dolgokat,
amelyeket csinálni akartatok. Egy napon, amikor megérted, miről van szó, akkor
ez rendkívül fájdalmas lesz számodra, az életed számra. Ezért semmi esetre sem
szabad túl könnyedén vennetek ezt. Ez kiváltképpen a Fá tanulását illeti. Ti feltétlenül komolyan és lelkiismeretesen
kell tanuljátok a Fá-t. Tudjátok, sok
helyen lépett fel néhány szituáció a Fá-tanulásnál.
Milyen szituációk? Némely területeken a Fá-tanulás
egy formalitássá vált. Némely emberek figyelmetlenek, amikor a „Zhuán Fálun”-t olvassák, más dolgokra
gondolnak és nem tudnak a művelésre összpontosítani. Az semmi más, mint
időpocsékolás. Ez nem csak időpocsékolás. Abban a pillanatban, amelyikben ők
tulajdonképpen megemelkedhetnek, olyan dolgokra és problémákra gondolnak,
amelyekre nem kellene gondoljanak. Akkor az nemcsak úgy van, hogy ők nem
emelkedtek meg. Ellenkezőleg, ők még lefelé estek. Ha az ember nem tanulta jól
a Fá-t, sok dolgot nem csinálhat
jól.
Tudjátok, hogy sok Dáfá-tanítvány épített fel projekteket az üldözés elleni bevetésre,
az igazságtisztázásra és az emberek megmentésére. A fődolog egy jó
együttműködés, csak ha jól együttműködtök egymással, csinálhatjátok jól a
dolgokat. Korábban elmeséltem nektek, hogy minden Dáfá-tanítvány király volt a múltban, király a mennyben.
Mindegyiknek megvannak a saját gondolatai, mindegyik rendelkezik azzal a
képességgel, hogy önállóan elintézzen egy dolgot. De nehéz együttműködni. A
nehézség abban áll, hogy mindegyiknek megvannak a gondolatai, mindegyiknek
megvannak a jó ötletei. Ha mindegyik ragaszkodik a saját ötleteihez, nem lehet
jól együttműködni. Mindazonáltal ti művelők vagytok, végül is ti Dáfá-tanítványok vagytok. Végső soron a
feladatok rátok vannak bízva. Egy művelő helyes gondolatai kellene játsszák a
vezető szerepet. Tulajdonképpen azt gondolom, a legfontosabb pont az: Ha ti
lépést tudtok tartani a Fá-tanulásnál
és a művelésnél, akkor minden probléma megoldható az együttműködésnél. Jó ideje
némely emberek némely területeken nem tudnak lépést tartani a Fá-tanulásnál. Gyakran használják az emberi
módszereket. Ha nem sikerül jól együttműködni, passzivitásba jutnak, mindegyik
az övét csinálja. Vagy a hétköznapi emberek ravasz magatartásával járnak el a
dolgokkal. Ebben az esetben ők hétköznapi emberek, akik a Dáfá-ért dolgoznak, ez nem szabad megtörténjen. Némely területeken,
némely embereknél viszonylag világosan látja az ember a problémát. Te azt
gondolod, bárhogyan is, én a Dáfá-ért
csináltam meg a dolgokat. Valójában nem, te csak a forma kedvéért csináltad
meg. A megmentendő emberek nem lettek megmentve. Azoknak a dolgoknak,
amelyeknél mindenki együttműködése igényelt, avégett hogy hassanak, nem volt
hatásuk. Ez semmi esetre sem szabad így legyen. Ti jól kell műveljétek saját
magatokat, mint egy igazi Dáfá-tanítvány.
Ti egy Dáfá-tanítványnak a perspektívájából
kell kezeljétek a problémákat, együtt kell működjetek egymással. Csupán akkor
csinálhatjátok ezt jól.
Még valamit: Pillanatnyilag a Dáfá-tanítványoknak az erőforrásai
nagyon korlátozottak. Kiváltképp a tengerentúl van sok Dáfá-tanítvány különböző projektekbe bevonva. Ritkán vesznek részt
azon a Fá-tanuláson, amely a helyi Dáfá-egyesületek által van szervezve.
Ezek a tanulók viszont saját kezdeményezéseket sem tettek arra, hogy tanulják a
Fá-t. Sőt némelyek hosszú idő óta nem
tanultak Fá-t. Gondoljátok csak át,
én megmondtam, ha te azt, amit csinálsz, nem a Fá szempontjából szemléled, ha nincs ott a Fá-nak az ereje, ha nem művelted jól saját magadat, te ezt nem
fogod tudni jól csinálni. Talán te elvégezted a munkát, de az egyszerűen nem
mutat hatást és egyszerűen nem menthet meg embereket, mivel nem vagy képes
arra, hogy feloszlassad a gonosz tényezőket. Ezért a Fá-tanulás a legeslegfontosabb, a legeslegfontosabb. Ez az alapvető
garancia mindenre, amit csinálsz. Ha nem tudnál lépést tartani a Fá-tanulásnál, minden hiábavaló
lenne.
Ha néha nem tudtok lépést tartani a Fá-tanulással, a hétköznapi emberek sok
ragaszkodásával rendelkeztek, sőt különböző emberi érzületek kerülnek
napvilágra. Egy bizonyos dolgot, sőt nagyon fontos dolgokat emberi érzületekkel
fogtok szemlélni és csinálni. Ha ez nagyon hosszan tart, csak nagyon nehezen
csinálhatod jól azt a projektet, amit csinálsz. Ha az ember nem tanulja a Fá-t, szintén több lesz a hétköznapi
embereknek a ragaszkodása – és egyre feltűnőbbek is lesznek. Te is egyre inkább
hasonlítasz egy hétköznapi emberre és másoknak is azt az érzést hagyod hátra,
hogy te nem vagy művelő. Egészen mindegy, milyen elfoglaltak vagytok, ti kell
tanuljátok a Fá-t. Ezért azt javaslom
azoknak a Dáfá-tanítványoknak, akik
különböző projekteken keresztül le vannak kötve, hogy szakítsanak időt maguknak
arra, hogy részt vegyenek a helyi Fá-tanuláson.
Az utóbbi időben a különböző projektekből való gyakorlók megkérdezték, hogy
megpróbálhatják-e ők saját maguk, hogy időt szakítsanak maguknak a Fá-tanulásra. Így én figyelemmel
kísértem, hogy szorgalmasan haladhatnak-e előre a művelésnél és hogy megy-e az,
miután nem tanulták többé a csoporttal együtt a Fá-t. Végül láttam, hogy az nem ment. Nemcsak, hogy az nem ment,
hanem még meg is akadtak és sok dolgot gondatlan módon végeztek el. Sok ember
emberi érzületeket használ a gondolkodásnál és amikor dolgokat szemlélnek és
intéznek el. A művelés nem tudott lépést tartani. Én már láttam ennek a
problémának a komolyságát. Ezért azt mondom nektek, a leginkább részt kellene
vegyetek a helyi Fá-tanuláson. Bármi
is van, nektek nem szabad lazítanotok a Fá-tanulásnál.
Ez a legnagyobb probléma, az alapvető probléma,
Tudjátok, ha az ember nem tud lépést
tartani a művelésnél, az emberi érzületek feljönnek. Meg lesznek mutatva, és a
többiek látják azokat. A különböző gondolatok, amelyek emberi
gondolkodásmódokból származnak, és a különféle gondolati források zavarni
fognak téged. Egészen mindegy, melyik fajta életállapotnak felelnek meg a
gondolataid, ennek a fajtának az élete egy hatást fog kifejteni. Mert ennek a
világegyetemnek a bonyolultságát nem nem lehet leírni az emberi nyelvvel, az
nagyon bonyolult. Az egyenrangú szinteken is léteznek olyan dimenziók, amelyek
sok különböző tényezőből vannak összeállítva, úgy függőlegesen, mint
vízszintesen is. A világegyetemben levő dimenziókban, amelyek különböző
részecskékből vannak összeállítva, szintén léteznek még különféle dimenziók,
amelyek sok különböző fajtájú elemből vannak kialakítva. A részecskéknek
megvannak a saját tulajdonságaik. Különböző fajtájú és nagyságú részecskék
különféle élőlényeket képeznek. Ezeknek az élőlényeknek a nagyságai és fajtái
is mérhetetlenek és számtalanok. Mihelyt a gondolataid megfelelnek az élőlények
egy fajtájának, ezek azonnal hatni fognak rád. Te viszont nem tudod, honnan
jönnek a gondolataid. Még azt hiszed, hogy te saját magad szeretnéd úgy
csinálni. Valójában úgy van, hogy a ragaszkodásod odavezetett, hogy ezek az
élőlények megcélozhatnak egy hatást, úgyhogy a ragaszkodásod meg lesz
erősítve.
Ha a gondolatoknak az eredetéről van szó,
sok ember azon van, hogy kutatásokat folytasson, a tudósok is. Azt kutatják,
hogyan jöttek létre az emberi agynak a képességei és a gondolatai. Korábban azt
mondtam nektek, hogy az agy valójában egy feldolgozógyár a gondolati szerkezet
és a kifejezési módok számára az emberiségnek a szintjén. Egészen mindegy, mit
akarnak kifejezni a testmozdulataid és a szavaid, milyen szerkezete van a
nyelvednek, az a rendeltetése van, hogy feldolgozza ezeket és egy formát
kölcsönözzön nekik. Némely gondolatok azokból a nézetekből jönnek, amelyek a
jelenlegi életből lettek kialakítva. Némelyek az előszeretet iránti
ragaszkodásból származnak. És honnan jönnek a gondolatok nagyobb dolgoknál? Hol
kezdődtek? Nem ebben a dimenzióban. Szigorúan véve az igazi énnek lesz hatása a
döntő pillanatban. Normális módon mindegyik dimenzióban léteznek gondolati
források, amelyek megerősítik a nézeteket és az előszeretetet.
Azonkívül ezeknek az emberek erkölcsi
szintjéhez van közük. Némelyeknél a gondolatok egy valamelyest magasabb
szintről jönnek, némelyeknél egy nagyon alacsony szintről. Ezért is van az
ember különböző szinten a cselekvésnél és a gondolkodásnál, mivel különböző
erkölcsi szinten található. A dimenziók nagyon bonyolultak. Lentről fentig, az
egyenrangú szinteken is sok dimenzió létezik. Azonkívül még létezik több
vízszintesen összekötött dimenzió. Ezek ugyanolyan számosak, mint a
függőlegesen összekötött dimenziók. Különféle élőlényeknek a sűrűsége rendkívül
nagy. Mindannyian zavarhatják az embereket, bezárólag azokkal a művelőkkel,
akik nem a Fá szempontjából szemlélik
a dolgokat.
Ehhez képest az embereknek az alakja nagy
ebben a világegyetemben. Tudjátok, hogy a részecskéknek annál több energiájuk
van, minél mikroszkopikusabbak. Nem mondják talán a modern tudományban is, hogy
a radioaktivitás akkor annál erősebb? Az atomokból álló élőlények teljes
bizonyossággal kicsik is, mivel ezeknek a részecskéi kicsik. Természetesen a
még mikroszkopikusabban léteznek olyan nagy élőlények, amelyek az egész szintet
érintik. Szintén léteznek különbözően nagy élőlények, amelyek különböző szintek
mikroszkopikus részecskéiből vannak kialakítva. De ehhez képest egy élőlény,
amelyik ennél ugyanolyan sok részecskéből van összeállítva, mint az emberi
test, kisebb. Ennél nem a részecskéknek a nagyságáról beszélünk, hanem csak a
számukról. Tehát egy ugyanolyan mennyiségű részecskével rendelkező élőlény
összehasonlításképpen kisebb nagysággal rendelkezik, A még mikroszkopikusabban
még kisebb, az ugyancsak még mikroszkopikusabban még kisebb. De a bölcsesség
nagyobb, mivel a szint magasabb. Sok buddha és istenség rendkívül
mikroszkopikus dimenziókban szintén nagyon mikroszkopikus, de a buddhák nagyon
nagynak mutatkozhatnak meg. Mindazokban a dimenziókban, amelyek különbözően
nagy részecskékből vannak összeállítva, léteznek buddhák. Némelyek talán kis
dimenziókból jönnek, sőt olyan kicsik, hogy nem lehet őket látni. Természetesen
különböző dimenziók különböző nagyságokkal rendelkeznek. Léteznek buddhák, taók
és istenségek, akik különbözően nagy dimenziókban találhatók és különbözően
nagy részecskékből vannak összeállítva. Körülbelül így magyaráztam el ezt. A
mikroszkopikus dimenziókban levő élőlények között nemcsak buddhák, taók és
istenségek léteznek. Tudjátok, hogy sok különféle élőlény létezik, amelyik
nagyon bonyolult. A mi emberi világunkban léteznek még különböző emberfajok és
különböző népek. Más dimenziókban ez még bonyolultabb és nekik egy még hosszabb
történelmük van. Ezért egészen mindegy, kinek felelsz te meg, neki lesz egy
hatása. Ez az egyik.
A másik az emberi testnek a szerkezete. A
három világkörben levő minden anyagi részecske azokat a tényezőket képviseli,
amelyek a három világkörben levő minden tárgyat képezik. Ők képezik szintén az
emberi testnek a résecskéit mind. Ezért ezek számosak. Valójában minden
molekula, atom, kvark, neutrinó és proton, amiről beszélünk, a három világkörön
belüli részecske. Azonkívül ezek olyan részecskék, amelyek a felszínes
dimenziókat képezik az embereknek a szintjén a három világkörön belül. Azok a
részecskék, amelyek a három világkörnek a belsejét képezik, másmilyenek, mint a
három világkörön kívüli részecskék. Másmilyen szerkezettel is rendelkeznek. De
ennek ellenére már nagyon bonyolultak és számosak. Mert a te tested
molekulákból van összeállítva. A molekulák képezik a sejteket. A sejtek
képeznek téged. Mi létezik a molekulák alatt? Tudjátok, a molekulák atomokból
vannak összeállítva. Ha ez így megy tovább, léteznek atommagok, protonok és
neutrinók. Amíg az emberek megint felfedeznek valami újat. Egészen mindegy,
milyen messzire fejlődik az emberiség, az emberiség sohasem fedezheti fel a
végérvényes részecskéket, amelyek az emberi testet képezik. Azok a legmagasabb
részecskék a három világkörben. De ők csak a világegyetem legalacsonyabb
részecskéinek egy rétege.
Amit az éppen mondottakkal közölni
akartam veletek, az az, hogy a gondolatoknak a forrása valójában nagyon
bonyolult. Az emberek a világon csak az életnek a folyamatát élvezik. Korábban
azt mondtam, hogy az emberek nagyon szánalomra méltók, egy ember a világon csak
azokat az érzéseket és érzékeléseket élvezi, amelyek neki az élet folyamata
közben vannak adva. Ez a kijelentés részemről már egészen precíz. Mit jelent
ez? Az emberek azt hiszik, hogy ők döntenek saját magukról és hogy saját maguk
akarnak csinálni valamit. Valójában az szokás és ragaszkodás egyfajta
előszeretethez, amelyeket egy születés utáni életben sajátított el, ebben ő
érzékelésekre törekszik, ez minden. Az emögött levő tényezők, amelyeknek
valóban van hatásuk és szeretnének elérni valamit, éppen ezért olyan dolgokat
használnak ki, mint az embereknek a szokása, ragaszkodása, nézete és vágyai,
hogy hassanak. Az igazi embertest éppen ilyen, csak az érzékeléseket élvezi az
élet folyamatában. Ha neked valami édes van adva, te az édességet érzékeled, ha
neked valami keserű van adva, te a keserűséget érzékeled, ha neked valami
csípős van adva, te a csípősséget érzékeled, ha neked fájdalmak vannak adva, te
a szenvedést érzékeled, ha neked boldogság van adva, te tudsz örülni.
Minden Dáfá-tanítványnak az igazi énje magas szintekről jön, én csak
emberekről beszélek és arról a szerkezetről, amelyik az embertestet képezi.
Éppen az emberi gondolatoknak a forrásáról beszéltem, a Fá-helyreigazításban láttam egy helyzetet: Azokban a dimenziókban,
amelyekben a Fá-helyreigazítás nem
érkezett meg, néha előfordul, hogyha egy Dáfá-tanítványnak
egy gondolata becsületes, létezik egy becsületes istenség vagy egy tényező,
amelyik hat és megerősíti a helyes gondolatait. Néha a Dáfá-tanítványok nem működnek jól együtt, felfortyannak és
bosszankodnak, így én sok elidegenedett élőlényt látok. Némelyek ezekből
szintén nagyon nagyok, ők felerősítik ezt, azonkívül szintről szintre különböző
alacsonyabb szintek rossz élőlényei hatnak, ha az ember különböző szinteken
megfelel ezeknek az élőlényeknek. Nem megmondtam, hogy az ember rendelkezik úgy
a jó, mint a rossz oldallal is? Így gondoljatok csak utána, amikor egy embernél
létrejön egy gondolat, azok a tényezők, amelyek hatnak, nagyon bonyolultak. De
minden Dáfá-tanítványnak van egy
igazi énje. Egészen mindegy, milyen céllal jöttél a világra, hogy a Fá-t akartad-e megkapni, hogy a Mesternek
akartál-e segíteni a Fá-helyreigazításnál
vagy a korábbi világodnak az élőlényeit akartad-e megmenteni, te ezzel a
gondolattal jöttél. Neked az igazi éned védve van, kezdetben az igazi én
rendelkezett a vezető funkcióval. De tudjátok, miután az ember bejutott a három
világkörbe, olyan, mintha el lenne temetve a földbe, fokozatosan az igazi én
nem vehet át többé vezető funkciót, sőt nem hat többé. Nem megmondta Isten: „Én
földből (agyagból) teremtettem az embereket”? Nem mondják a kínaiak is, hogy Nüwa földből (agyagból) teremtett
kínaiakat? A mennyországból nézve minden molekula a földön, bezárólag az
atomokkal, az istenségek szemében piszkos, a három világkörön belüli részecskék
mind olyan részecskék, amelyek ezt a világot alkotják, ezek mind föld, az istenségek
világaiban az anyagi részecskék mikroszkopikusabbak, tisztábbak és több
energiát birtokolnak. Az ő szempontjukból az embereknél valóban minden föld és
sár. Az embertest éppen olyan részecskékből, amelyeket az istenségek földnek
tekintenek, van kialakítva és megteremtve a három világkörön belül. Innen
eredően mondta Isten, hogy Ő sárból és földből (agyagból) teremtett embereket,
ez van elgondolva ezzel. Természetesen, amikor istenségek embereket
teremtettek, az istenségeknek a magatartása nem volt hasonló az emberekéhez.
Egy gondolat teljesen elegendő, hogy embereket alkossanak, nem kell
megmozdítsák a kezüket. Egy ilyen alacsony embertest egyetlen egy képességgel
sem rendelkezik. Amivel a gondolataid megegyeznek, az fog kormányozni téged. Ez
azt jelenti, ha különböző szintek élőlényei észreveszik, hogy te bírni akarsz
valamit és ragaszkodsz valamihez, ami nekik éppen megfelel, akkor hatnak és
ráadásul irányítanak téged. Ha az ember ésszerűtlen és kifakad, a negatív
tényezők hatnak. Mindennek van élete. Ez éppen a rosszindulat, ezek éppen a
vágyak, ez éppen a gyűlölet, ezek éppen különböző dolgok. Így természetesen
megvan a hatásuk.
Mindenekelőtt a Fá-helyreigazítás közben akar a világegyetemben levő minden pozitív
és negatív élőlény megmentve lenni a jelenlegi Fá-helyreigazításban, bezárólag minden szinteknek a legmagasabb,
határtalanul gigantikus istenségeivel, és kiváltképpen az élőlények a
világaikban. Ezért mindannyian behelyezték egy lábukat a világba és a három
világkörbe. Elveszítenék ők az életmentésnek azt az alkalmát, amelyik jiék tízezreiben nem következett be? Te
meg kell mentsél engem, mindannyian azt mondják, te meg kell mentsél engem, te
meg kell mentsél engem. De a megjelenési forma nem olyan, mint ahogyan az ember
ismeri ezt az embervilág etikus alapelveinek a szempontjából, hogy egy kérésnél
udvarias és szerény legyen: Ha te megmentesz engem, először is meg kell
köszönnöm neked, egy szívességet kell tennem neked. Az viszont nincs úgy.
Ezeknek az élőlényeknek a szempontjából ez úgy van: Hogy megmenthess engem, el
kell érned a szintemet és ezzel a hatalmas erénnyel rendelkezned, csupán akkor
tudsz megmenteni engem. Hogyan menthetsz meg engem, ha nem rendelkezel azokkal
a hatalmas erényekkel és nem éred el a szintemet? Tehát hagynak téged elesni,
szenvedéseket elviselni, úgyhogy a ragaszkodásaid el legyenek távolítva és a
hatalmas erényeid fel legyenek építve. Ha te elértél egy bizonyos szintet,
megmentheted őket. Ezt csinálják mindannyian.
Ezért mondtam korábban, művelőként egy Dáfá-tanítvány pontosan másképpen
kellene megnézzen egy problémát, mint az emberek. Némelyek azt gondolják, ha
egy kellemetlenséggel kellene találkoznom, úgy én boldogtalan vagyok, tehát nem
vagy te mégis egy ember? Hol van a különbség? Ha te valami kellemetlen dologba
ütközöl, az nem pontosan az az idő, amelyikben te saját magadat és a szívedet
műveled? Nem megmondták korábban a vallásokban, befelé művelődni és a szívet
művelni? Ne hallgassatok oda, mit mond a mostani kornak az embere, ő nem érti
meg feltétlenül, mi az igazi jelentés. Műveld őszintén saját magadat, a
konfliktusoknál és a problémáknál nézd meg, mit csináltál hibásan te saját
magad és hogyan kellene eljárjál azzal. A Fá-val
mérd le a dolgot. Gondoljatok csak utána, ez nem a művelés? Egészen mindegy,
hogy egy hétköznapi ember a templomba megy-e vagy otthon műveli-e magát, ezen a
módon fog ő cselekedni? Nem. Azon vagy te akkor, hogy saját magadat műveljed?
Ha valami kellemetlenség, valami bosszantó dolog történik veled, ha a személyes
érdekeid, az éned pellengérre van állítva, befelé (magadba) nézhetsz,
művelheted saját magadat, megkeresheted a saját réseidet (hiányosságaidat). Még
ha valóban ártatlan is vagy a konfliktusoknál, a következő módon is
gondolkozhatsz: Ó, értem, én biztosan nem cselekedtem jól valahol, még ha
valóban nem létezne egy hiba sem, ez lehetne egy régebbről felhalmozott
karmatartozás, én jól járok el ezzel. Ami vissza kell legyen fizetve,
visszafizetem. Szakadatlanul ütközöl ilyen problémákba, szakadatlanul
találkozol ilyen dolgokkal, és szakadatlanul műveled magad. Az a
kellemetlenség, amellyel a hétköznapi emberek között találkozol, nem-e valami
jó dolog, ha ti művelőkként ezen a módon szemlélitek a problémákat és
becsületes alapelvek alapján művelitek magatokat? Ha te művelni szeretnéd magad
és meg szeretnél válni a három világkörtől, ha szeretnél visszatérni az eredeti
helyedre és szeretnéd megmenteni a világodnak az élőlényeit, ha te valóban azon
vagy, hogy segíts a Mesternek a Fá-helyreigazításnál,
mindez nem teremtett akkor kedvező feltételeket neked, úgyhogy te valóban
művelheted magad? A rossz események, amelyekkel találkozol, nem arra vannak
ott, hogy elsimítsák az utadat? Miért nem örülsz te?
Valójában ezt már megmondtam a „Zhuán Fálun”-ban, ezekben az években ezt
szakadatlanul ismételtem. Mihelyt némelyek egy konkrét problémába ütköznek, nem
akarják többé legyűrni. Ők persze boldogok akarnak lenni, a konfliktusokban nem
keresnek saját maguknál, még ha egy hibát is követtek el, nem ismerik el.
Hogyan segíthetsz te nekem a Fá-helyreigazításnál,
ha nem műveled magad? Hogyan vethetlek be téged? Te csak akkor akarsz
közreműködni, ha mindig csak örvendetes dolgokba ütközöl, ha neked annál is,
hogy segítesz a Mesternek, hogy helyreigazítsa a Fá-t, örvendetes feladatok vannak adva, ha tied a döntés és a
központban állsz. Ez nem létezik. Milyenek az emberek a világon, mi láttuk.
Tegnap még tréfálkoztam velük, azt mondtam, a mostani színészeknek, hogy
filmszínészek-e vagy színművészek-e, amikor gonosz embereket alakítanak, nem
szükséges eljátszaniuk őket. (mind nevetnek) Az én koromban levő emberek és
azok, akik idősebbek nálam, mindannyian tudják, akkoriban az emberszív jó volt,
a külső alak jószívű, a nyelv jószívű. Az embernek a viselkedése és a mércéje
éppen ilyen magas volt. Ezért eszükbe kellett juttassanak valamit, hogy jól
játszhassanak el gonosz embereket. Tanulniuk és gyakorolniuk kellett, csupán
akkor tudtak gonosz embereket alakítani. Csak évek néhány tucatja telt el.
Milyen nagy lett a különbség az akkori emberekhez képest? A mostani emberek a
jó embereknek az alakításánál el kell töprengjenek, el kell játsszák őket és
nem sikerül nekik valósághűen ábrázolni őket. Az emberek ezen a módon csúsznak
le az embervilágban, és te még az örömben akarod művelni magad? A Dáfá-tanítványoknak az emberi oldala is
az emberek realitásában műveli magát, nekik is megvan az emberek ragaszkodása,
emiatt művelhetik magukat, ugyanakkor fognak létezni rossz együttműködések és
az emberi érzületek zavarásai, bezárólag saját magadnál. De másképpen
szemlélve, az emberek a világban ezen a módon csúsznak lefelé, azok a démoni
szomorúságok, amelyekről gondoskodnak, nem éppen művelési alkalmak számodra? A
régi erők mármost éppen így jártak el, ők persze ezen a módon gondolkoztak.
Tudatosan változtatják meg az embereket rosszá, hogy feltételeket teremtsenek a
Dáfá-tanítványok számára, avégett
hogy művelhessék magukat. De ez tönkretette ennél az embervilágot és az
embereket. De tudjátok, a mostani emberek nem egyszerű származással
rendelkeznek. Én mondom, a Fá-helyreigazítás
a világegyetemben egy nagy dolog. A világegyetemben egy nagy kiterjedésű és
hosszú történelem lett elrendezve. Lehet-e az egy szimpla dolog, ki lesz ember
a világegyetemben történő Fá-helyreigazítás
idején? Miért emelik ki a mostani emberek olyan erősen a környezetvédelmet?
Néhány évvel ezelőtt, amikor a környezet még nem lett olyan erősen károsítva,
már környezetvédelemről és állatvédelemről beszéltek. Semmi sem véletlen, sok
magas élőlény jött le a reinkarnációban és akart sorskapcsolatot kötni a Dáfá-val, az emberek is reinkarnálódnak,
csak egy bizonyos számú ember létezik. Csak ilyen sok emberbőr létezik, még
több nem fér (illik) már a földre. Ennélfogva magasabb szinteknek az élőlényei
állatokként és növényekként is reinkarnálódtak. Az emberek között sok élőlény
nem egyszerű származással rendelkezik, ők többé nem normál élőlények. Azonkívül
egészen mindegy, mi történik a világon, minden istenségek által van
ellenőrizve, mindennek megvan a rendje. A káosz szintén istenségek által van
létrehozva, az is rend a rendetlenségben. Ha nem hisztek ebben, gondosan
kísérjétek figyelemmel mindezt. De a főszerepük itt a Dáfá-tanítványoknak van, az élőlények mind a megmentésükre várnak,
ők megteremtik nektek a művelési környezetet és egyidejűleg a megmentésükre
várnak.
Ha te nem művelted jól magad, ha te
kellemetlen dolgokkal találkoztál és te aztán boldogtalannak érzed magad, nem
végzel többé Dáfá-munkát. Ha valaki
egypár kellemetlen szót mond, nem akarod többé megmenteni őt. (mind nevetnek)
De tudod, ők mindannyian a Fá-ért
jöttek. A régi erők, a rossz tényezők, az eretnek Kínai Kommunista Pártnak a
vörös sárkánya a világon, az elfajult élőlények, Sátán és az ördögök voltak
azok, akik rosszá tették őket. Ezek rájuk kényszerítették az ateizmusnak az
eretnek kultúráját, amelyik megrágalmazza az emberiségnek a hagyományát és a
hagyományos kultúrát és amelyik szítja a harcot az emberek között, az emberek
harcát a föld ellen, valamint az emberek harcát a menny ellen. Szántszándékkal
szabotálják Kínának a hagyományos istenségek által megteremtett kultúráját.
Rájuk kényszerítették az eretnek pártnak a harci filozófiáját, amelyik
ellentmond a világegyetemnek. A démonok is meg akarják semmisíteni azt. Ha nem
a Fá-helyreigazításról lenne szó, a
démonok is megsemmisítették volna azt. Mert elfajult és semmi esetre sem
kellene létezzen a világegyetemben. Csak a Fá-helyreigazítás
miatt védik meg a régi erők, hogy vele vizsgáztassák le a Dáfá-tanítványokat. A Mester csak azért van a régi erők ellen,
mivel nem ért egyet ezzel a cselekvési módjukkal. A Mesternek más cselekvési
módjai vannak. Mindazonáltal mindegy, hogyan van ez, a világ már ebbe az
állapotba jutott. Dáfá-tanítványokként
nektek valóban nem kellene lazítanotok a művelésnél. Használjátok ki egyszerűen
az időt arra, hogy saját magatokat jól műveljétek. Minél nagyobb az
összevisszaság, annál hamarabb kellene művelhessétek magatokat ennél a
zűrzavarnál. Minél hamarabb ütköztök démoni nehézségekbe és kellemetlen
dolgokba, annál hamarabb kellene tudnotok a fordított oldalról szemlélni a
dolgokat: Ezek mind olyan lépcsők, amelyek a művelésemre és a megemelkedésemre
szolgálnak. Így látjátok ezt vagy sem? (Minden tanítvány: Igen. Taps)
Ti mindannyian szívesen szeretitek
hallgatni a Mester Fá-magyarázatát. A
Mester ezt világosan el tudja magyarázni, igaz? (Minden tanítvány: Igen.) Én
mondom nektek, a ti igazi életetek ezt még jobban el tudja magyarázni, mint én.
Mert a Mester ezt most emberi nyelvvel magyarázza el. Az igazi énetek nagyon
jól tájékozott. Csak a te éned el van temetve azon nézetek, tapasztalatok és
lerakodások alá, amelyek a megszerzett nézetek és a három világkörben levő
rossz dolgok alapján alakultak ki, ez olyan, mint a földben eltemetve. Az igaz
gondolat nem kerülhet napvilágra. Ezért kell neked művelned magad, tehát
kimásznod, gyökerestől eltávolítanod az ilyen szennyezést és saját magadat
tisztára mosnod. Éppen ezt csináljátok ti a művelésnél. Egyidejűleg a démoni
nehézségeknél még meg is kell mentenetek minden lényt. Ne felejtsétek el,
kérlek, a régi erők tették rosszá a mai embereket, különösen a kínaiakat. Ők
ugyan azt mondják, hogy egy környezetet teremtettek volna nektek a művelésre,
de ha ti készre műveltétek magatokat, a világegyetem nincs többé ott. Akkor ti
főnökként (vezérként) egyedül álltok ott a mindenkori helyeiteken. Ezért kell
megmentsétek az embereket, a démoni nehézségekben is meg kell mentsétek őket.
Ez a Dáfá-tanítványok hatalmas
erénye. Ezt nem tehetik meg a hétköznapi emberek. Senki sem tette meg ezt a
történelemben! Mindegyik hangosan mondta, minden lényt megmenteni, minden lényt
megmenteni, de egyik sem tette ezt meg. Ti azonban azon vagytok, hogy
megtegyétek ezt! (taps)
Mindazonáltal azt mondtam, hogy a Fá-helyreigazítás teljes bizonyossággal
be lesz végezve, igaz? (A Mester nevet.) Ez már eljutott a mai lépésig. Már
közeledik a végéhez. Mindenképpen, miért mondtam én, hogy a Fá-helyreigazítás teljes bizonyossággal
be lesz végezve? Mivel a Fá a
kezdettől fogva a végéig már be lett végezve. Most csak az élőlények
megmentéséről van szó. Éppen most beszéltem a világegyetem szerkezetéről. Ezzel
azt akartam elmondani neked, honnan jönnek azok a zavarások, amelyeket a
különböző szinteknek a különféle élőlényei fejtenek ki a gondolataidra. Én
mondom nektek, a te igazi éned tart mindent ellenőrzés alatt, de az ereje nem
elegendő. Sőt tehetetlen, mivel a világegyetem régi erőinek az ereje ezt még
messze felülmúlja. Azonkívül te el vagy temetve a három világkörben levő
fordított alapelvekbe. Ezért kell a Mesternek felügyelnie téged, segítenie
neked és ezt mind ellenőrzés alatt tartania. Ez még nem minden. Gyökerétől
fogva én ellenőrzés alatt tartok mindent, a semmitől a mindenig. Ezt mind nem
lehet elmagyarázni az emberi nyelvvel és példákkal. Ez egy módszerrel sem lehet
elmagyarázva. Ez az erő a legerősebb és megóv minden élőlényt, a
mikroszkopikustól fogva a makroszkopikusig mindent. Minden ellenőrzés alatt
van. Egészen mindegy, milyen magas egy istenség, ellenőrzés alatt áll. A
világegyetemnek a formája, a helyzet a világon, a magas szintektől az
alacsonyakig minden, ha én szeretnék megjelentetni egy állapotot, az állapot
jön. Ha szeretnék valamit csinálni, meg lesz csinálva. Ti már tudjátok, miért
van most ez ezen a módon csinálva a Fá-helyreigazításnál.
Azért hogy megtartsuk az őseredeti élőlényeket. Az nagyon nehéz. Mert azok az
élőlények, amelyek meg lesznek mentve, meg kell különböztessék a világon levő
zűrzavarban a becsületest az eretnektől és meg kell javuljanak. A Dáfá-tanítványok is ki kell műveljék
magukat a világ összevisszaságából és tisztára kell mossák magukat.
Korábban azt mondtam, hogy az istenségek
egy gondolattal meg tudnak teremteni valamit, amit meg akarnak teremteni. A
legmagasabb istenség szintén egy gondolattal teremti meg a világegyetemet. Mert
neki egyszerűen megvan a bölcsessége ezen a magas szinten és ez a nagy ereje.
Az ő területén éppen létezik egy ilyen nagy mező. Ebben a mezőben sok réteg
részecskéi léteznek. Ha minden nagy és kicsi részecske különböző szinteken
élőlény, gondoljátok csak át, ha a gondolata szeretne csinálni valamit – mert
minden molekula, minden erő és minden részecske élőlény, egészen mindegy,
milyen nagy vagy milyen mikroszkopikus, ők egyidejűleg működnek és a parancs
szerint cselekszenek, aminél minden dimenzió és idő túl van szárnyalva. Nincs
ez akkor villámgyorsan megteremtve? Ez pontosan a csoda. Így teremtenek meg
dolgokat az istenségek. Egy gondolattal be van fejezve. Az istenségek és a
buddhák nem mozdultak meg. Azok mind a részecskék, amik valóban cselekszenek.
Villámgyorsan van ez együtt kialakítva és megteremtve. Az egyik megteremti ezt
a szintet, a másik egy másik szintet teremt meg, az egyik megteremti ezt, a
másik megteremti azt. Ez irtózatosan sűrű. Az emberek nem tudnak sokat
csinálni, nekik nincs meg ez a képességük. Ők a kezükkel kell ezt megcsinálják.
Ebben a dimenzióban az idő segítségével és lépésenként intézik el azokat a
dolgokat, amiket bírni szeretnének. Ilyenek az emberek.
Ami benneteket Dáfá-tanítványokat illet, ti annál jobban kellene járjátok az
utatokat, minél inkább közeledik a vég. Használjátok ki az időt, hogy jól
műveljétek magatokat. Ti egy csomó dolgot tettetek meg, ha viszont
visszapillantatok, ti emberi érzületekkel tettétek meg azokat. Ha az emberek az
emberek dolgait teszik és nem helyes gondolatokkal, ennél nem létezik a Dáfá-tanítványok hatalmas erénye. Más
szavakkal, az istenségeknek a szemében az nagyon felszínes és könnyelmű. Ennél
nem épít fel hatalmas erényt az ember, és ez nem is művelés, ámbár megtette az
ember. Mit gondolsz, nem hiába tette meg az ember? Ti minden esetre jól kell
tanuljátok a Fá-t. Ez az alapvető
garancia a visszatérésetekre. (Minden tanítvány tapsol). Ezt nem a légből
kaptam. Az, amit a Mester elmagyarázott nektek, a világegyetemnek a Fá-ja. Ezekkel a szavakkal világossá
szeretném tenni számotokra, hogy a művelésnél semmi esetre sem kellene
alábbhagynotok. Semmi esetre sem kellene lazítanotok a Fá-tanulásnál, hanem lelkiismeretesen és komolyan kellene
tanuljátok a Fá-t. Ma még egyszer
elmagyaráztam ezt neked, ha te korábban nem tanultad jól, miután hazamentél,
feltétlenül lelkiismeretesen kellene olvasnod a könyveket és művelned magadat,
aminél semmi másra nem kellene gondolnod. (Minden tanítvány tapsol.)
Talán sokat töprengtetek a Shen Yun-on. Erről is beszélhetek
mellékesen. Mindannyian tudjátok, hogy a Dáfá-tanítványok
sok projektet építettek fel azzal a céllal, hogy felfedjék a rosszindulatú
üldözést. Ugyanabban az időben a rágalmak sok megmérgezett embert vittek rá
arra, hogy a gonosz oldalára álljon. Ők be vannak csapva az illúzióktól. Ez
nagyon veszélyes. Ezért ti meg kellene mentsétek az embereket és
elmagyarázzátok nekik az igazságot. Ez az, amit pillanatnyilag jól kellene
csinálnotok. A különböző projektek, amelyeket felépítettetek, valóban egy nagy
hatást céloztak meg. Nemcsak egy nagy hatást, hanem egy nagyon döntő hatást. A Shen Yun-nál az emberek a művészet
formáján keresztül vannak megmentve. Ezt nem kell pontosan elmagyarázzam, ezt
már mindannyian tudjátok. Ezt szintén elmagyaráztam már nektek. Ami a Shen Yun művészi színvonalát illeti, ha
a Shen Yun világturnéra megy, a
követelmények a Shen Yun
startszínvonalára viszonylag magasak kell legyenek. Mennyiben magasak? Már a
kezdeti időben gondoltam arra, hogy az előadás kiváló hatás nélkül nem
érintheti meg és nem is mentheti meg az embereket. Minden nép azt gondolja,
hogy a saját művészi színvonala magas. Ennél nem kritizálok egy népet sem.
Mindegyik nép nagyra becsüli a népművészetét. Ehhez semmi megjegyezni való
sincs. Néha azt gondolom, a szimfónia, a balett és az olasz opera, amelyek
nemzetközi szinten el vannak ismerve, váltak a világ művészetének a
legtipikusabb, legkiválóbb és legmagasabb formáivá. Különösen a középső és a
magasabb rétegeknek az emberei szeretik megnézni azokat. A modern show-knak,
amelyek valóban futuristák, csak a középső és alsó rétegek, illetve a
munkásosztály kevés emberénél van piacuk, az egyetemisták között is létezik egy
piac erre. A tanulmányaik befejezése után az egyetemisták elszakadnak ettől a
színpadtól (jelenettől) és automatikusan belépnek a középső és a magasabb
rétegekbe. Ilyen a dolgok állása.
Tudjátok, ha a művészet formáján
keresztül szeretnénk megmenteni az embereket, amikor viszont nem rendelkezünk
egy kiváló művészi formával sem, nem menthetjük meg az embereket. Miért? Ha az
istenségek a színpadon segítenek az előadásnál és az emberek azt gondolják: Hű,
ez az előadás valóban rossz, a színvonal nem elégséges, ha szakadatlanul
nevetnek azon, gondoljátok csak át, az istenségek segítenek az előadásnál,
tehát akkor az emberek nemcsak hogy nem lehetnek megmentve, hanem az emberek
még bűnt is követtek el. Úgy az nem megy. Ezért a művészet egy kiváló
formájával kell rendelkezzen az ember. A Shen
Yun sok országot meglátogatott a világturnén. Ha a művészetnek a formája és
a színvonala nem kitűnő és nem lehetnek teljesítve az emberek követelményei,
semmi jót sem fognak gondolni az előadásokról. Akkor nem lehetnek megmentve. Ezért
olyan jó kell legyen, mint egy csoda. Mindannyian jónak fogják tartani. Senki
sem mondhatja, hogy nem jó. Csupán akkor tudod megmenteni az embereket. A Shen Yun Performing Arts magas
színvonalon kell elinduljon. Hogy ezt megtegyem, akkoriban szántszándékkal
választottam ki az ének és a tánc formáját, amelyet a világ minden népe
megérthet, elfogadhat és felfoghat. Azonkívül a többi projektnek is szeretnék
egy példaképet adni, úgyhogy lássátok, hogyan van ez csinálva a Shen Yun-nál és példaként vehessétek
ezt. Ezért ez nagyon pontosan lett csinálva az előadás minőségének és a
személyzet kiképzésének a vonatkozásában. A gyakorlatban is egy nagyon jó hatás
lett megcélozva. Kezdetben a jegyeladásnál ti nem merészeltétek azt mondani,
hogy mi vagyunk a legjobbak. A Shen Yun-előadás
kiváló hatása bizalmat adott nektek. Idővel egyre több bizalmat nyertetek, és
ti is meritek azt mondani, hogy ez a legjobb. (taps)
Természetesen nem azt akarom mondani
nektek, milyen erős ez, hanem azt mondani nektek: Az előadásnak az istenségek
segítségével elért nagyon jó hatását az emberek nem állíthatják elő. Az
energia, amelyik kijött, tele volt töltve „Őszinteség, Könyörületesség és
Elnézés”-sel. Mindegy, hogy a művészek táncoltak, dalokat énekeltek vagy
zenéltek-e, az őszinte energia mindenütt tartalmazva volt ebben. Még a színek
is pozitív energiát sugároztak ki a színpadon. (taps) Minden anyagból áll. Az
emberek hasznot húztak egy ilyen pozitív összhatásból, ezért némelyek meg
lettek gyógyítva az előadás közben. Némelyek telefonhívást kaptak a színház
elhagyásánál és egy jó hírt kaptak, hogy egy nagy nehézség az életükben
egyszerre meg lett oldva. És ők nem tudták miért. Minden esetre örültek az
előadás után, és sok dolog meg lett változtatva. Az ok az, hogy az embereknek a
nehézségei az emberek karmájától lettek okozva és hogy a karma a korábbi rossz
tetteken keresztül lett összegyűjtve. Minél több karma gyűlt össze, annál
nagyobbak a nehézségek. Az emberek aztán ettől szenvednek. Ez a nehézség
katasztrófákat okozhat neked a jövőbeli életed számára, a test szenvedését és
betegségeket okozhat. Az előadás meglátogatása után a karma el lett távolítva,
éspedig az előadás pozitív energiáján keresztül. Gondoljátok csak át, létezik-e
még a nehézség a jövőben? Nem. Mert a nehézség a karma által lett okozva. Ez
éppen az oka, amiért az emberek helyben hasznot húzhatnak az előadásból.
Ez még nem minden. Mint tudjátok, a kínai
kultúra egy istenségek által átadott kultúra. Azt is elmagyaráztam nektek, hogy
a „dinasztia” Kínában nem ugyanaz a fogalom, mint az „ország”, és a „császár”
más, mint más országoknak a „királya”. A „dinasztia” az emberiségnek egy
szakaszát jelképezi, és a „császár” és „király” közti különbség nagyon nagy. A
császár egy dinasztiának az uralkodója volt, ő a királyok királya volt. Alatta
voltak a királyok. Ameddig az országok a császár uralma alatt álltak, a
királyok a mindenkori dinasztiának a császára által lettek kinevezve, és a
következő királynak a kiválasztása a császár által kellett legyen törvényesítve.
Az ok az: Kína volt a kapu a különböző mennyországok számára, amelyek
istenségei lejöttek az embervilágba. Szintén Kína volt a fő helyszín a
sorskapcsolatoknak a megkötésére és az uralmakra. Azután a történelemnek az
utolsó szakaszában továbbra is sorskapcsolatok lesznek kötve és kívánságok
beteljesítve. Egy dinasztiának a kultúrája a dinasztia égi embereinek felelt
meg. Ők különböző öltözeteket, életszokásokat és még az étkezésnél, az
öltözködésnél és a lakásnál való különbségeket hoztak magukkal. Ezek a
változások a dinasztiaváltásnál következtek be. Természetesen, amikor én a
dinasztiaváltásról beszélek, az embereknél létezik még egy alapelv, „katonai
hatalommal meghódítani a világot” és „a győztes kormányozza az országot”. Ez
egy fordított alapelv, nem becsületes. Az embereknél pontosan fordított
alapelvek vannak, ez az emberek alapelveinek kell megfeleljen. Ezért léteztek
háborúk. A császárnak az uralma meg kellett legyen döntve, különben a császár
nem távozott volna el a hivatalából. Hova mentek mindegyik dinasztiának a kínai
emberei? Ha ők mindannyian Kínában vártak volna, nem lett volna elég a hely.
Így más országokba mentek. Sok ország, sok nemzet és különböző fajok léteznek,
ez onnan jön, hogy különböző istenségek különböző emberi bőröket teremtettek,
ámde a fő-ősszellemek nincsenek feltétlenül abból a fajból. Amikor az élőlények
a mennyből az első alkalommal születtek újra az embervilágban, ők először
Kínába jöttek, ott születtek újra, egy dinasztiát alkottak, aztán más
országokban és területeken születtek újra egy ország vagy egy nemzet
lakosaiként és a Dáfá utolsó
terjesztésére és a Fá-helyreigazításnak
az elkezdésére várnak.
Gondoljátok át, ki teremtette meg az 5000
éves kínai kultúrát? Az egész emberiség. Az istenségek a kínai kultúrát akarják
használni a Fá-helyreigazítás közben,
amelyik szintén általuk lett megteremtve. Az tulajdonképpen egy félisteni
kultúra. Milyen szépek itt a dolgok, ez az 5000 éves civilizációnak a
dicsősége, ennél számtalan történelmi história létezik. Ezek mind fénypontok az
istenségek által átadott kultúrában. Ez egy olyan kultúra, amelyik abban a
folyamatban lett megteremtve, amelyikben az őskornak az emberei modern
gondolkodásmóddal rendelkező emberekké lettek átalakítva. Egy ilyen kultúra van
megmutatva, gondoljátok csak át, nem szép az, hogy megnézzék? Az nem
klasszikus? Nem szeretik az emberek, hogy ilyesmit lássanak? Mindegy, hogy a
föld melyik sarkában élsz, ha te ezt a kultúrát, ezeket a dolgokat látod,
mindent nagyon ismerősnek találsz, mintha ezt személyesen élted volna át és
egyszer ott helyben voltál volna. Mindenkinek egy ilyen érzése van. Igen, ez
így van. Mindegy, hol született az ember újra, még megvannak az emlékei. Ez
olyan, mint egy csatlakozó, amelyik a konnektorba van dugva, az áram azonnal
ott van. Ámde az igazi én idővel viselkedési módoktól, nézetektől és
létmódoktól lett betakarva, amelyek ugyancsak a világnak a fordított alapelvei
által lettek okozva. Különböző elsajátított emberi érzületek, ragaszkodások,
különböző nézetek és azok a dolgok, amiket ebben az életben tanult az ember,
takarnak be mindenedet régebbről. Úgy betakarva, hogy te nem tudod többé,
micsoda ez mind, ámde te izgalomba vagy juttatva. A tiszta oldal izgatott,
nagyon is tisztán lát és mindenről tájékozott. Ez azt jelenti, hogy az igazi én
tudja ezt, azonban az emberi felszín nem tudja világosan kifejezni magát.
Azonkívül az agy nem működik többé a meglevő alapelvek szerint, ez a
feldolgozógyár nem tudja előállítani és megszervezni ennek az érzésnek a
leírását, ilyen egy érzés az, ezért a Shen
Yun erős hatással és erős erővel rendelkezik az emberek megmentésénél.
Ugyanakkor a Shen Yun megmutatja a nézőknek, hogy a Kínai Kommunista Párt sok
hazugságot koholt, hogy üldözze a Fálun
Gong-ot. Tulajdonképpen mindegyik politikai mozgalomban így csinálta azt:
Először hazugságokat koholni, aztán felhasználni a kínaiak egy részét, hogy más
kínaiakat üldözzenek és hogy haragot bujtson fel a nép között. A párt csak egy
hangot engedélyez, és neked semmit sem szabad mondanod. Senki sem tudja, hogy ő
jó-e vagy rossz. Az mondja meg, hogy te jó vagy-e vagy rossz. Az újságok és a
rádióadók az egész országban a párt által vannak ellenőrizve, és mindenütt
hazugságok vannak terjesztve. Létezett valaki a kínai múltban, aki kibírta
három nap hosszán át az elnyomást? Nem. Egy újságcikk elegendő volt. A KKP nem
mindig is ezen az úton és módon csinálta? Mi mindazonáltal művelők egy
csoportja vagyunk, ezért mi nem lehetünk leverve. Ámde a pártnak a mérgezése
nagyon erős, úgyhogy a világi emberek az ő oldalán állnak és szidják a Dáfá-t és a Dáfá-tanítványokat. Mi művelők egy csoportja vagyunk, azonkívül mi
azon vagyunk, hogy megmentsük a világi embereket. Gondoljatok csak át, nem
követnek el bűnt az emberek? Másképpen nézve, az emberek éppen a művelők miatt
követnek el bűnt. Ebből a szempontból nézve nem kellene a Dáfá-tanítványoknak megmenteniük az embereket? De. A Shen Yun bemutatója, a művészek
előadása, a programok cselekményeinek a koncepciója, sőt egyetlen egy
testtartás, a daloknak a szövegei és a Shen
Yun által teremtett zene a hagyományos, hiteles és tiszta kínai kultúrához
tartoznak. Az 5000 éves kultúrának a mélysége és a gazdagsága, amelyet az egész
világon élő emberek teremtettek meg, ezen a módon lesz megmutatva, így nyerik
el a betekintést az emberek. Ez pontosan olyan, mint egy embert megítélni,
néhány szó után vagy egy pillantás után az ember tudja, hogy valaki jó-e vagy
rossz. A körülbelül több mint két órás színpadi előadás után a nézők tudják,
milyen csoport ember ez. Egy ilyen tiszta, könyörületes és szép előadást nem
tudnak létrehozni a normál modern emberek. Éppen mondtam, ha egy mai ember egy
jó embert akar alakítani, tettetnie kell magát. Nem tudja tettetni magát, ez a
belsőnek egy természetes megtestesülése, azonkívül egy művelőnek a teste nagyon
tiszta. Sok néző látta, hogy a művészek olyan könyörületesek, a mosolyuk sem
olyan, mint a normál művészeknek a behízelgő mosolya, az teljes egészében a
tiszta, könyörületes belsőnek a megnyilvánulása. Nem lesznek az emberek tisztában
azzal, miután látták ezt, hogy milyen emberek a Fálun Gong-gyakorlók? Természetesen a programokban létezik a
könyörületesség, amelyik szellemi ihletet ad az embereknek és hiteles
szépséget. Szintén léteznek jelenetek a Fálun
Gong üldözéséről, ezért látjátok ti a hatást. Nagyjában és egészében véve a
hatás pozitív, mondjuk azt az elővigyázat kedvéért, a nézők több mint 95%-a
dicsérte a Shen Yun-t az előadás után
és azonkívül megrázva érezték magukat. Mert a mai előadások nagyon kevés
pozitív dologgal rendelkeznek önmagukban, azt nem lehet mondani, hogy
egyáltalán nem rendelkeznek pozitív dolgokkal, csak nagyon kevéssel.
Mindazonáltal az még nem megy, hogy
egyedül a show jó. A Shen Yun még a
kezdeti szakaszban található, sok területen még nem ismerik a Shen Yun-t, sejtelmük sincs arról, mi a Shen Yun. Egészen mindegy, hova megy a Shen Yun, egészen mindegy, melyik nép
az, az emberek ott csak a balettegyütteseiket, az operáikat és a
filharmóniáikat ismerik. Ők nem tudják, mi a Shen Yun. Ezért a Dáfá-tanítványok
egy nagy szerepet (funkciót) tölthetnek be (fejthetnek ki) ebben a szakaszban.
Ők valóban nagy szerepet játszottak a Shen
Yun promóciójánál (reklámozásánál), más szavakkal, segítettek a Shen Yun-nak, hogy embereket mentsen
meg. Ezt úgy mondják ugyan, hogy segítesz a Shen
Yun-nak, valójában a Shen Yun is
segített neked. Mert minden, amit csinálsz, arra szolgál, hogy saját magadat
műveljed. Azonkívül neked is van egy részed abban, ha a Shen Yun embereket mentett meg. Ez teljes bizonyossággal így van,
az összes hatalmas erény ennél jön létre. Ami ezt a dolgot illeti, az úgy van,
hogy a mostani szakaszban mindannyian közösen fáradoznak azon, hogy megmentsék
az embereket. A Mesternek viszont mindig a következő megfontolásai vannak: Az nem
elegendő, ha egyedül a művészek csinálnak egy jó show-t. Ha a helybeli Dáfá-tanítványok ezt nem csinálják jól
és nem dolgoznak jól egymással, a nézők szintén nem fognak jönni. A mostani
szakaszban ez azon múlik, hogy mindannyian jól dolgozzanak egymással, hogy egy
új sikerhelyzetet teremtsenek meg. Ha egy sikerhelyzet van teremtve úgy, mint
ahogyan ez az eset áll fenn Kanadának a keleti részében és Tajvanon, az emberek
mindannyian tudomással bírnak a Shen Yun-ról.
Ha a Shen Yun megint jön, nem
szükséges többé sem egy nagy időráfordítás, sem a személyzetnek és az
anyagiaknak egy nagy bevetése. Ti mindannyian különböző projektekkel vagytok
elfoglalva és sok tennivalótok van. A Mester valóban nem szeretné, hogy ti
mindannyian hosszú távon vessétek be magatokat a Shen Yun-ért és minden mást letegyetek. De a mostani szakaszban azt
szeretném, hogy az erőiteket arra összpontosítsátok, hogy egy sikerhelyzetet
teremtsetek.
Négy év telt el. Némely területeken egy
sikerhelyzet lett megteremtve, némely területeken nemcsak hogy nem jött létre
egy sikerhelyzet, ellenkezőleg, ez egyre rosszabbá vált. Léteznek még esetek,
amelyekben olyan problémák merültek fel, amelyek egyáltalán nem kellett volna
felmerüljenek. Ez a művelésnek a különbségét mutatja meg és az embereknek
különböző beállítottságokkal való megmentésének egy visszatükröződése.
Eredetileg három évnyi idő után akartam egy nagy sikerhelyzetet teremteni a
show számára. Azután nem lenne szükség többé olyan sok Dáfá-tanítványra. Hogy ezt megcsináljuk, először a középső és a
magasabb rétegek kell legyenek elérve, csupán aztán sikerülhet ez az egész
társadalommal. Valójában ez csak egy stratégia. De elérte már az ember a
középső és a magasabb rétegeket, ha erről beszélt? Ha az emberek nem jönnek a
show-ra, ez akkor nem ugyanaz. Ha te azt mondod, akkor ez meg lesz csinálva,
akkor már meg lesz csinálva? Nem. Neked néhány formális eljárási módot kell
használnod. Melyeket? A jegyáraid a középső és a magasabb rétegeknek kell
megfeleljenek, az emberek megnézik ezt. A munkamódszered és a promóciós
eljárásod a középső és a magasabb rétegeknek kell megfeleljen. Ha ez mind nincs
hozzáidomítva, akkor az bizony nem is megy. De mihelyt azt mondtam, hogy a
középső és a magasabb rétegekkel dolgozzunk… azok a tanulók, akik az utóbbi
években szórólapokat osztogattak az utcán és hangosan kiabáltak a kínai
negyedben, ahhoz voltak hozzászokva. A jegyek szintén jól elmentek, az emberek
szintén jöttek, sőt sok ember jött, a terem is tele volt. De tudjátok, milyen
módon jöttek ezek az emberek. A Dáfá-tanítványok minden erejének a bevetésén
keresztül jöttek! Lehet ezt hosszú távon így csinálni tovább? Nem! Ezért
eszünkbe kell jusson valami, hogy alapjától fogva megváltoztassuk a helyzetet.
Ebből az okból kifolyólag szeretné a Mester a középső és a magasabb réteggel
elkezdeni. Sok tanulónak nincs megértése ehhez: Ámde korábban én jól adtam el
jegyeket… A jegyár részben nagyon alacsony volt, néha el is lettek ajándékozva.
Így kellene ezt tovább csinálnunk örökké?
A nyugati társadalomban az érvényes,
amilyen az ár, olyan az árú. A show-nknak olyan magas színvonala van, te
viszont feltétlenül utcai árusként akarod eladni. A Mester nem szeretné ezt,
ezért elmeséltem nektek, hogyan dolgozik az ember a középső és a magasabb
réteggel. Valójában az, amit a Mester akar csinálni, semmi esetre sem egy
puszta ötlet. Én sok-sok előkészületet teszek, amelyet ti nem láthattok. Az
istenségek is azt teszik. Minden elő van készítve, csak még az hiányzik, hogy
te velük vonulj. Ámde te egyszerűen nem mered megtenni ezt a lépést. Hogyan
dolgozzon az ember a társadalomnak a középső és a magasabb rétegeivel? Én azt
nem tudom. Az emelkedett (elegáns) lakónegyedekben még csak azt sem mered, hogy
beszélj azokkal az emberekkel, akikkel találkozol. Információs anyagokkal a
kezedben reszketsz és félsz. Mondd csak, megmentheted-e így az embereket? Az
embernek ott rögtön az az érzése, hogy te nem vagy bizalomra méltó. Az nincs
úgy? Nem szükséges, hogy olyan sokat töprengj, legyél egyszerűen nyílt és őszinte.
Te Dáfá-tanítvány vagy. Nem világos
neked, hogy te azon vagy, hogy embereket mentsél meg? A Shen Yun-nak a jegye nem ér meg annyi pénzt? De, az annyit ér! Én
mondom nektek, (taps) ha egy elsőosztályú show egy nyugati, a középső és a
magasabb réteg társasága által olyan stílusban lenne előállítva, mint a mienk,
tudjátok ti, mennyit kérnének el ők egy jegyért? Bármelyik városban is
legkevesebb 500 dollárba kerülne. (taps) Ámde mi nem kértünk el annyit. Mitől
félsz hát? Hiszen nem kértél el túl sok pénzt tőle, te valóban azon vagy, hogy
megmentsd őt. Te egyszerűen nem érzed biztosnak magad. Ha autóval mentél oda,
még csak kiszállni sem mersz. Tettél ott egy kört, igen, én odamentem. Vagy
titokban és lopva csinálod és az emelkedett (elegáns) negyedekben itt osztasz
egy lapot és ott egy lapot. Csupa ilyen dolgok, mintha olyasmit csinálnál, ami
visszariad a fénytől. Igen, létezik néhány ember, akinek erős ellenszenve van a
reklámmal szemben, mindig létezik néhány módszer, amelyik ellenállásba ütközik
néhány embernél. De neked ennél azt kell megnézned, miről van szó. Egy olyan
nagy dologról van szó, az emberek mindannyian arra várnak, hogy meg legyenek
mentve. Ameddig te nem mész túl messzire, az embereknek is lesz megértésük.
Olyan gyakorlóink is vannak, akik ezt valóban nagyon jól csinálták. Nyíltan és
őszintén mentek keresztül a jó negyeden és nyugodt és higgadt módon mesélték el
ezt az embereknek. Az emberek azonnal nagyon örvendezőnek mutatkoztak meg,
mintha erre vártak volna. Valójában ez úgy van, hogy már minden elő van
készítve és még csak az hiányzik, hogy te ezt helyes gondolatokkal tedd meg. És
neked egyszerűen nincsenek meg ezek a helyes gondolataid.
Tudjátok, miért voltak nagyon nehezen
eladhatók a jegyek az utóbbi évben. Egy része a tanulóknak közösen küldött
helyes gondolatokat. A helyes gondolatoknak a küldése természetesen arra
szolgál, hogy eltávolítsa a gonoszt, amelyik abban gátol, hogy megmentsük az
embereket. Valójában a gonosz már nem olyan sok. Eltávolítani a gonoszt, az
természetesen egy jó dolog. Nem létezett semmi hatás, hogy olyan sok tanuló
küldött őszinte gondolatokat? De, az hatott. De milyen gondolatokat küldtek
némelyek közülünk? Ők ott ültek és egyenesen tartották a kezüket, a gondolataik
viszont nem voltak helyesek: Miért kell ezt ebben az évben így csinálnunk?
Hiszen a múlt évben nagyon jól adtam el jegyeket. Miért vagyok itt helyes
gondolatokra beosztva és nem a jegyeladásra? Miért kell legyen ez feltétlenül a
középső és a magasabb társadalommal csinálva? A jegyek olyan drágák, megvennék
az emberek azokat?! (mind nevetnek) Ti ezt halljátok most és nevetségesnek
találjátok. De a jelenség nagyon elterjedt. Tudjátok? Az, ami ki lett küldve,
ragacsos dolgokat alakított ki az egész világban, úgyhogy csak nagyon kevés
gonosz zavarhat már benneteket. Ti viszont nem tudjátok eltávolítani a
dolgokat. Azokat a Dáfá-tanítványokat,
akik jegyeket adtak el és valóban helyes gondolatokat küldtek, ez közvetlenül
akadályozta ebben, azok nem lehettek eltávolítva. Ha a gonosz azért jön, hogy
szabotázst folytasson, ti helyes gondolatokat küldtök és azonnal el van
távolítva és megsemmisítve, merő félelemből menekül. Ha viszont egy Dáfá-tanítvány ezt csinálja, persze nem
lehet megsemmisíteni. Neki egy hibás gondolata van ebben a pillanatban, ennek a
Dáfá-tanítványnak a felismerései
hibásak ebben a pontban. Mit lehet hát tenni? Semmit, ráadásul a Mester sem
tehet többé semmit. Mert én arra kell várjak, hogy a jól művelt tanulók még
jobban műveljék magukat ennél az alkalomnál és végig járják ezt az utat.
Bárhogyan is, létezik még néhány tanuló, aki ezt jól csinálta, tehát makacsul
kitart, így mi átjutottunk. De tudjátok ti, hogy azok az emberek, akik a múlt
évben meg kellett volna legyenek mentve, örökre elveszítették az esélyt? Mert a
Fá-helyreigazítás folyamatosan van
előremozdítva, lépésről lépésre. Ha el van érve egy szint, az ezen a szinten
levő emberekről van szó. Ha fent egy mennyország, égitesteknek egy szintje van
elérve, pontosan az erről a szintről való emberek jönnek a show-ra. Következő
alkalommal a hely már nem hozzá tartozik, hanem egy másikhoz. Tudjátok, hány
élőlény veszett el?! Tudjátok, milyen érzésem volt, amikor az üres helyeket
láttam a színházteremben?
Sok Dáfá-tanítvány beszélt arról, „a
Mesternek segíteni a Fá-helyreigazításnál”,
„mi azt csináljuk, amit a Mester akar”. Szilárd eltökéltséggel beszélnek. Ha
viszont a Mester egy olyan feladatot ad neked, amelyik nem felel meg az
óhajodnak vagy amelyik valamivel nehezebb, te teljesen elfelejtetted azt a
helyes gondolatot, hogy segíteni akarsz a Mesternek. Az elégedetlenséggel
töltött gondolatok, amelyeket kibocsátasz, egy gátló hatást hoznak létre.
Korábban azt mondtam, hogy senki sem szabotálhat Dáfá-tanítványokat. Ti tudjátok, milyen gonosz ez a rosszindulatú
Kínai Kommunista Párt. Ha szeretne leverni valakit, kibírhatja az három nap
hosszán át? Levert az Dáfá-tanítványokat? A művelésnél ők egyre jobbá, egyre
állhatatosabbá, egyre erősebbé, egyre érettebbé váltak. Ez az egyetlen hatás,
amelyet a Kínai Kommunista Párt kifejtett. Más szavakkal mondva, külső tényezők
nem szabotálhatják a Dáfá-ban való
művelést, mindegy, milyen zavarások léteznek. Új-Zélandon kínai ügynököknek egy
csoportja tűnt fel, akik a a felismerésben tévutakra jutott gyakorlókat
használják ki, hogy zavarjanak. Hagyjátok csak próbálkozni őket! Lássátok csak,
hol kötnek ki. Ki szabotálhatja a Dáfá-t?
Senki. Egy kívülről való tényező sem tudja ezt. Ha azok a Dáfá-tanítványok, akik valóban művelik magukat, nem tudják jól
csinálni, akkor egy nagy veszteség létezik. Ki szabotálhatja valóban a Dáfá-t? Ki képes arra, hogy az
univerzumnak a Törvényét szabotálja? Csak egy vizsgáról van szó számotokra,
hogy felmutassa az emberi érzületeiteket és ragaszkodásaitokat. Mindazok a
tényezők, amelyek zavarják a Dáfá-tanítványokat,
amelyekbe ti ütköztök, nem azokra a gyakorlókra vannak irányozva, akik nem
művelik szorgalmasan magukat és akik úgy tesznek, mintha művelnék magukat? Mint
például a rosszindulatú honlappal való eset. Némely emberek úgy bele lettek
vonva, hogy egészen zavarodottak és elvesztették az eszüket, mintha egyszerűen
nem ők saját maguk lennének többé. Ráadásul még terjesztették is ezt a
rosszindulatú honlapot. Miért történik ez? Csak mivel te rendelkezel azokkal a
ragaszkodásokkal, azokkal az emberi érzületekkel és azzal a szokással, hogy
hazudj, mivel rendelkezel azzal az előszeretettel, hogy pletykákat terjesszél.
Mindez fel van mutatva ezáltal, úgyhogy leess a földre, úgyhogy lásd a
hiányosságot saját magadnál. Azonkívül azok, akiknél ez valóban nem megy, ki
lesznek selejtezve. A régi erők csak azért használják fel a rossz embereknek a
rossz dolgait és hagyják őket világosan felismerhetővé válni, hogy egy ilyen
hatást célozzanak meg, nem igaz? Ezért mondtam én, hogy senki sem zavarhat. Ez
csak ahhoz vezet, hogy a művelők egyre tisztábbá válnak. Tudjátok, hogy a kínai
gazfickószerű ügynökök az egész világon sok színházat akartak megvesztegetni,
hívtak fel és írtak nekik fenyegető leveleket, vagy Fálun Gong-tanulóknak álcázták magukat és zavaros tartalommal
rendelkező leveleket küldtek nekik, hogy ellenszenvet hozzanak létre náluk a Fálun Gong-gal szemben. Minden
lehetséges módszert alkalmaztak, de átlátták őket. Semmi sem jut eszükbe többé.
Amikor a Shen Yun Dél-Koreában lépett
fel, a Kínai Kommunista Párt külön egypár rosszindulatú embert küldött oda.
Ezek azzal büszkélkednek, hogy garantáltan nem hagyják fellépni a Shen Yun-t. Végső soron a Shen Yun
fellépett. Teljesen kudarcot vallottak. Végül már ők sem tudták, mi lett volna
a teendő. Aztán már nem is zavartak tovább. Tehát nem zavartak többé. De ti
saját magatok egy ilyen veszteséget hoztatok létre.
A Dáfá-tanítványoknak
a kötelessége minden élőlényt megmenteni. Gondoljátok át egyszer, még ha a Shen Yun nagyon is siet az emberek
megmentésével, hány nézője lehet egy előadásnak, Az egész világon hét milliárd
ember létezik. Hányat menthettek meg ti és a Shen Yun? Minden média, minden projekt, amelyet a Dáfá-tanítványok építettek fel, azon
van, hogy embereket mentsen meg. Még ha az egész erőtöket is bevetnétek, egy
nagy száma létezne azoknak az embereknek, akik nem lehetnek megmentve. Én már
azt is megmondtam nektek, hogy ti sem a Mester javára, sem mások javára
mentitek meg az embereket. Ti saját magatok számára mentitek meg őket. Nagyon
valószínűen ennél azokról az élőlényekről van szó, amelyek a ti jövendő
világaitokhoz tartoznak hozzá. Vagy a ti területetekhez tartoznak. Az bizony
nem megy, ha te visszamész a pozíciódba és ott semmi más sem létezik az
ürességen kívül, hogy te magányos parancsnok vagy egy óriási égitestben. A
buddhák számára nem létezik szegénység. Ők gazdagok. Az élet pontosan a
gazdagság. Csupán így lehet gazdagítva a világod. Ez mind gazdagság. Mindegyik
élőlény egy gazdagság.
Tudom, hogy néhány Dáfá-tanítványnak a családtagjai jelen vannak. Tetejébe még néhány Dáfá-tanítvány barátai, akik hétköznapi
emberek, szintén a terembe jöttek. Mert a mező itt nem nagyon tiszta.
Természetesen létezik még egypár ember, aki a KP-gazfickók által lett
ideküldve. Bárhogyan is, én mondom nektek, az egy alkalom számodra, ha te itt
bejutsz. Egészen mindegy, ki vagy te és mit csinálsz, az nem egy egyszerű
dolog, hogy te hallhatod a Buddha-Törvényt, hogy neked megvan ez az alkalmad. A
látszat szerint téged ideküldött valaki. Ha az istenségek nem engedték volna
meg, semmi esetre sem érted volna el, hogy bejuss. (a Dáfá-tanítványok tapsa) Én azért jöttem, hogy embereket mentsek
meg. (a Dáfá-tanítványok tapsa).
Mindenki tudja, hogy én minden élőlényért viselek el szenvedéseket, avégett
hogy az emberek meg lehessenek mentve. Nekem nincsenek személyes céljaim. Én
mindenről le tudok mondani. Nekem nincs is emberi ragaszkodásom. Ha már egyszer
azért jöttem, hogy embereket mentsek meg, akkor nem is válogatok. Minden embert
megmentek a világon, bezárólag azokkal, akik itt ülnek. (erőteljes taps)
Nyilvánosságra hozva a www.minghui.de honlapon: 2011.08. 01
(Utolsó – német – változtatás: 2011.
08. 19)
(A magyar fordítás elkészült: 2011. 08. 04)
(Utolsó – magyar – változtatás: 2011. 08. 23)
A fordítás az alábbi német változat alapján készült:
Dafa-Jünger müssen das Fa lernen
Fa-Erklärung in Washington D.C. 2011
http://www.minghui.de/jingwen/65675.html
Megjegyzés: Ennek a cikknek a
mélyebb megértéséhez ajánlott elolvasni előbb a Fálun Gong és a Zhuán Fálun
című könyveket, amelyek innen ingyenesen letölthetőek:
https://hu.falundafa.org/falun-dafa-video-audio.html
Fordítók megjegyzése:
Lehetséges, hogy idővel változtatásokat eszközlünk a fordításon a minél jobb
szöveghűség és érthetőség érdekében.