Fá-magyarázat a 2013-as New York-i Fá-konferencián (Kérdések és válaszok)

 

Tanítvány: Hogyan kezeljék a Dáfá-tanítványok a mai társadalomban az ipar által megmérgezett élelmiszereket a mindennapokban? (mindenki nevet) (a Mester is nevet)

 

Mester: Mára már tényleg ilyen lett [a helyzet]. Az emberiség tudománya nagyon felszínes. A géntechnika képes a felszínen elérni, hogy a növényeket kevésbé gyötörjék a rovarok a mezőgazdaságban. Sőt, még a terméshozam is növekedett látszólag. A világot azonban az istenségek teremtették, és az embereknek szánt élelmiszert is. A természetben található dolgok, és az emberi test egy szabályos körforgásban találhatóak, amelyben ezek kölcsönösen előnyösek egymás számára. Továbbá, a körforgás alatt a dolgok a magasabb szintekre emelkedhetnek. Az univerzum egésze egy körforgási rendszer. Ha itt nálunk megromlanak, és tisztátlanok lesznek a dolgok, akkor ez nem csak az emberi társadalmat befolyásolja, hanem a magasabb szinteket is. A romlott dolgok pedig egyben eldeformálhatják az emberi testet.

 

Korábban elmagyaráztam nektek, hogy az emberiség két Földet élt meg. Az előző Földön szörnyen néztek ki az akkori emberek a végső szakaszban. Néhányuknak nagyon nagy feje volt, másoknak nagyon rövid lába, voltak, akiknek az egyik karja hosszú volt, a másik pedig rövid. Néhányuknál még az arc is ferde volt. A mérgezés által rondák lettek. Eldeformálódtak az emberek. Ezt a géntechnika, valamint az iparosodás általi szennyezés okozta.

 

A Dáfá-tanítványok művelők. A modern emberek felszínes teste már eleve piszkos. Ezzel egy időben sok karma is van a felszínen. A művelés alatt éppen ezek a rossz dolgok szűnnek meg, kitisztulnak a gondolataid, és a tested is. Sőt, kijavítjuk a hiányosságokat is. Ha visszatértek a korábbi pozíciótokba, el kell érnetek az isteni test színvonalát. Ezért ez nem lesz probléma. Amíg műveli magát az ember, nincs ilyen probléma. A felnőtteknél ugyan nem lép fel azonnal elfajulás, de [ezek az ételek] hajhulláshoz vezethetnek. A hatás nagyon csekély. Ugyanakkor, az utókor számára nagyon nagy hatással bír. Amíg gyakorlók vagytok, felnőttek vagy gyermekek, gyakorlatilag a probléma megoldási folyamatban vagytok. A tested, attól függetlenül, hogy piszkos-e vagy sem, már az átalakulási folyamatban van.

 

Tanítvány: Tajvani tanítványok vagyunk, több éve kaptuk meg a Fát. A férjem, és én, hiszünk a Mesterben, és a Fában. Igyekszünk, hogy jól végezzük a három dolgot. Tudjuk, hogy a Dáfá nem a betegségek megszüntetését szolgálja. Azt is tudjuk, hogy a művelők sejtjeit lecserélik a nagyenergiájú anyagok. De a művelés előtti köszvényem még mindig nem gyógyult meg. Nemrég még nagyon fájtak a végtagjaim.

 

Mester: (nevet) A művelők mind tudják, hogy ha szorgalmasan haladsz előre, akkor állandóan megváltozik a tested. A Mester szabályozza ezeket a dolgokat neked. Nem úgy van, hogy a Mester emberi teste teszi ezt, hanem a Fáshen (Fá-test). Amióta elkezdted a művelést, máig még mindig nem gyógyult meg a betegséged, akkor tényleg a xinxingedben kell keresned a problémát, és meg kell nézned, hol vannak még ragaszkodásaid, hol kell jobban művelned magad. Ez tényleg egy személyes művelési probléma. (taps)

 

Tanítvány: A Henan tartományi, Pingdingshan városi Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert.

 

Mester: (nevet) Az üdvözleteket nem kell felnyújtanotok. A Mester ismeri a szíveteket.

 

Tanítvány: Idősebb Dáfá-tanítványok vagyunk, nemrég költöztünk Amerikába. Szeretnénk látni Önt, és hallgatni a Fá-magyarázatát. Különböző okok miatt ez a kívánság eddig nem teljesült. Ma megkértük a gyakorlótársainkat, akik elmentek a Fá-konferenciára, hogy adják át Önnek üdvözletünket. A Changsha-i Dáfá-tanítványok.

 

Mester: Ilyeneket ne nyújtsatok fel. A Mester már tudja. (Mester nevet)

 

Tanítvány: Mester, kérem ülve magyarázza a Fát. Már egy órája áll ...

 

Mester: Nem számít.

 

Tanítvány: Még mindig nem sikerült kibérelnünk a legrangosabb, nemzeti színházat a Shen Yun bemutatóra Taipei-ben. Ez azt jelenti, hogy a tanítványok még nem próbálkoztak eléggé?

 

Mester: Tajvanon, Taipei-t kivéve, néhány színház nem is olyan rossz. Úgy tűnik, hogy a Taipei-i színházak nem olyan jók. A nemzeti színház is csak kilencszáz embert tud befogadni. Lényegtelen, hogy kibéreljük-e vagy sem. Ezért nem mondtam a gyakorlóknak, hogy feltétlenül béreljék ki.

 

Tanítvány: Ahogy a tajvani Epoch Times az eretnek párt leleplezéséről ír, nem tűnik közkedveltnek. A tajvani emberek többsége jelenleg képtelen elfogadni ezt. Meg szeretném kérdezni, hogy mit tegyek.

 

Mester: Tegyél javaslatokat. Jóllehet, hogy ez minden, amit tehetsz. (Mester nevet)

 

Tanítvány: Hány érző lényt mentettünk meg eddig pontosan? Hány százalékot?

 

Mester: Milyen magas azoknak az embereknek a száma, akik kiléptek a pártból? Majdnem az összes ember benne van ebben a számban, akiknek elmagyaráztátok az igazságot. Nincs azonban garancia arra, hogy azok, akik már kiléptek a pártból, nem tesznek olyan dolgokat, amikkel üldözik a Dáfá-tanítványokat. Némelyek tényleg szívük mélyéből léptek ki a pártból. Mindazonáltal, ahogy leadták a nyilatkozatukat, az Istenségek segíteni fognak a problémák megoldásában. Jelenleg 130 millió kínai lépett ki a pártból. Az eretnek kínai kommunista pártnak viszont nincs ilyen sok tagja. Ebben a számban benne vannak azok az emberek is, akik kiléptek a pártból, az ifjúsági szövetségből, valamint a fiatal úttörők egyesületéből. Azok is benne vannak, akik nyugdíjba mentek.

 

Tanítvány: Régebben nem végeztem valami jól Kínában az igazság magyarázását, és a személyes művelést sem. Az utóbbi években, amióta külföldön vagyok, sokszor gondolok azokra az emberekre, akiket elszalasztottam régebben az igazság magyarázásánál. Újra jól akarom végezni a dolgom, vissza szeretnék menni, és el szeretném nekik magyarázni az igazságot. A szívemben azonban még mindig félelem [lakik].

 

Mester: A művelésben biztosan kevesebb a zavarás, ha egy művelő állhatatos, magabiztos, nyílt és őszinte. Ez azonban nem jelenti, hogy így kell cselekedni [visszamenni], mert a Mester ezt így mondta. Mi lesz, ha visszamész, és elfognak? Csupán a művelés szempontjából magyarázom el ezt a dolgot. Ha tényleg nincs félelem a szívedben, és nagyon magabiztos, nyílt és őszinte vagy, ha azt teszed, amit tenned kell, ha félelem nélkül, nemesen és méltóságteljesen járod az Istenség felé vezető utat, és ha a rendőröknek, akik hozzád jönnek, és a megmentésre várnak, elmagyarázod az igazságot, ha ezt tényleg véghez viszed, akkor még a rendőrök is csodálni fognak téged. Mielőtt továbbmész, emlékeztetnek, hogy ügyelj a biztonságodra. Valóban nagyszerű. (taps) Ha azonban már külföldön vagy, ugyanúgy itt is jól végezheted, amit jól kell végezned.

 

Tanítvány: Üdvözlöm a Mestert. A feltétel nélküli együttműködés Fá-elvét úgy értem, hogy aszerint cselekedjünk, amit a koordinátor mond. A kérdésem, hogy hogyan működjünk együtt, ha a koordinátor nem mondja meg a döntő pillanatban, hogy mi a teendő? (mindenki nevet)

 

Mester: A koordinátor néha először meghallgatja, hogy másoknak mi a véleménye, és utána elfogad egy jó ötletet, ilyen is van. De vannak olyan felelősök is, akiknek soha nincs véleményük, sem jó ötletük, és nem is fáradoznak ebben a kérdésben – ez tényleg elég hiányos. A Mester olyan sok Dáfá-tanítványt bízott rád, hogy jól vezesd őket, ez az, amit tenned kell, ez a felelősséged. Ha nem végzed jól ezt a dolgot, akkor ez közvetlen összefüggésben van a műveléseddel.

 

Tanítvány: A feltétel nélküli együttműködés Fá-elve magában foglalja talán azt is, hogy a koordinátornak elég bátornak kell lennie a döntő pillanatban ahhoz, hogy megadja a projekt irányát?

 

Mester: Hát persze, hogy így van, mi a teendő, ha valakinek jó ötlete támad?

Amikor hozzáfogtam a Shen Yun-höz, nem kevés művészi hajlamú Dáfá-tanítvány akadt. Az egyik azt mondta, hogy „Mester, csinálja így“, a másik azt mondta, hogy „Mester, ezt úgy kéne csinálni“, az egyik ezen a módon mondta, a másik azon a módon. Amit mondtak, még elég kézenfekvően is hangzott, és sok példával is szolgáltak. Majdnem mindennap akadtak olyanok, akik megpróbáltak befolyásolni. Ezt gondoltam: „Én vagyok, aki véghez viszi ezt a dolgot. Akárki beszél, akárhogyan is, senki nem tud zavarni engem. Nagyon jól tudom, hogy hogyan kellene ezt csinálni. Ha bármelyik szokásos projekt felelőse lett volna ilyen helyzetben, nem tudta volna elhárítani őket. Ó jaj, néhányan még elég nyomatékosak is, tényleg nagyon nehéz őket elhárítani. De egy projekt felelőseként tényleg nem fog neked semmi sem sikerülni, ha nincs egy saját szilárd irányod.

 

Tanítvány: Még mindig vannak olyan országok, amelyek nem teljesítik a Shen Yun követelményeit a pénzügyek kezelésével kapcsolatban. Kérem Mester, magyarázza el újból ezt a pontot.

 

Mester: A Shen Yun ülést később tartjuk meg, ezzel az üggyel jól kell eljárni. A Dáfá-tanítványoknak az ilyenfajta [pénzügyi] dolgokat könnyedén kellene venni, hiszen a művelés áll az első helyen. Azonban, ha ilyen jellegű problémák merülnek fel, akkor csak nagyon nehezen megy a művelés. A régi erők biztosan felkeresnek téged, és elszámolnak veled, és ez egy olyan vizsga lesz, amelyen nem tudsz átjutni. Semmi esetre se kövessetek el ebben a kérdésben hibát.

 

Ha a feltételek nem megfelelőek, vagy ha néhány tanítvány elragadtatja magát, vagy ha egy másik projekt nehézségekbe ütközik, és a [Shen Yun-re szánt] pénzt jogtalanul használják fel, ez egy szörnyen komoly probléma. Ennek az az oka, hogy mivel ti, Dáfá-tanítványok a Fát igazoljátok vagy részt vesztek a projektekben, a beteljesülés folyamatában vagytok, és saját művelési utatokat járjátok, ezért saját magatoknak kell megoldani a kihívásokat, csak akkor számít ez a vizsga teljesítésének, nem igaz? A nehézség legyűrése a hatalmas erény. Ha más emberek pénzét használod, vagy elsikkasztod mások pénzét, vagy a Shen Yun-re szánt tőkét, akkor ez más: függetlenül attól, hogy mit teszel a projektért, nincs számodra hatalmas erény. A régi erők a problémádnál kapnak el: „Segítesz a Mesterednek helyreigazítani a Fát vagy a Mestered segít neked?“ Ezenkívül, a pénz elsikkasztása, amiről senki nem tud – ez tényleg egy nagy tabu a művelésben, méghozzá egy nagyon komoly ügy. Ezért néha ezt gondolom: légy biztos benne, hogy nem követsz el ilyen hibákat. A Mester nem fogja túlhangsúlyozni ezeket a dolgokat, nem is olyan fontos ez az én számomra. De attól tartok, hogy ha valaki ilyen hibát követ el, az hiába művelte magát az évek során. A régi erők nem törődnek azzal, hogy tapasztalt gyakorló vagy-e, vagy új gyakorló, vagy koordinátor – a régi erők nagy valószínűséggel tönkre fognak tenni.

 

Természetesen, valójában mindenki nagyon jól cselekedett, és mindenki izgatott a Shen Yun sikere láttán, amely erős az emberek megmentésében. Mindannyian támogatni szeretnétek a Shen Yun-t. Tudom, hogy mindannyian így gondolkodtok.

 

Tanítvány: A Xi‘an városi Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert.

 

Mester: Köszönöm nektek. Az üdvözleteket nem kell felnyújtanotok.

 

Tanítvány: Én egy tajvani Epoch Times újságíró vagyok. Idén sok emberrel találkoztam különböző társadalmi rétegből, akik mindannyian a szárazföldi Kínából érkeztek Tajvanra, csak hogy megnézzék a Shen Yun-t. Mindannyiukat meghatotta [a show], és üdvözölni szeretnék a jóságos, nagyszerű Li Hongzhi Mestert, valamint legmélyebb tiszteletüket szeretnék Önnek kifejezni. Azt kívánják teljes szívükből, hogy jöjjön vissza Kínába, és hogy a Shen Yun Performing Arts minél előbb térjen vissza az isteni ihletésű kultúra hazájába.

 

Mester: Köszönöm nekik. Tényleg azt akartam, hogy a Shen Yun Kínába menjen, és előadjon (taps), meglátjuk, hogy marad-e elég idő. Ha Kínába mennénk, akkor még három vagy akár négy csoport sem lenne elegendő. Az egyik művészi csoportosulás egyszer kiszámolta, hogy ha három csoport tartana előadásokat Kínában, akkor hatvan évbe telne, mire megnéznék a Dáfá-tanítványok a showt (mindenki nevet), úgy, hogy csak egyszer néznék meg mindannyian. (Taps) Tehát ez a nézőközönség elég nagy. Persze az érző lények megmentéséről van szó, főleg a hétköznapi embereknek kéne megnézni a Shen Yun-t.

 

Tanítvány: A pekingi, valamint a Tianjing városi Dáfá-tanítványok nevében üdvözlöm a Mestert, és tiszteletteljesen meghajlok.

 

Mester: Köszönöm nektek, az üdvözleteket nem kell felnyújtanotok.

 

Tanítvány: (Mester: A Mester felé intézett üdvözleteket nem olvasom fel az elején.) Egy Changchun-i Dáfá-tanítvány vagyok. Kitartóan küldünk helyes gondolatokat, akár hideg télen, akár forró nyáron, szélben, és esőben. Amíg nem fejeződik be az üldözés, nem hagyjuk abba a helyes gondolatok küldését. Jól végezzük a három dolgot, a Mesternek nem kell aggódnia.

 

Mester: Köszönöm nektek. (Taps) A Mester szülővárosában élő Dáfá-tanítványok nagyon jól végezték [a dolgukat]. (Taps)

 

Tanítvány: (Mester: Hmmm, mit tegyünk? Még több üdvözlet. Felolvassam őket?) A Laioning tartományi Fushung város Yongling területének Xinbing körzetében élő Dáfá-tanítványok üdvözlik a jóságos, és nagyszerű Mestert.

 

Mester: Köszönöm nektek.

 

Tanítvány: Hogyan lehet jobban elmagyarázni a nyugati sajtónak, és az emberi jogi intézményeknek az üldözés igaz tényeit?

 

Mester: Az igazságot bárhol el lehet magyarázni, nem csak a kormányokra, a csoportokra, stb. célozva, ne így gondolkozzatok. Gyakran emiatt a szív miatt zárul le az út. Tudjátok, hogy az embereket mentjük meg. Mit mentünk meg pontosan az emberek megmentésénél? Az emberi szívet. Ezért célozzatok csak az emberi szívre, célozzatok az egyénre. Ne célozzatok egy szervezetre vagy egy csoportra. De ha tényleg célba akarsz venni néhány szervezetet, és el akarod magyarázni nekik az igazságot, csak rajta, csináld. De ha az emberek megmentésénél igazi hatást szeretnél elérni, akkor nyitottnak kell lenned, hogy minden embernek elmagyarázd az igazságot. Minden társadalmi rétegben el lehet magyarázni az igazságot. Minden érző lény vár a megmentésre.

 

Tanítvány: Akadnak olyan ún. gyakorlók, akik a Dáfá-tanítványok közé keverednek, és szántszándékkal konfliktusokat, és zavarodást okoznak a Dáfá-tanítványok között. Nem tudjuk, hogyan leplezzük le őket, és hogyan legyünk ugyanakkor jóságosak hozzájuk.

 

Mester: Igen, néhányan jónak találják a Dáfát, és nem is akarnak elmenni. Viszont nem művelik magukat, hanem csak káoszt okoznak. Ők maguk sem veszik ezt észre. És azok a gyakorlók, akiknek erős emberi gondolataik vannak, még szívesen is hallgatják őket. Beszédeikkel embereket vonzanak magukhoz, és amiről beszélnek, azok mind emberi szívük felismerései, és nincsenek a Fában. Tényleg bajt kavarnak. Akik nem szorgalmasak, de jónak találják a Dáfát, és képtelenek élni nélküke: remélem, hogy nem szalasztjátok el az időtlen idők egyszeri lehetőségét. Ha tényleg képesek vagytok szilárdan művelni magatokat, akkor valóban kaphattok valamit, és akkor nem vesztegettétek el az időtöket a Dáfá-tanítványok között.

 

Tanítvány: Ha egy Dáfá-tanítvány nem művelte jól magát, nem éri el az érző lények megmentésének célját, teljesen mindegy, mennyit teljesített, ez tényleg így van?

 

Mester: Nem, ez nem így van. Ez viszont egy elvre emlékeztet. Néhány ember, főleg Kínából, ezt mondta: „Mivel nem csináltad jól, nem a te dolgod, hogy hibát keress nálam.“ Ezek a szavak talán helyesnek tűnnek nektek. „Úgy van, ha jól csináltad, akkor kritizálhatsz.“ Ez valójában nem igaz. Senki nem tökéletes. Lehet, hogy egy tekintetben hiányosságai vannak, de talán más tekintetben egy kicsit jobb. Teljesen mindegy, hogy kicsoda, amíg helyes az, amit mond, hallgatnod kell rá. Nem számít, hogy jó vagy rossz embernek tartod. Csak így helyes. Ezért, teljesen mindegy, hogy a véleményed szerint jól cselekedtél a művelésben vagy sem, az igazságtisztázás lehetőségét ki kell használnod. (taps)

 

Tanítvány: A Hebei tartományi Tangshan városban élő Dáfá-tanítványok üdvözlik a Mestert. 1999. július 20-a óta ez az egyik terület, ahol országszerte a legsúlyosabb az üldözés. Tavaly kétszer is nagyszabású üldözéseket tartottak itt. Ez nagy károkat okoz az érző lényeknek. Mester kérem, tudna útmutatást nyújtani.

 

Mester: Ha erről beszélek, túl sok ilyen dolog van. Tulajdonképpen ugyanaz a helyzet mindenütt Kínában. Ahogy a Mester az előbb mondta, ha a Dáfá-tanítványoknak még több helyes gondolataik lennének, és képesek lennének az üldözés közepette művelőként viselkedni, és ha kevesebb emberi ragaszkodással bírnának, akkor kevesebb lenne az üldözés.

 

Minél több az emberi ragaszkodás, annál több a baj. Néhányan még mindig nem tanultak ebből. Ahogy kijönnek a munkatáborból, máris előjönnek mindenféle emberi ragaszkodások. Újból megmutatkozik a hivalkodás. Ez problémákat vonhat maga után. Ez nem így van? Nem csak ő maga viseli el a szenvedést, hanem az egész környezetre hatással van. Megmondom nektek, ha minden Dáfá-tanítvány jól cselekedne, már nem lenne az üldözés, és már régen befejeződött volna. (taps)

 

Tanítvány: Néhány területen a Dáfá Egyesület egyetlen felelőse tölt be több pozíciót is. Az Epoch Times, az NTDTV, a Dáfá Egyesület, és a ténytisztázásra alakult csoport minden ügyében őt kell megkérdezni.

 

Mester: Igen. Néhány területen ez így van. Ha tényleg munkaerőhiány áll fenn, akkor nincs mit szólni ellene. De néhány területen tényleg problémához vezetett ez a helyzet. Mesterként ezt gondolom most: ha helyettesítene valaki, akkor én sem csinálnám tovább a Shen Yun-t. A Fá-igazolásnál minden egyes Dáfá-tanítványt hagyni kell a saját újtán járni, és [lehetőségeket kell] adni nekik hatalmas erényük [felépítésére]. Ha valaki túl sokat halmoz fel magának, akkor nem feltétlenül tud mindent jól elintézni. Más szóval, talán vannak még ragaszkodásaid, ezért cselekszel így? Ez egy probléma, amin nem tudsz túljutni a művelésben. Az én esetemben, hajlandó vagyok elengedni dolgokat. Mindent el tudok engedni. Tulajdonképpen az emberek edzéséről van szó. Miért nem engeded el? Mindegyik gyakorló. A itt van. Mitől félsz? Hajlandó vagyok mindent átadni másoknak, te miért nem tudod ezt? A Mester célja az emberek edzése. Miért nem hagyod, hogy mások végezzék el? (taps)

 

Tanítvány: A Heilongjiang-i Dáfá-tanítványoknak hiányzik a tisztelt Mester. Minden nehézségen túl fogunk jutni, és jól fogjuk végezni a három dolgot. A Shen Yun világszerte első számú lett a Mester vezetése alatt. Az a megértésünk, hogy most a legmagasabb színvonalon kell kezelnünk ezt.

 

Mester: Ó, itt a Shen Yun DVD-ről van szó. A Kínában élő Dáfá-tanítványok még kiválóbban szeretnék elkészíteni a DVD-tokot. Ezt a saját képességek, és a saját adottságotok szerint kell elvégezni. Mivel a tanítványok többsége nem áll jól anyagilag, ha mindenki így tenne, az hátrányosan befolyásolná a rendes életet. Néhány tanítvány anyagi támogatást akar nyújtani, akkor is, ha nem lenne mit enniük, és inniuk. Nem szabad nehézségeket okozni a tanítványok számára. Mint tudjátok, a normál tanítványok a Shen Yun-nél, és a Hegyen, soha nem fogadnának el semmiféle adományt. De mindig jönnek adományok, ezeket mind vissza is küldjük. Csak az üzletemberek, és a rendkívül vagyonos emberek [adományait] fogadjuk el. A rendes dolgozóktól nem fogadjuk el az adományokat.

 

Tanítvány: A szárazföldi Kína körülményeiben, hogyan tudunk különbséget tenni az ésszerűség, és a félelem között?

 

Mester: Ha tényleg egyáltalán nem félsz a szárazföldi Kína körülményeiben, az roppant nagyszerű. Az ottani terror-körülményt igazából a régi erők teremtették, és ez a Dáfá-tanítványok jelenlegi állapotára épült. Ha nem félsz, akkor azt gondolják, hogy ez nem elég vizsgának. Ha nem félsz, akkor mindent hiába tettek, nem igaz? Félelmet akarnak szítani benned. Ebben az utálatos körülményben lehet látni, hogy mersz-e tenni valamit az emberek megmentésében. Ezért teszik ezt.

 

Néhány tanítványnak több helyes gondolata van, tehát kevésbé fél, ezért helyesebben, és nagylelkűbben cselekszenek. Néhányan jobban félnek, ezért rosszabbul cselekszenek. Akadnak szórványosan, akik egyáltalán nem félnek. Néhány területen elég laza [a helyzet], ott több ilyen tanítvány él. Azokon a területeken, ahol sok a gonosz, és nagyobb a nyomás, kevesebb ilyen gyakorló él. Ez nem jelenti azt, hogy egyáltalán nem megy, ha félsz. Arról van szó, hogy hogyan képes legyűrni az ember a félelmét, és hogy hogyan végzi jól a három dolgot több helyes gondolattal. Ez nagyszerű. (taps) Teljesen mindegy, milyen nagy a félelmetek, fel kell vállalnotok az érző lények megmentésének felelősségét, és eszerint kell cselekednetek. Ez akkor nagyszerű.

 

Tanítvány: Jelenleg sok ember akad, akiket még nem mentettünk meg. Megkérem a Mestert, hogy magyarázza el újból, hogy milyen fontos az idő kihasználása az igazság tisztázásában, és abban, hogy az embereket a „három kilépés“-re ösztönözzük?

 

Mester: Úgy gondolom, hogy a fontosságot nem kell olyan sokszor elmagyarázni. Az emberek megmentése a te felelősséged. Minden Dáfá-tanítványnak ezt kell tennie. Talán ezt mondod: „Nagyon jól műveltem magam, minden nap olvasom a könyveket, és sokáig végzem a gyakorlatokat.“ Én azt mondom, hogy ez nem a Fá-helyreigazítás alatt élő Dáfá-tanítványok művelése. Nem művelted magad. Hogy miért nem? Mert a Dáfá-tanítványok nem buddhista szerzetesek a múltból, akik csak a személyes beteljesülésre törekedtek. A Dáfá-tanítványoknak küldetésük van, éppen ezért nevezzük őket „Dáfá-tanítványok“-nak. Nem a személyes beteljesülés a cél, hanem az érző lények egy nagy csoportjának a beteljesülés felé vezetése. Ezért kell ezt tenned. (taps)

 

Tanítvány: Azoknak a gyakorlótársaknak, akik átélték a gonosz üldözését, más a műveléshez való hozzáállásuk, mint azoknak, akik hosszabb ideje Kínán kívül élnek.

 

Mester: Igen. Észrevettem, hogy azok, akik Kínából jöttek, még mindig félnek a külföldi rendőröktől az utcán Amerikában. Ha a „Fálun Gong“-ról beszélnek, aggódnak, hogy mások hogyan reagálnak. Még mindig nagyon nagy a félelmük. Mivel hosszú ideig odaát éltek, és rendellenes emberek közti kapcsolatokat éltek át, cselekedeteik, és gondolataik a gonosz párt kultúráján belül mások.

 

A külföldön élő Dáfá-tanítványok már régóta külföldön élnek. Már el is felejtették, hogy a Kínában élők mások. Főleg az utóbbi években még jobban megváltoztak. Ezért nagyon furcsának találják azokat, akik Kínából jönnek. Főleg akkor, ha félsz, és nem mondod ki közvetlenül a gondolataidat, a külföldön élő gyakorlók azt gondolják majd, hogy ügynök vagy. Tényleg így érzik. Már sokszor mondtam nekik, hogy a Kínában zajló hosszú éves üldözés, valamint a pártkultúrában eltöltött hosszú idő miatt lettek ilyenek az emberek. Nem merik elmondani senkinek az igazi gondolataikat. Ez nincs rendben. A kínai társadalomban a gyengéjüknél fogják meg az embereket. Kifogásokat keresnek, amivel másokat hibáztathatnak, és levernek. Külföldön ez nem így van. Még az emberiség történelmében sem volt ilyen soha. Csak a Kínai Kommunista Párt társadalmában. Ha külfödön két ember nem is ismeri egymást, mégis el tudnak beszélgetni a családi ügyeikről, nagyon nyíltak.

 

A szárazföldi kínaiak néha úgy tartják, hogy buták a külföldiek, hiszen ők még a családi ügyeikről is ilyen nyíltan beszélnek. Dehát ez egy normális emberi cselekvés, vagy? Az eretnek párt kultúrája, ez a társadalom, valamint a sok politikai kampány ébresztett félelmet a kínaiakban. A kínaiak folyvást elfedik igaz énjüket. Ez az eretnek kommunista párt tényleg nagyon ördögi! (taps)

 

Tanítvány: Az angol Dáfá-tanítványok már több mint tíz éve tüntetnek békésen a kínai követség, ill. a konzulátus előtt. Jelenleg különböző felismeréseik vannak a tanítványoknak.

 

Mester: Úgy gondolom, hogy teljesen mindegy hogyan, mindenben egyetértek, amit a Dáfá-tanítványok a Fá igazsolása során tettek, beleértve a kínai konzulátus előtti meditációt is. Tudatják az arrajáró emberekkel, hogy ezt az embercsoportot üldözik. Azon vannak, hogy leleplezzék a gonoszt. Úgy gondolom, hogy ezt nagyon jól csinálták. Ezt csinálni kell. (taps) Mindig is egyetértettem ezzel a dologgal. Az emberek észre fogják venni, hogy egyetlen másik ország konzulátusa előtt sem történik ilyesmi. Csak a gonosz KKP csaló rezsimével történik ez meg. Ezzel a dologgal mindig is egyetértettem.

 

Tanítvány: Ha a művelőket Kínában testi rosszullét gyötri, akkor általában itt a régi erők általi üldözési tényezőkről van szó. Helyes gondolatokkal elutasítottuk ezeket, és magunkba néztünk. Amikor külföldre érkeztem, hallottam, hogy a művelők, akiket testi rosszullét gyötör, azt mondják, hogy ez a karma megszüntetése. Nincs jó megértésem erről a Fá-elvek szerint.

 

Mester: A gonosz körülményben, főleg Kínában, sok gonosz van más dimenziókban, ami üldöz téged. Külföldön nincs már olyan sok gonosz tényező. Nyomás sincs már. Legyen az a karma megszüntetése, vagy a gonosz tényezők zavarása, jelenleg mindent a régi erők csinálnak. Ez egy és ugyanaz a dolog, csak a neveik mások. Mindent elutasítok, amit a régi erők tesznek. Nem ismerem el. Még kevésbé kellene a Dáfá-tanítványoknak ilyen fájdalmas dolgokat elviselniük.

 

Tanítvány: 2010-ben kaptam meg a Fát. Ma vagyok először egy Fá-konferencián, és máris olyan szerencsés vagyok, hogy láthatom Mestert. Mester, kérem engedje meg, hogy a nővérem, és az unokahúgom nevében is üdvözöljem.

 

Mester: Köszönöm, köszönöm. (taps) Én már tudom.

 

Tanítvány: Mester, néhány Dáfá-tanítvány, akiket Kínában erősen üldöztek, az USA-ba jöttek. Politikai menedékjogot kérvényeztek, de elutasították őket. Mi ennek az oka?

 

Mester: Ennek két oka van. Az egyik, hogy lehet, hogy még akadnak Kínában olyan dolgok, amiket nem végeztetek el, és el kell végeznetek. Vagy akadnak ott emberek, akiket meg kell menteni, de még nem mentették meg őket. Ezt csak a Fá-elvek szerint magyaráztam így. Nem azt mondom, hogy ez a te esetedre vonatkozik. A másik [ok]: mint tudjátok, az amerikai bevándorlási hivatal nagyon közvetlen kérdéseket tesz fel. De mi kínaiak nem közvetlenül fejezzük ki magunkat. A szárazföldi Kínában mindenki megérti, hogy mit mond az ember: „Ó, erről van szó.“ A nyugati társadalomban élő emberek viszont nem így gondolkodnak. Ezért a dolgok gyakran nem mennek simán, és a bevándorlási tisztviselők felháborodnak: „Miért nem adsz nekem egyenes választ?“ Azt hiszi, hogy eltakarsz valamit, és hazudsz. Valójában ez nem így van. A kifejezésmódon, a gondolatokon, és a nézeten múlik. Ott valóban vannak különbségek. Próbálj meg közvetlenül válaszolni. Persze van még egy másik ok is, ami roppant fontos: a személyes művelés.

 

Tanítvány: Ha a médiánk most hétköznapi embereket alkalmaz néhány feladat elvégzésére, lehetséges, hogy a Dáfá-tanítványoknak az erőforrások megosztására kitalált jó ötletei kiszivárognak a társadalomban?

 

Mester: Ha a saját hirdetési képességeitek nem jók, és alkalmazol néhány hétköznapi embert a reklámozásra, vagy a marketingre, akkor ez talán nem nagy ügy. Ha azonban valami másról van szó, ha egy hétköznapi emberrel dolgozol egy irodában, akkor ebből probléma lehet. Nagyon valószínű, hogy sok ember Dáfá-tanítványnak tartaná [a nem-gyakorlót], és nem figyelne, hogy mit mond előtte. A megértésben is persze van egy bizonyos különbség. Ha ennek a személynek a háttérben problémái vannak, akkor még nagyobb lenne a baj. Az eretnek párt a Fálun Gonggal kapcsolatos információkra törekszik. Ezért olyan nagyon nehéz ezt kezelni. Ha hétköznapi embereket alkalmaztok, ne legyetek velük együtt. Adjatok nekik egy másik helyet. Így minden Dáfá-tanítvány tudni fogja, hogy ők hétköznapi emberek, a többiek pedig Dáfá-tanítványok. Különben összekeverednek.

 

Tanítvány: Dáfá-tanítvány vagyok Kína észak-keleti részéről. Jelenleg még mindig olyan sok Dáfá-tanítványt üldöznek a börtönökben, és a munkatárobokban a szárazföldi Kínában. Mit tegyünk, hogy jobban megmenthessük a gyakorlótársainkat?

 

Mester: Mindenkinek megvan a saját művelési útja. Dáfá-tanítványként gondolni kell arra, hogy hogyan segítsünk a gyakorlótársakon az üldözés csökkentésével. De, hogy ezt konkrétan hogyan kell végezni, ehhez szemügyre kell venni ennek a személynek a művelési állapotát. Ha jó az állapot, akkor könnyebben lehet segíteni rajta. Ha az állapota rossz, akkor ez nem olyan könnyű. Csak annyit mondhatok, hogy tegyétek azt, amit tennetek kell, a saját képességeitek szerint. Valójában minden Dáfá-tanítvány az egész világon éppen ezt teszi. Mindannyian leleplezik és megfékezik a gonoszt.

 

Tanítvány: Hogyan használják fel a Dáfá-tanítványok jóságosan a társadalom sajtóját?

 

Mester: Jóságosan használni a hétköznapi emberek sajtóját? Hadd fogalmazzak így: a Dáfá-tanítványok ügyeit saját magunk kezeljük – saját magunknak kell ezeket elintéznünk. Ha arra számítasz, hogy a hétköznapi sajtó intézi el, akkor annak a sajtócégnek a hatalmas erénye túl nagy lenne. Tudjátok, hogy néhány újság nagy befolyással bír. Ha megjelenne egy újságban a Fálun Gong üldözésének igazsága, ha az elejétől a végéig mindenről tudósítanának, és minden tisztán le lenne írva, biztosan azt gondolnátok, hogy ez egy jó dolog. Sokan rendkívül jónak találnák ezt. A régi erők azonban semmi esetre sem teszik ezt. Az általuk eltervezett környezet akkor teljesen szétesne. Úgy gondolják, hogy a Dáfá-tanítványok vizsgáztatására kialakított ún. környezet szétesne. Ezért egyáltalán nem engedik ezt meg. A hétköznapi emberek sajtója ezért nem tudósított erről az utóbbi években. Már korábban tudtam erről. Ezért nem hagytam, hogy ezt tegyétek. Ha ezt teszed, a tudósítás negatív lesz.

 

Persze akadnak olyan újságírók is, akik látták a Shen Yun-t, vagy megtudták az igazságot a Dáfá-tanítványokon keresztül. Elvétve tudósítottak is erről egy keveset. Ez persze jó, nagyszerű. Csak azt lehet mondani, hogy ez az ember nagyszerű, megválasztotta magának a jövőjét. Ez az egyetlen módja annak, hogy megtegye. Ha azt szeretné az ember, hogy ezek a dolgok nagy területet öleljenek fel, és nagyobb mennyiségben jelenjenek meg, az utóbbi években nem történt ilyesmi. Ez nem azt jelenti, hogy képtelenek vagytok rá, vagy hogy a Mester nem hagy titeket. Azért van, mert a régi erők folyton akadályozzák a hétköznapi emberek társadalmát.

 

Tanítvány: Egy ideje a gonosz zavarásokat okozott Hongkongban. Ez a hongkongi Dáfá-tanítványok többségének emberi ragaszkodása miatt történt? Vagy vannak más okai is?

 

Mester: Ha problémákba ütköztök, ne tegyetek szemrehányást egymásnak. Nyugodtan át kell gondolnia a dolgot mindenkinek. Hongkong, ez az eretnek párt frontja. Hongkong az ő ajtaja előtt fekszik. Te leleplezed ott a gonoszt, ő [a párt] pedig annyira tele van gyűlölettel, hogy már belefájdult a foga. Rendellenes lenne, ha nem tenne ilyen gonosz dolgokat [a KKP]. A Dáfá-tanítványok azonban nagyszerűek. Az utóbbi években nagyon jól végezték a dolgukat, ebben a körülményben képesek rendkívül erőteljesen leleplezni a gonoszt. Nem tehet semmit, holott fogfájása van már a gyűlölettől. Ebben az utolsó őrületben nem akarja sem az „egy ország, két rendszer“-t, sem az imázsát megvédeni. Az emberek látták a világon, hogy az ördögi párt elveszti az eszét, és hogy újból alávaló őrültséget űz.

 

Ebben az időben nyugodtan, és józanul kell viselkedni. Ez egy olyan hely, amelyet már a kezdetektől arra rendeztek be, hogy itt elmagyarázzák a Dáfá-tanítványok az igazságot. Tarthat egy ilyen őrültség sokáig? Nem tarthat sokáig. A régi erők ezt is bizonyos emberi ragaszkodások miatt rendezték el így. Ha egyvalakinek problémája van, az a személyes művelés kérdése. De ha több embernek van problémája a művelésben, akkor egy bizonyos helyzetben nehézségek lépnek fel. Ezért okvetlenül nyugodtnak kell maradnotok, ha ilyen dolgokkal kerültök szembe. A Mester figyelemmel kíséri ezt az ügyet. A Dáfá-tanítványok szívében rejlő magatartást is figyelemmel kísérem, és azt is, hogy az egyes személyek hogyan kezelik ezeket a dolgokat.

 

Tanítvány: Néhány ember hamis Jingwen-eket terjeszt mindenütt. Hogyan kezeljük ezeket a dolgokat?

 

Mester: Egyenként ezt tehetitek: ne hallgass rá, ne is nézz rá, és itt a vége. Tudod, hogy ez a dolog hamis. Azt is tudod, hogy a Minghui weboldal már többször is közölte ezt a problémát, és beszélt róla. Miért hagyod magad még ettől befolyásolni?

 

Gondoljatok bele: milyen okból kifolyólag fordulhat elő ilyesmi a tanítványok között? Ez nem azért van, mert néhányan előszeretettel hallgatják a pletykákat? Ez is az emberi szív egy ragaszkodása. Az ilyenfajta emberi szív láttára a régi erők azon a véleményen vannak, hogy „ezek az emberek nem fognak megváltozni, és ez a ragaszkodás nem szűnik meg, ha nem buknak el ezek az emberek. El kell buktatnunk őt ezen.“ Ezért buktatják el azokat az embereket, akik pletykálnak. Akik pletykákat terjesztenek, azokat érdeklik is a pletykák, és ezért viselkednek így.

 

Néhányan elbuktak, nem igaz? Évekig lent maradtak, és fel sem tudtak kelni. Végül megértették, és végtelenül fájdalmasan megbánták. A Mester nem ismeri el az ilyen dolgokat, de ez azért történt, mert alkalmat adtál a gonosznak, hogy alkalmazza jogszerűségét. Csak ekkor mer ilyesmit tenni. Ha korábban sikerült volna elengedni ezt a ragaszkodást, akkor nem következett volna be ez a veszteség. Ez főleg akkor [fontos], ha egy ilyen nagy embertömegben műveli magát az ember. Ha a múltban művelték magukat az emberek, eltérő módszereket alkalmaztak a különböző emberi ragaszkodások elengedésére, hogy így sikeresen művelhesse magát az egyén. Ha a Dáfá-tanítványok réseket [hagynak], a gonosz az emberi ragaszkodásaikat célozza meg, és nehézségeket okoz. A gonosz néha pont azt célozza meg, amitől félsz, és hagyja, hogy megtörténjen, vagy azt [célozza meg], amire gondolsz.

 

Tanítvány: Miként segíthetünk a visszatérésben azoknak a tanítványoknak, akik nem szorgalmasak vagy leestek?

 

Mester: Elmagyarázhatod neki az igazságot, pont úgy, mint azoknak, akik nem tanulják a Fát. Ennek az az oka, hogy ha egyszer leesett, még a „Lünyü“-t sem tudja kívülről elszavalni, és képtelen felidézni mondatokat a Dáfá-könyvekből. Ha vissza szeretne térni, újból kell tanulnia, és újból kell kezdenie.

 

Tanítvány: Néhány tanítvány nem figyel annyira a [kínai] írásjelek kijavítására a könyvekben. Hogyan hagyhatjuk hátra ezeket a könyveket a jövő generációjának?

 

Mester: A Mester törődik a jövő generációinak a dolgaival. A Dáfá-tanítványoknak azonban jól kell végezniük azokat a dolgokat, amiket tenniük kell.

 

Tanítvány: Egyes tanítványok, akik Kínából jönnek, keményen dolgoznak, de nagyon erősen ragaszkodnak saját megértéseikhez.

 

Mester: Igen. Miért olyan súlyos az üldözés Kínában? Az egyik ok az, hogy néhány ember ragaszkodása túl erős. Már mondtam, hogy ha a gyakorlók együtt tesznek valamit, senkinek az ötelete sem lehet teljesen tökéletes. A társadalom folyamatosan változik, és a helyzet is állandóan változik. Az emberek között is úgy van, hogy egy dolog ma divatos, másnap már valami más. Ez a társadalom mozgásban van. Ne törekedjetek arra, hogy tökéletesek legyenek az ötleteitek. Amíg egy feladat megvalósítható, menjetek, és dolgozzatok rajta együtt keményen. Ha úgy érzed, hogy valami nem a legjobb megoldás bizonyos tekintetben, és megteszel minden tőled telhetőt, hogy jobb legyen, akkor ez figyelemre méltó. Ez az, amit az Istenségek látni szeretnének, és ez az, amit egy művelőnek tennie kell. (taps) Nem arról van szó, melyik ötlet, vagy kinek az ötlete tökéletes, és nagyszerű. Lehet, hogy megnyerted a vitát a küzdelmeddel, de pontosan ez az, amit az Istenségek nem akarnak látni. A Mester sem szeretne ilyet látni. Ezenkívül a régi erők úgy gondolják, hogy minél kevésbé teljes egy ötlet, annál jobb. Azt akarják, hogy ti végezzétek el, és ha sok rés akad benne, és ha valaki ezeket kipótolja, akkor ez figyelemre méltó. Ezzel minden gyakorlónak lehetősége adódik arra, hogy együtt művelhessék magukat. Így látják ezt a régi erők.

 

Tanítvány: Néhány művelő kizárólag a médiánknak dolgozik, és nincsen bevételük a megélhetésre. Néhány médiánk fizet egy kevés megélhetési illetményt. A pénz a tanítványok adományaiból származik. Néhány művelő felismerte, hogy ha elfogadják az anyagi támogatást, ez nem felel meg a Fá-nak, amit a Mester a díjazásról magyarázott el. Ezért otthagyták a médiákat, és a hétköznapi emberek között találtak munkát. A ténytiszítás más projektjeit választották. Én is ez előtt a kérdés előtt állok, hogy elfogadjam-e az anyagi támogatást vagy sem. Hogyan értsem ezt?

 

Mester: Néhány médiánál egyetértek a megélhetési illetménnyel. Ha azt akarod, hogy egy sajtócég olyan gyorsan, ahogy csak lehet sikeres legyen, de nincs fizetésed, ez hogy működhetne? Megvalósítható ez anélkül, hogy teljes munkaidejű beosztottjaid lennének? A kezdeti időszakban ez még rendben van. Például, az NTDTV éppen újra megpróbálja jól végezni a dolgot. Ebben az időszakban rendben van, ha megélhetési illetményt [kapsz]. De ez nem fog sokáig tartani. A jelenlegi felelős sem hagyja, hogy ez az időszak sokáig tartson.

 

Tanítvány: Mivel olyan sokáig tart az üldözés, néhány tapasztalt művelő nem halad előre szorgalmasan Kínában, sőt, néhányan feladták a művelést. Mit tegyünk?

 

Mester: Itt a művelésről van szó. Nem tudjátok, hogy a régi erők pont azokat szűrik ki a művelésnél, akik nem haladnak előre szorgalmasan, és akiknek nem sikerül? Régebben azt mondták, hogy a művelés olyan, mint az aranymosás. Ha kiszűrik a homokot, csak az arany marad. Nem létezik egy mondat, amely így hangzik, „nagy hullámok mossák a homokot“? A nagy szél, és a nagy hullámok teljesen elmossák a homokot. Ami megmarad, az arany.

 

Valójában úgy gondolom, hogy ebben a történelmi szakaszban minden érző lénynek egy fontos döntést kell hoznia a saját életére tekintettel. Az, egyvalakinek a saját ügye, ha nem akarja magát tovább művelni. Egy igaz Fá nem kényszerít senkit a művelésre. Akkor is, ha ez a személy a művelők között van, de ha nincs ott a szíve, akkor ez nem igazi művelés. Ezért folyvást ez a hozzáállásom: ha művelni akarod magad, én, a Mestered, törődni fogok veled; ha nem akarod magad művelni, akkor nyugodtan távozz. Ha az ember nem teszi bele a szívét, akkor az nem fog működni.  

 

Tanítvány: Az eretnek párt most ugyan kevesebb Dáfá-tanítványt küld munkatáborba, de többet börtönökbe, és a büntetési idő is hosszabb lett. Egy újabb kört kezd meg a gonosz?

 

Mester: Ugyan a csomagolás más, a tartalom ugyanaz. A gonosz kifogyott a trükkjeiből. Minden gonoszságot megmutatott már az embereknek, a ragaszkodásokra célozva mutatja fel ezeket.

 

Tanítvány: Néhány évvel ezelőtt azt mondta Mester egy Fá-magyarázatban, hogy a külföldön élő Dáfá-tanítványok ne menjenek Kínába. Most már mehetnek Kínába a külföldön élő Dáfá-tanítványok?

 

Mester: Ha a gonosz fekete listáján vagy, és Kínába utazol, biztosan fel fognak keresni. Ha megengedik, hogy Kínába utazz, két céljuk van ezzel: az egyik, hogy ún. információkat akarnak tőled. A másik, hogy felkérnek, hogy legyél ügynök. Különben nem engedik meg neked, hogy visszamenj. Ezért nem bíznak más művelők azokban, akik Kínába utaztak, és vissza is jöttek. Sokan ezt gondolják: „Nem lehet tudni, hogy mit csináltál Kínában.“ Mindenki így gondolja. Miért okozol saját magad ilyen problémát?

 

Tanítvány: Nemrég fény derült egy rendkívül gonosz munkatáborra. Egy hétköznapi ember publikált egy könyvet is, hogy leleplezze a munkatábor bűntetteit. Néhány hétköznapi ember, valamint a hétköznapi emberek médiái meg szeretnék interjúvolni a tanítványokat Kínában, akiket munkatáborokban üldöztek. Néhány tanítvány Kínában hajlandó előlépni, és leleplezni a gonoszt. Azt szeretném kérdezni a Mestertől, hogy ez helyénvaló-e ebben az időben?

 

Mester: Hát persze, hogy helyénvaló. Miért ne lepleznéd le? (taps) A Kínán kívül élő tanítványok teljes erejüket bevethetik. A Kínában élő tanítványoknak viszont ügyelniük kell a biztonságra. Az üldözést mindig is elutasítottam. A régi erők által elrendezett dolgokat is elutasítom. Soha nem fogom elfogadni. (taps)

 

Tanítvány: A Minghui weblap cikkek sorozatát jelentette meg, hogy megakadályozza a Fát aláásó tetteket, de Kínában még mindig vannak olyan tanítványok, akik nincsenek tisztában ezzel.

 

Mester: Igen. Őket a gonosz irányítja. Sőt, a Minghui weblap ellen is vannak. Tudjátok, hogy miért teszek közzé információkat a Minghui weblapon? Mert ezzel azt szeretném közölni veletek, hogy megbízható, és hogy ez egy olyan fórum, amin a Dáfá-tanítványok kommunikálhatnak [egymással]. Másrészről pedig a Mester is szemmel kíséri [a weblapot], és nem lesznek nagyobb problémák.

 

Tanítvány: Néhány művelő nyílvánosan együtt végzi a gyakorlatokat Kínában. Letartóztatta őket a rendőrség, és nem magyarázták el az igaz tényeket aktívan.

 

Mester: Nem helyes, ha nem magyarázod el az igaz tényeket, és nem oldod meg ezeket a problémákat. Ha jók a feltételek, akkor senki nem törődik vele, ha a tanítványok együtt végzik a gyakorlatokat egy nyilvános helyen. De más területeken nem szabad vakon utánozni őket. Ha a helyzet még gonosz, akkor ne tegyétek ezt, mert csak veszteséghez fog vezetni.

 

Tanítvány: A Minghui weboldalon csak kb. ötszázezer Dáfá-tanítvány adta le komoly magyarázatát. Ez azt jelenti, hogy sok olyan gyakorló, aki hibát követett el, még nem lépett elő? Hogyan tudunk rajtuk jobban segíteni?

 

Mester: Tegyétek azt jól, amit egy Dáfá-tanítványnak tennie kell. Ha egy művelő tényleg leesett, akkor az igazságot úgy kell neki elmagyaráznod, mint egy hétköznapi embernek. Ne tekintsd őt többet gyakorlótársadnak. Úgy tartod, hogy felismerései megegyeznek a tiéddel, de tévedsz. Ahogy leesett, nem más, mint egy hétköznapi ember. Ezért úgy kell elmagyaráznod neki az igazságot, mint egy hétköznapi embernek. Már mondtam nektek, hogy ha valaki nem műveli magát többet, minden Fá kitörlődik az emlékezetéből. Ezért nem emlékszik semmire. Ha művelni szeretné magát, a kezdetektől kell művelnie magát, és újból kell kezdenie.

 

Tanítvány: A kérdéseken kívül, amik felolvasásra kerültek, a Fá-konferencia szervező csoportja sok tanítvány papírjait is megkapta, akik különböző területekről jöttek. Később átadjuk ezeket a Mesternek.

 

Mester: Ezt a cetlit írta nekem a szervező csoport írta nekem. Egy csomó üldözlet van rajta. Összerakták őket. Felolvasom ezeket nektek: minden Dáfá-tanítvány a Shanxi tartományi Taiyuan-ból, Pekingből, a Hunan tartományi Zhuzhou-ból, a Sichuan tartományi Chengdu-ból, Jinzhou-ból, a Heilongjiang tartományi Jixishi-ből, Nanyang-ból, Fushanqu-ból, a Hebei tartományi Baoding-ből, Shanxi-ből, Yushan-ból, Shenzhen-ből, a Guangxi tartományi Liuzhou-ból, Shijiazhuang-ból, Panjin-ből, Macao-ból, Jinan-ból, a Hebei tartományi Tangshan-ból, a Shandong tartományi Liaocheng-ből, Shenyang-ból, Anhui-ból, Shaanxi-ből, Yannan-ból, Suzhou-ból, Changchun-ból, Heilongjiang-ból, Lingyuan-ból, Weifang-ból, Mudanjiang-ból, a belső mongóliai Chifeng-ből, Shandong-ból, Yunnan-ból, a Hunan tartományi Pingjiang-ból, a Hebei tartományi Pingshan-ból, Chengde-ből, a Hubei tartományi Wuhan-ból, Sanghajból, a Shanxi tartományi Jinzhong-ból, Yuci-ből, Guangzhou-ból, Hunan-ból, a pekingi űrhajózási minisztériumból, a Wuhan városi Hongshanqu-ből, a Hubei tartományi Huanggang-ból, Wuxue-ből, Macheng-ből, Huangshi-ből, Xishui-ból, Xinjiang-ból, a Hebei tartományi Langfang-ból, Zhejiang-ból, Panzhihua-ból, a Sichuan tartományi Leshan-ból, a pekingi egyetemekről, Jiangsu-ból, Liaoning-ből, Fujian-ból, Dalian-ból, Tianjin-ből, Henan-ból, Datong-ból, a Sichuan tartományi Deyang-ból, Zhangjiakou-ból, és Gansu-ból üdvözli a Mestert.

 

Mester: Köszönöm nektek. (taps) Még van néhány. A szervező csoport minden üdvözlő lapot összerakott. Itt a másik része: minden Dáfá-tanítvány Japánból, Los Angeles-ből, Ausztráliából, Romániából, Hollandiából, Norvégiából, Hawaii-ról, Vancouverből, Iránból, Dubaiból, Új-Zélandról, Vietnámból, Dél-Koreából, Olaszországból, Franciaországból, Angliából, Spanyolországból, Malájziáról, Sydney-ből, Tajvanról, a kaliforniai San Francisco-ból, és New York-ból üdvözli a Mestert. Köszönöm nektek. (taps)

 

Ez minden. Ma több mint 8.000 ember vett részt a konferencián. Ha mindenki felnyújtana egy cetlit, biztosan nem lenne elég az idő. De mindegy, a kérdések, amiket éppen megválaszoltam, talán reprezentatívak. Remélem, hogy mindenki tanult belőlük valamit. Ha az idő megengedi, minden Fá-konferencia alkalmával így csináljuk, és a lehető legtöbb kérdésre próbálok majd válaszolni. De függetlenül attól, hogy mennyit mondtam, te vagy az, akinek művelnie kell magát. A Mester csak iránymutató funkciót tölt be. Természetesen a művelésben még mindig érvényes, hogy „a művelés tőled függ, a gong a Mestertől“. Ez biztos. Ha problémákba ütközöl, ha a hétköznapi emberek változásaival, és átalakulásaival szembesülsz, neked magadnak kell kezelned őket.

 

Ennyit mára. Remélem, hogy jól járjárok az út befejező szakaszát. Tényleg nincs sok idő hátra. Bármikor vége lehet, és bármikor eljöhet a következő lépés. Köszönöm nektek. (minden tanítvány feláll, és hosszan, lelkesen tapsolnak)